DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing parts of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a corporate part of our own lifeнеотъемлемая часть нашей жизни
a good many parts and organs are thus simulant of others from which they are morphologically differentмногие части и органы тела по функции замещают другие, от которых они отличаются морфологически
a good part of the dayзначительная часть дня
a great part of the common was glebedзначительная часть общинных земель была отведена церковному приходу
a great part of the inhabitants were regimentedзначительная часть населения была поставлена под ружьё
a great part of the work was done by himбольшая часть работы была сделана им
a part of the crop of corn was good, but the heft of it was badнекоторая часть урожая зерновых была хорошей, но в основном урожай был плохой
a part of the road where it touched the riverта часть дороги, которая примыкала к реке
ablutions, in the East, have always been more or less a part of religious worshipна Востоке омовение всегда было в той или иной степени атрибутом религиозного культа
accent is the elevation of the voice which distinguishes one part of a word from anotherударение – это усиление голоса, отличающее одну часть слова от другой
accumulation area of valley glaciers in its marginal partsобласть питания долинных ледников в краевых частях
act the part ofиграть роль (someone – кого-либо)
act the part of someone in a playиграть роль кого-либо в пьесе
act the part of Othelloиграть роль Отелло
act the part of the Ghost in "Hamlet"играть роль призрака в "Гамлете"
aerial parts of plantsнадземные части растений
aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of Londonв противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огонь
aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of Londonаэропланы, аэростаты, оружие, поисковые огни и заграждения – все сыграло свою роль в обороне Лондона
all parts of the machine were standard and transferableвсе части машины были стандартны и взаимозаменяемы
all parts of the theatre were quickly filled upвсе места в театре быстро оказались занятыми
an interface may be a hardware component to link two parts of a systemпод сопряжением может пониматься техническое средство, обеспечивающее связь между элементами системы
and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than everи самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума
angular part of the wave functionугловая часть волновой функции
annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the yearгодичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озер
annual sedimentation cycle under conditions of cold lakes found frozen through the greater part of the yearгодичный цикл осадконакопления в условиях холодных, длительную часть года замерзающих озёр
anti-Hermitian part of dielectric tensorантиэрмитова часть тензора диэлектрической проницаемости
any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following partsесли где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующие
arrest the motion of a moving partостанавливать движение движущихся частей или органов
as part of studyв ходе исследования
as part of the studyв ходе исследования
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
basic principles, capabilities and limitations of ultrasonic NDT. Part 2. basic principles of ultrasonic NDTпринципы УЗ-неразрушающего контроля, возможности и ограничения метода
be a part ofнаходиться в составе
be an organic part ofнаходиться в составе
be come part ofвводить в состав
be part of a plotучаствовать в заговоре
be part of somethingвходить в состав (чего-либо)
become part ofвводить в состав
become part of everyday lifeвойти в жизнь
bed, walls and the other parts of the glacierложе, борта и другие части ледника
being in accord with one's fellow workers is an important part of any jobодно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами
being in harmony with one's fellow workers is an important part of any jobнеобходимое условие любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами
broader part of a mountain glacier lying above the equilibrium lineрасширенная часть горного ледника, лежащая выше границы питания
burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same bodyожоги часто можно лечить, пересаживая кожу с других частей тела
by the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the Westдо того, как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад
carry over part of word to the next lineперенести часть слова на следующую строку
carry part of the word to the next lineпереносить часто слова на другую стоку
central part of an avalanche catchment in the form of a channelсредняя часть лавиносбора в виде желоба
centre an end of a partзацентровывать конец детали
circuit breaker is part of any power circuitавтомат-выключатель входит в состав любой силовой цепи
cold wind searched every part of cityхолодный ветер гулял по всему городу
comparatively narrow bays in lowland coasts representing parts of half-drowned glaciated valleysсравнительно узкие заливы низменных скалистых побережий, представляющие собой части полузатопленных ледниковых долин
considerable part ofзначительная часть
consist of several partsсостоять из нескольких частей (books, chapters; книг, глав)
constitute a part ofявляться компонентом (чего-либо)
constitute a part ofсоставлять часть (чего-либо)
contractions are a regular part of English, and are only stigmatized in formal writingстяжённые формы глаголов – это нормальное явление в английском языке, порицаются они только в официальных документах
convex part of an aufeis massifвыпуклая часть налёдного массива
corporate part of our own lifeнеотъемлемая часть нашей жизни
curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the libraryкураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы
curtain off part of a roomотделить занавесом часть комнаты
deep-water bight in the marginal part of a "marine" ice sheetглубоководный залив в краевой части "морского" ледникового покрова
defence expenditures chew an increasing part of the budgetрасходы на оборону пожирают всё большую часть бюджета
defence expenditures chew up an increasing part of the budgetрасходы на оборону пожирают всё большую часть бюджета
devote a part of time toпосвятить часть своего времени (чему-либо кому-либо)
diffusion establishes a uniform concentration of a component in all parts of the enclosureдиффузия ведёт к равномерному распределению вещества по всему занимаемому объёму
discretion is the better part of valourбереженого бог бережёт (букв: осторожность – Большая часть доблести)
dissipative part of a dragдиссипативная часть силы сопротивления
dry docks, fitting shops, and other special facilities, usually grouped in the vicinity of the administration offices, are part of every modern canal-maintenance systemсухие доки, сборочные мастерские и другие специальные сооружения, находящиеся обычно неподалёку от административных офисов, являются частью любой современной системы технического обслуживания каналов
duplicates of machine partsзапчасти
duplicates of machine partsзапасные части
English forms a part of the regular curriculumанглийский язык входит в учебную программу
estuary part of a mudflow basinприустьевая часть селевого бассейна
excavating part of an earth-moving machineрабочий орган землеройной машины
excess of jurisdiction on the part of the Houseпревышение палатой представителей своих полномочий
experiences in the past become a part of us, affecting our tomorrowsопыт прожитых лет становится частью нас самих, определяя наше будущее
floodwaters swept away part of a roadвесенний паводок смыл часть дороги
fluctuating part of the velocityпульсационная часть скорости
follower moves to the high part of a camтолкатель клапана набегает на кулачок
follower moves to the low part of the camтолкатель клапана сбегает с выступа кулачка
fore part of footносок стопы
foreign workers arrange to remit part of their pay to their familiesиностранные рабочие договариваются о переводе части их зарплаты своим семьям
form a part ofнаходиться в составе
furnish a product as part of anotherкомплектовать (включать одно изделие в состав другого)
furnish a product as part of anotherвключать одно изделие в состав другого
german Luftwaffe had command of the air in the first part of the warнемецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны
give up part of one's living spaceуплотняться
give up voluntarily a part of one's dwelling spaceсамоуплотняться (о жилище)
glacier consisting of a broad lobe formed where the lower part of a valley glacier leaves its confining walls and expands onto the adjacent lowland at the foot of a mountain slopeледник, язык которого спускается по горной долине до её выхода в следующую более широкую долину или на предгорную равнину, где он распространяется вширь
go part of the distance on footпройти часть пути пешком
go part of the distance on footпройти часть расстояния пешком
good part of the dayзначительная часть дня
great part of the work was done by himбольшая часть работы была сделана им
greater part of the populationбольшая часть населения
greater part of the work was done by himбольшая часть работы была сделана им
growth of cohesion between the parts of an ice sheet in the course of its metamorphismувеличение сил сцепления между составными частями ледяного покрова в процессе его метаморфизма
hatch certain parts of a pictureчастично заштриховать рисунок
have branches in all parts of the countryиметь свои филиалы по всей стране
he aches in every part of his anatomyу него болят все части тела
he aches in every part of his anatomyу него болит всё тело
he doesn't know how you stand up to the severe winters in your part of the worldон удивляется, как вы у себя переносите такие суровые зимы!
he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeон нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению
he had a lock on a large part of the stateон держал в тисках значительную часть всего штата
he had recently remitted a great part of his fortune to Europeнедавно он перевёл большую часть своих денег в Европу
he has a siesta during the hottest part of the dayв самое жаркое время суток у него сиеста
he has sown coffee on part of his acreageна части его посевных земель был высажен кофе
he is doubling the parts of a servant and a country labourerон исполняет роль слуги и роль батрака
he is only interested in the parts of the proposals that pertain to local issuesего интересует только та часть предложений, которая относится к местным проблемам
he lives in a rather scruffy part of townон живёт в довольно грязной части города
he lives in a very select part of Londonон живёт в самой аристократической части Лондона
he lost the greatest part of his fortune in suits and pettifoggingsон потратил большую часть своего состояния на тяжбы и сутяжничество
he only sat through the first part of the meetingон отсидел только первую половину собрания
he performed the part of Hamletон играл Гамлета
he piloted his own plane part of the way to Washingtonчасть пути до Вашингтона он сам пилотировал свой самолёт
he played the part of a dimwitted police officerон играл роль тупого офицера полиции
he plays the part of the fatherон играет роль отца (в фильме или пьесе)
he seemed to see himself as part of a fashionable playпохоже, он воспринимает себя как часть модной пьесы
he should be relieved of at least part of his workего надо хоть немного разгрузить от работы
he skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bitsон бегло прочитал первую часть книги, чтобы поскорее дойти до интересных эпизодов
he was cast for the part of Hamletего выбрали на роль Гамлета
he won't take part in the competition, he strained muscles of his legон не будет участвовать в этих соревнованиях, он растянул мышцы ноги
head is an integral part of a boltголовка является нераздельной частью болта
heat exchange between the parts of ice bodies and their heat exchange with the environmentобмен теплом между участками ледовых тел и их теплообмен с окружающей средой
he'll solve this part of the mystery, if it is possibleон всё равно распутает эту часть тайны, если это вообще возможно
her parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singеё родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочь
Hermitian part of dielectric tensorэрмитова часть тензора диэлектрической проницаемости
his concerts were an important part of the social calendar of the Venetian nobilityего концерты были важной частью светской жизни венецианской знати
his presence rays life into every part of the dramaего присутствие вселяет жизнь в каждый эпизод драмы
his regard for you is so radicated and fixed, that it has become part of his mindего уважение к вам настолько прочное, что просто стало частью его сознания
his research formed part of her doctoral dissertationего исследование стало частью её докторской диссертации
honeyflow began during the latter part of Juneмедосбор начался в конце июня
I flew part of the wayчасть пути я проделал на самолёте
I flew part of the wayчасть пути я летел
I had occasion to examine the parts of the child very attentively at the birthу меня была возможность внимательно осмотреть половые органы ребёнка сразу после родов
I have curtained off this part of the room, where the bed isя отгородил занавесью часть комнаты, где находится кровать
I owed 5,000 pounds-part of this was accrued interestу меня имелось 5000 фунтов, часть из них – наросшие проценты
I skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bitsя прочитал по диагонали первую часть книги, чтобы поскорее добраться до интересных эпизодов
I take equal parts of decrepitated salt and nitreя беру прокалённые соль и селитру в равных частях
I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go"мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше
if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competitionесли он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал
if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paidесли часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа
I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our sideя уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбадривали нас
imaginary part of a complex numberмнимая часть комплексного числа
imaginary part of admittanceмнимая часть полной проводимости
imaginary part of die dynamic hyperpolarizabilityмнимая часть динамической гиперполяризуемости
imaginary part of susceptibilityмнимая часть восприимчивости
imaginary part of the complex frequencyмнимая часть комплексной частоты
imaginary part of the complex numberмнимая часть комплексного числа
imaginary part of the dispersion relation rootмнимая часть корня дисперсионного уравнения
in every part of the worldво всех районах мира
in the hot test part of the battleв разгар боя
in the hottest part of the battleв самом огне боя
in the hottest part of the battleв самом огне
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every missionв последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками
incineration of body partобугливание части тела (при катастрофе)
inertial part of a dragинерционная часть силы сопротивления
inner parts of a human bodyвнутренние органы человеческого тела
instrument for automatic recording of glacier flow or relative displacements of its parts and of changes in the width of crevassesприбор для автоматической регистрации движения ледника или относительных перемещений его частей, изменений ширины трещин
interface may be a hardware component to link two parts of a systemпод сопряжением может пониматься техническое средство, обеспечивающее связь между элементами системы
interferometric SEW experiments provide the possibility for the direct determination of the real and imaginary parts of the dielectric constantsинтерферометрические эксперименты с поверхностными электромагнитными волнами дают возможность прямого определения действительной и мнимой частей диэлектрических констант
interior part of the countryвнутренние районы страны
internal parts of a bodyвнутренние органы
internal parts of the earthнедра земли
issue parts of a dictionaryиздавать отдельные части словаря
it is a part of his functionsэто входит в его функции
it is not properly part of his dutyстрого говоря, это не входит в его обязанности
it is usual to make laundry blue part of marking materialв состав разметочной краски вводят синьку
it was a very severe accident and he lost part of his footон попал в серьёзную автомобильную катастрофу и потерял часть ноги
Jane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter singродители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петь
judges go on circuit for part of the yearчасть года судьи проводят на выездных сессиях
Kate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherКейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
keep one's part of the bargainвести торг
level separating mountain summits covered with snow and ice from those parts of the mountains which bear no snow and iceуровень, отделяющий покрытые снегом и льдом горные вершины от частей гор, не несущих на себе снега и льда
line that separates two different parts of an ice sheet, where ice flows in the opposite or quite different directionsлиния, разделяющая две части ледникового покрова, лёд которых движется в противоположных или сильно отличающихся направлениях
long-range part of the Coulomb self-energy of an electron densityдальнодействующая часть кулоновской собственной энергии для электронной плотности
lower part of a glacier where its mass is annually diminished through melting and evaporation of snow and iceнижняя часть ледника, где в течение балансового года его масса уменьшается вследствие таяния и испарения снега и льда
lower part of a glacier, where the ice flow lines have a component outwards from the glacier surfaceнижняя часть ледника, где линии тока льда направлены наружу
machining of parts held between centresобработка в центрах
make something part of somethingвводить что-либо в состав (чего-либо)
make something part of somethingвводить что-либо в состав (чего-либо)
making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conceptionзаработать себе несколько очков "в личный зачёт", хитроумно рассказав до времени часть "великого замысла"
malfunctioning of one part of a system implicates the whole systemнарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю систему
many homes in Britain were without electricity during parts of the winterвременами зимой во многих домах Великобритании отключали электричество
Men were sent forth to take Christianity to all parts of the worldлюдей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру
most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchersсамой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками
movement of ice bodies or their partsдвижение ледяных тел или их частей
moving to the high part of the camнабегание толкателя по отношению к кулачку
much travelled part of the countryоживлённая часть страны
murderers are still sentenced to death in some parts of the worldв некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти
name the limbs of the lock, and the other principal parts of the rifleназовите детали затвора и другие основные части винтовки
narrow part of a glacier extending below the equilibrium lineузкая часть ледника, расположенная ниже границы питания
no part of early education is more important than the discipline of the imaginationнет ничего более важного в раннем образовании, чем тренировка воображения
not may negate many parts of speechчастица "not" может служить отрицанием для многих частей речи
on the part ofсо стороны (кого-либо)
one end of a stud is inserted into a tapped hole in the partодним концом шпилька ввинчивается в деталь
one-of-tolerance partдеталь вне поля допуска
one-of-tolerance partнемерная деталь
organisms multiply prolifically in parts of the oceanв некоторых местах океана организмы размножаются быстро и в большом количестве
oscillating part of the distribution functionосциллирующая часть функции распределения
pain management is a big part of most every doctor's practiceза редким исключением применение обезболивающих – важная часть в работе врача
pains commencing in particular parts of the body, and travelling back towards the spineболи, начинающиеся в отдельных частях тела и перемещающиеся к позвоночнику
part of a glacier tongue with no crevassesучасток ледникового языка, лишённый трещин
part of a mountain slope or valley bottom where a snow avalanche occurs, descends and stopsучасток горного склона и дна долины, на котором образуется, движется и останавливается снежная лавина
part of a river bed with a through stream of water covered by successive sheets of aufeis iceчасть дна речной долины со сквозным водным потоком, перекрываемая толщей налёдного льда
part of an ice cover bounded by the ice divide, from whence ice flows to a separate outlet glacier or to a particular area of a glacier frontчасть ледникового покрова, оконтуренная ледоразделом, откуда лёд стекает в отдельный выводной ледник или на определённый участок фронта ледника
part of gentle slope or valley bottom, where aufeis appears annuallyчасть пологого склона или дна долины, в пределах которых ежегодно формируется наледь
part of Hamlet was badly executedроль Гамлета была исполнена плохо
part of right His atrioventricular bundle branchветвь правой ножки предсердно-желудочкового пучка
part of the country broke away from the State to form a new nationчасть страны отделилась и образовала новое государство
part of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performedчасть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазу
part of the land remains unbuilt uponчасть участка ещё не застроена
part of the light is absorbedчасть света поглощается
part of the newspaper was blanked out by the government, who wanted their guilt kept hiddenотдельные статьи в газете по требованию правительства были заменены пустыми местами, правительство не хотело, чтобы знали о его виновности
part of the river or underground water discharge formed by aufeis melt waterчасть речного или подземного стока, сформированного талыми налёдными водами
part wears out of trueдеталь имеет выработку
parts of a cross-section in glacier ice which are subdivided by the surface of local disconformities and have different structure andчасти разреза льда ледников, которые разделены поверхностями региональных несогласий и имеют разное строение и генезис
parts of complicated configurationдетали сложной конфигурации
parts of ice bodiesучастки ледовых тел
parts of the crashed plane were strew n over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
parts of the mountains which bear no snow and iceчасти гор, не несущие на себе снега и льда
parts of the road had been washed away by streams, but it was negotiableнекоторые участки дороги размыло водой, но она была проходима
parts of the road have sunk inместами дорога провалилась
parts of your article have been lifted bodily from a well-known magazineнекоторые части вашей статьи целиком взяты из известного журнала
pathematic part of human natureэмоциональная сторона человеческой натуры
payment was part and parcel of carrying on insurance businessоплата была неотъемлемой частью ведения страхового бизнеса
people converged on the political meeting from all parts of the cityлюди изо всех частей города собрались на митинг
perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novelперестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе
period of a very rapid flow of ice from the head of a surging glacier to its medial part and the terminusпериод перемещения масс льда из верховий пульсирующего ледника в его среднюю зону и низовья
perlustrate all parts of the libraryизучить все разделы библиотеки
play the part ofиграть роль (какуюл. в чём-либо)
play the part of the heavy fatherиграть роль брюзгливого придирчивого отца
plunge one's foot inadvertently into a muddy part of the roadвляпаться в грязь на дороге
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several monthsцены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев
principal part of the perturbing functionглавная часть возмущающей функции
principal parts of a verbосновные формы глагола
prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the countryвоеннопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны
qualify the dimensions of a part with limitsустанавливать размеры с указанием пределов
radial part of the wave functionрадиальная часть волновой функции
real and imaginary parts of refractive indexдействительная и мнимая части индекса рефракции
real part of a dynamic hyperpolarizabilityдействительная часть динамической гиперполяризуемости
real part of a dynamic polarizabilityдействительная часть динамической поляризуемости
real part of die complex frequencyдействительная часть комплексной частоты
real part of susceptibilityдействительная часть восприимчивости
real part of the dispersion relation rootдействительная часть корня дисперсионного равнения
rear part of an avalanche where the velocity of an ice mass is lower and its surface is gradually flattenedхвостовая часть тела лавины. где скорость движения снежных масс меньше и поверхность лавины постепенно выполаживается
respect is a very important part of any relationshipуважение – очень важная часть любых отношений
rock fragment transported by glacier ice from a distance; this fragment being part of a glacier sediment preserves the nature of the primary beddingблок осадочных горных пород, который перемещён ледником и стал составной частью ледниковых отложений, сохранив характер первичных напластований
save part of one's salary each monthежемесячно откладывать с зарплаты некоторую сумму
schedule of parts suppliedведомость поставки (перечень элементов, входящих в поставляемое изделие)
scrub out that last part of the messageвычеркните эту последнюю часть сообщения
sell a part of the equity to the publicпродать часть акций населению
sell something for a tenth part of its worthпродать что-либо за десятую часть стоимости
semi-circular excavation hollowed out in the near-to-summit part of a glaciated or ice-covered mountain slopeглубокая полузамкнутая чашеобразная впадина, выработанная в привершинной части склона ледниковых высокогорий
set of part typesноменклатура обрабатываемых деталей
she dwelt in remote parts of Asia for many yearsона много лет прожила в отдалённых районах Азии
she had taken the harder parts of her lot lightly and jestinglyона переживала сложные моменты в своей судьбе легко и шутя
she is auditioning for the part of Lady Macbethеё пробуют на роль леди Макбет
she is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherона играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
she plays the part of the witchона выступает в роли ведьмы
smoothly varying part of binding energyгладко изменяющаяся часть энергии связи
snow at the frontal part of a moving avalanchesснежный вал на передней части фронта лавины при её движении
specially equipped part of the surface designed for measuring the surface runoff, in particular from the glacier and snow-covered slopesспециально оборудованный участок поверхности для учёта поверхностного стока, в частности с ледника и заснеженного склона
spectrum of turned partsноменклатура обрабатываемых деталей типа тел вращения
spherically symmetrical part of electron distribution functionсферически-симметричная часть распределения электронов
spin part of the wave functionспиновая часть волновой функции
supply a product as part of anotherкомплектовать
supply a product as part of anotherвключать одно изделие в состав другого
surface of the frontal part of a glacierповерхность фронтальной части ледника
survey of the parts of a glacier surface from the two points at the ends of base-lines providing stereoscopic effect on the obtained couples of photosсъёмка участков поверхности ледников с двух точек на концах базисов, обеспечивающая стереоскопический эффект на полученных парах снимков
system of small rings or polygons of coarse-grained matter surrounding a central part of fine debrisсистема небольших колец или полигонов, сложенных в центральной части мелкозёмом, а по периферии – грубообломочным материалом
take part in the court session in the capacity ofучаствовать в судебном заседании в качестве (someone – кого-либо)
take part ofстать на сторону (someone)
take the part ofстать на чью-либо сторону (someone)
take the part ofпринимать чью-либо сторону (someone)
terminal part of trajectoryконечный участок траектории
that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief featuresчасть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников
that was incidental music rather than organic parts of the actionэто было скорее музыкальное сопровождение, нежели органичная часть действия
the arm of a piece of clothing is the part of it that covers your armрукав любой одежды – это та часть, которая закрывает руку от плеча до кисти (или полностью)
the basic principles, capabilities and limitations of ultrasonic NDT. Part 2. basic principles of ultrasonic NDTпринципы УЗ-неразрушающего контроля, возможности и ограничения метода
the both parts were talking about the crisis of overproductionобе стороны говорили о кризисе перепроизводства
the city council reckons its library as an important part of public serviceгородской совет считает, что библиотека – важный общественный институт
the cold wind searched every part of the cityхолодный ветер гулял по всему городу
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part ofОбщество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (из текста договора)
the conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to sideзавоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другую
the contacts of a relay, circuit-breaker partконтакты реле, выключателя-автомата размыкаются
the courts are a very important part of our system of justiceсуды являются очень важной составной частью нашей системы правосудия
the curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the libraryкураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы
the dark parts of the painting have too little detailтёмные части картины плохо проработаны
the depasturable parts of the forestучастки леса, на которых можно пасти скот
the dry part of shipчасть корабля выше ватерлинии
the eastern part of a countryвосточная часть страны
the eastern part of a placeвосточная часть места
the eastern part of a townвосточная часть города
the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturerрезультат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей
the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properlyмотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны
the eyes of fishes are in the supine part of their headsглаза у рыб расположены в верхней части головы
the eyes of fishes are in the supine part of their headsглаза рыб расположены в верхней части головы
the fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the chargeпятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинение
the fifteen accused, young men from different parts of England, denied the chargesпятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отрицали вину
the firm conveys goods to all parts of the countryэта фирма поставляет товары во все регионы страны
the floodwaters swept away part of a roadвесенний паводок смыл часть дороги
the follower moves to the high part of a camтолкатель клапана набегает на кулачок
the follower moves to the low part of the camтолкатель клапана сбегает с выступа кулачка
the great mass of the people had no part in the election of representativesбольшая часть населения не принимала участия в выборах представителей
the greater part of the journeyбольшая часть пути
the greater part of the journeyбольшая часть путешествия
the greater part of the populationбольшая часть населения
the greater part of the work was done by himбольшая часть работы была сделана им
the greatest part of Britain was provinciatedочень большая часть Великобритании была превращена в провинцию
the guarantee includes the cost of spare parts and labourгарантия включает стоимость запчастей и стоимость ремонтных работ
the head is an integral part of a boltголовка является нераздельной частью болта
the heavier parts of the grain will settle to the bottomболее крупные зерна опустятся вниз
the hinder part of a carcassзадняя часть туши
the honeyflow began during the latter part of Juneмедосбор начался в конце июня
the inner parts of a human bodyвнутренние органы человеческого тела
the interior part of the countryвнутренние районы страны
the last part of the play dragsпоследняя часть пьесы кажется затянутой и скучной
the lead in a pencil is the central part of it, which makes a mark on paperсердечник графитового карандаша – это стержень, который пишет
the lower part of a glacier, where the ice flow lines have a component outwards from the glacier surfaceнижняя часть ледника, где линии тока льда направлены наружу
the lower part of his face was all shot awayнижняя часть его лица была обезображена выстрелом
the lower part of the legголень ноги
the lower part of the legнижняя часть ноги
the major part of his lifeбольшая часть его жизни
the malfunctioning of one part of the nervous system implicates another partнарушение работы одной части нервной системы влечёт за собой выход из строя и другой части
the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendantс точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике
the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendantс точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом
the most interesting part of the debate was the passage of arms between the Prime Minister and the backbenchersсамой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками
the necessary background is presented in the first part of the bookвсе необходимые предварительные сведения приводятся в первой части книги
the necessary background is presented in the first part of the bookвсе необходимые данные приводятся в первой части книги
the next goodliest part of the college buildings is the hallещё одним из самых красивых помещений колледжа является зал
the northern part of the cityсеверная часть города
the northern part of the countryсеверная часть страны
the original part of the houseсамая старая часть дома
the part of Hamlet was badly executedроль Гамлета была исполнена плохо
the part of someone's lifeчасть чьей-либо жизни
the part of the wayчасть пути
the part of the wayчасть дороги
the part wears out of trueдеталь имеет выработку
the parts of the armchair are bolted togetherдетали этого кресла скреплены между собой болтами
the parts of the crashed plane were strew n over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
the Phenicians circuited the greatest part of the habitable worldфиникийцы посетили большую часть обитаемых земель
the Phoenicians circuited the greatest part of the habitable worldфиникийцы объехали большую часть обитаемых земель
the poor girl, whose pregnancy had swelled and stoutened every part of herбедная девочка, которая раздалась и потолстела во время беременности
the recent famine in these parts has caused the displacement of tens of thousands of peopleнедавний голод в этих краях вызвал переселение десятков тысяч людей
the remaining part of the book respects legislationпоследняя часть книги касается законодательной деятельности
the road joins the two parts of the townдорога соединяет две части города
the room forms part of the museumэта комната является частью музея
the room forms part of the museumэта комната составляет часть музея
the settled part of the countryзаселённая часть страны
the sulphur found in other parts of Italy is sold in "flour," in "rolls," or in "cakes"сера, добываемая в других частях Италии, продаётся в порошке, в шариках или в брикетах
the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workersопрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день
the television producer today has to be part of news person, part educatorв настоящее время телевизионный режиссёр должен быть отчасти журналистом, отчасти воспитателем
the television producer today has to be part of news person, part educatorв настоящее время телекомментатор должен быть наполовину журналистом, наполовину преподавателем
the two parts of the mechanism work independentlyдве части этого механизма работают независимо друг от друга
the upper part of a glacier, where the ice flow lines have a component into the glacier surfaceверхняя часть ледника, где линии тока льда направлены внутрь ледника
the valve follower moves to the high part of a camтолкатель клапана набегает на кулачок
the valve follower moves to the low part of the camтолкатель клапана сбегает с выступа кулачка
the various parts of the countryотдельные части страны
the vegetation parts of a tropical characterэта растительность напоминает тропическую
the villagers were expected to render part of their crops to the lordкрестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господину
there are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasionв некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыку
they believe that their names and likenesses are integral parts of themselvesони думают, что их имена и их изображения – неотъемлемая часть их самих
they have bricked up the lower part of the windowони выложили кирпичом нижнюю часть окна
they railed in part of the pastureони отгородили часть пастбища
they roped off part of the streetони отгородили верёвкой часть улицы
they spent the major part of their life in Englandони провели большую часть своей жизни в Англии
this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorceэто положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества
this is an extremely scenic part of Americaэто очень живописный уголок Америки
this part of the city has become quite respectable in the last ten yearsэтот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет
this part of the country resembles Englandэта местность напоминает Англию
this part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows inэта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределы
this work swallows the greatest part of my timeэта работа поглощает большую часть моего времени
those northern nations raged over all these parts of the worldэти северные нации активизировались во всех этих частях света
transverse arcs of morainic deposits on the surface of the frontal part of a glacierпоперечные дуги морённых отложений на поверхности фронтальной части ледника
uncomplimentary opinion of their part in the affairнелестное мнение об их роли в этом деле
uniform load over a part of the spanравномерно распредёленная на части пролёта нагрузка
upper part of a glacier in which accumulation exceeds ablation over one yearверхняя часть ледника, где в течение балансового года преобладает аккумуляция
upper part of a glacier, where the ice flow lines have a component into the glacier surfaceверхняя часть ледника, где линии тока льда направлены внутрь ледника
upper part of an avalanche catchmentверхняя часть лавиносбора
upper part of an avalanche catchment where snow avalanches begin to descendверхняя часть лавиносбора, где начинается движение снега в виде лавины
valve follower moves to high part of a camтолкатель клапана набегает на кулачок
valve follower moves to low part of camтолкатель клапана сбегает с выступа кулачка
valve follower moves to the high part of a camтолкатель клапана набегает на кулачок
valve follower moves to the low part of the camтолкатель клапана сбегает с выступа кулачка
when a part of a picture is ill-executed it is usual to blame the garzoneкогда что-нибудь в картине не удаётся, принято ругать ученика
when the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the sameхотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняется
when you reach the top of a mountain, the worst part is climbing downкогда ты дошёл до вершины, осталось самое сложное – спуститься
wide vaulted opening at the lower part of a glacier tongue out of which melt water, derived from subglacial meltingтуннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таяния
wide vaulted opening at the lower part of a glacier tongue out of which melt water, derived from subglacial melting, flowsтуннель во льду придонной части ледникового языка, по которому идёт сток талых вод, возникающих от подлёдного таяния
wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their peripheryгравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии
window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscapeчасто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж
you can arrange as part of your package to hire a carв качестве пункта в вашем договоре вы можете включить и взятие напрокат автомобиля
young shore ice (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozenполосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is dischargedзона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток