English | Russian |
all over the gaff | всё в беспорядке (Interex) |
all over the gaff | всё вверх дном (Interex) |
be going ape over something | тащиться от чего-либо |
be over a barrel | быть в чьей-то власти |
break over | делать исключение из правила |
burn one over | бросить мяч с большой силой (в бейсболе) |
carry over | переносить на другое время (а если касается письма, то на другую страницу: "Hey, commish, we've got pretty good affairs carried over from the last year!" == Сержант Майкл Холдуин просматривает архив комиссара и, найдя пару нераскрытых прошлогодних дел, кричит: "Комми, тут у нас хорошие дела, отложенные с прошлого года!") |
chew something over | тщательно обсуждать |
chew over | пережёвывать одну и ту же тему |
circling over Shannon | пьяный (букв.Летающий кругами над Шэнноном. Российский вклад в ирландский слэнг. Знаменитый случай с Борисом Ельциным, когда он на подлёте к аэропорту Шэннон оказался совершенно не в дугу. Самолёт нарезал 6 лишних кругов по воздуху, чтобы у помощников было время привести босса в чувство, но у них так ничего и не получилось. Mirinare) |
come over | захватывать |
come over | неожиданно появляться (A great anger came over him. == Им овладела ярость. A tenderness came over her. == Её охватила нежность.) |
come the heavy swell over | напускать на себя важность |
come the heavy swell over | smb. из кожи лезть, чтобы произвести впечатление (на кого-либо) |
cool something over | спокойно оценить все "за" и "против" |
cool something over | размышлять о чем-то |
do over | обокрасть (BrE – "WAZZUP? Słownik slangu i potocznej angielszczyzny", изд. Lingea bellb1rd) |
do over | совратить (кого-либо) |
do over | обманывать |
do over | переспать с (кем-либо) |
do over | надувать |
done over | побеждённый (Interex) |
done over | побитый (Interex) |
drool all over | очень сильно хотеть (Interex) |
dump all over | критиковать кого-либо, что-либо (Interex) |
fall over | лезть из кожи вон (Yeldar Azanbayev) |
fall over | выворачиваться наизнанку (чтобы понравиться Yeldar Azanbayev) |
fall over backwards | выворачиваться наизнанку (чтобы понравиться Yeldar Azanbayev) |
fall over oneself | выворачиваться наизнанку (backwards, чтобы понравиться: At his first date Mick fell over backwards to please Jane. == На первом свидании с Джейн Мик из кожи вон лез, лишь бы понравиться ей.) |
fall over oneself | выворачиваться наизнанку (чтобы понравиться Yeldar Azanbayev) |
fash-over | гламурный лук (Халеев) |
fash-over | гламурный вид (a fashion makeover Халеев) |
fawn over | лебезить перед к-либо, запасть на к-либо, вилять хвостом перед к-либо (to praise someone too much and give them a lot of attention that is not sincere, in order to get a positive reaction Merry_Berry) |
flip over | сойти с ума (Баян) |
flip over | офигеть (Баян) |
fork over | раскошелиться |
fork over | подогнать (SirReal) |
fork over | передать другому |
fork over | заплатить |
frack over | использовать что-либо корыстно (Alex Lilo) |
frack over | надуть (Alex Lilo) |
frack over | поиметь, обмануть |
freck over | надуть (Alex Lilo) |
freck over | поиметь, обмануть |
freck over | воспользоваться чьей-либо слабостью (Alex Lilo) |
fuck someone over | динамить (4uzhoj) |
fuck someone over | матросить (4uzhoj) |
fuck over | натянуть (someone Баян) |
fuck someone over | прокатить (не выполнить обещанного 4uzhoj) |
fuck someone over | надуть (4uzhoj) |
fuck someone over | поиметь (4uzhoj) |
fuck someone over | продинамить (4uzhoj) |
fuck someone over | наколоть (It's kind of like "if you're going to try and fuck us over be prepared to stand by your word in court".) |
ga-ga over something | тащиться от (Yanick) |
ga-ga over something | быть без ума от (Yanick) |
get one's leg over | переспать с к.-либо (BrE Anglophile) |
get something over | заставить кого-либо понять что-либо (Interex) |
get something over with | справиться с чем-либо |
get something over with | закончить (что-либо) |
give a good working over | бить (кого-либо Interex) |
give a good working over | бранить (Interex) |
gloss over | утрясти (John broke the vase and Mick tried to gloss it over by saying it wouldn't cost much to get it fixed. == Джон разбил вазу, балуясь на уроке, а Мик пытался замять это дело: говорил, что склеить её будет недорого.) |
go over | хорошо приниматься (Buddy89) |
go over | быть популярным (Buddy89) |
go over | иметь успех (Buddy89) |
go over | переходить |
go over | повторять что-либо снова ("Please make sure what do you want on Earth! We painted this fucking cabin once, then we went over it again". == "Пожалуйста, определитесь, в конце концов, чего же вы, блин, хотите! Мы уже один раз покрасили эту чёртову халупу, потом перекрасили по-новому!" - не выдерживает Джон после того, как молодая женщина-бизнесмен, нанявшая их на летнее время подработать, заявляет, что домик, который они с Миком уже красили два раза, оказывается, нужно перекрашивать в третий раз. На уроке преподаватель говорит своим ученикам: "After you finish this test, please go over it to watch out mistakes". == "После того как закончите тест, пробегитесь по нему ещё раз, чтобы найти ошибки".) |
go over | передвигать ("You should go over to the other side of the street". == "Вам нужно перейти на ту сторону улицы", - объясняет комиссар Ле Пешен бездомному бродяге, просящему милостыню около дверей полиции.) |
go over | отхватить удачу (в смысле понравиться всем, преуспеть: "Your joke went over with everyone". == "Твоя шутка прошла", - улыбается Мик, когда все начали смеяться над залепой Джона.) |
go over | передумывать (The officer went over the list and found John's name. == Служащий вновь пересмотрел список и нашёл-таки в нем имя Джона.) |
go over big | стать популярным (об актерах, исполнителях, песнях, книгах и т.п.) |
go over big | стать знаменитым |
go over like | провалиться, потерпеть неудачу (Interex) |
go over the hill | дезертировать из армии |
go over the hill | дезертировать |
go over the hill | уходить в самоволку |
go over the hill | бежать из тюрьмы |
go over the side | уйти с корабля в самоволку |
go over the wall | убежать из тюрьмы |
go over the wall | сбежать из тюрьмы |
going over | наказание |
going over | проверка |
going over | нагоняй |
going over | осмотр |
going over | ревизия |
going over | побои |
going over | избиение |
half seas over | пьяный в стельку |
half seas over | надрызгавшийся до чёртиков |
half the bay over | пьяный в стельку |
half the bay over | надрызгавшийся до чёртиков |
hang-over | отходняк (Nurzh) |
hash over | обсуждать |
hash over | поговорить |
hash over | вспоминать |
hash over | дискутировать |
have one over the eight | опьянеть |
have one over the eight | хватить лишнего |
have one over the eight | напиться |
head over heels for | тащиться (Может также употребляться предлог "with". VLZ_58) |
hold over | тормознуть (остаться на месте, не дёргаться, отложить какое-либо действие: "I held over for sometime, cause they couldn't get an another man for this job". == "Я остался на этой работе ещё ненадолго, так как никого не смогли найти мне на замену", - рассказывает ковбой Билл о днях, проведённых на ранчо в соседнем штате. "Our colonel held over his odder to". == Наш полковник придержал команду на отправку людей", - докладывает сержант Тимпсон капитану.) |
hunch over | нависать (надоедать, кружить над (над гнездом) OLGA P.) |
hung over | страдающий от тяжёлого похмелья |
hung-over | страдающий от перепоя |
hung over | страдающий от перепоя |
hung-over | страдающий от тяжёлого похмелья |
I could scooch over | я бы мог чуть подвинуться (alia20) |
I'm over it | мне уже по барабану (Technical) |
in over one's head | в беспомощном состоянии |
in over one's head | беспомощно |
it didn't do a thing over here | всё было тише воды, ниже травы (Yeldar Azanbayev) |
it's not over until the fat lady sings | ещё не всё потеряно (UK hbrhbr) |
it's over | крышка (as pred) |
jack over | обмануть (joyand) |
jump all over | "наезжать" |
jump all over | поносить (someone) |
jump all over | "набрасываться" ("What ever happened, you always jump on me!" == "Что бы ни случилось, вы всегда наезжаете на меня!" - возмущённо говорит сержант Холдуин.) |
jump all over | нещадно разносить (кого-либо) |
jump all over | злобно (someone) |
jump all over | жестоко критиковать (someone) |
jump all over | нещадно критиковать (кого-либо) |
jump all over | нещадно критиковать (разносить, кого-либо) |
jump all over | вцепиться в глотку (someone) |
keel over | умереть (Um
has some relative I don't know about keeled over and left you a fortune? Гм... какой-то твой родственник, ранее мне неизвестный, умер и оставил тебе состояние? Rust71) |
keel over | расстраиваться |
keel over | расклеиваться |
keel over | переворачиваться |
keel over | преставиться откинуть копыта (Ana_net) |
keel over | все вверх дном ("The top of the party was when the boat keeled over and we turned out in the water". == "Но самым крутым моментом на нашей вечеринке было, когда лодка перевернулась и мы все, в праздничных костюмах и платьях, оказались в воде", - рассказывает Мику и Джону Джейн о том, как они на выпускном вечере поплыли в гости к друзьям из соседнего колледжа.) |
kick over | заводить (мотор) |
kick over | совершить налёт |
kick over | начинать работу (о механизме: Holdwin tried to start the car, but the motor didn't kick over. == Холдуин пытался завести машину, но мотор не работал.) |
kick over | умереть |
kick over | "откинуться" (Yeah, Billy, I had a good horse, but last Friday it kicked over. == Да, Билли, у меня была хорошая кобыла, но в прошлую пятницу она откинула копыта.) |
kick over | платить (Black Jack made everyone kick over 10 dollars a week. == Чёрный Джек заставил всех платить ему по 10 баксов в неделю.) |
kick over | ограбить |
kick some ass over | задать жару |
knock one over | опрокинуть стаканчик (back) |
knock-over | напасть |
knock-over | есть |
knock-over | обворовать |
knock-over | арестовать |
knock-over | пить |
knock-over | потреблять |
knock-over | ограбление банка |
knock over one | опрокинуть стаканчик (back one) |
let's vroom over to his place and see what's happening | давай проскочим к нему и посмотрим, чем он там занимается |
like death warmed over | подобный смерти (Interex) |
like death warmed over | странный (Interex) |
mess over | встревать (someone) |
mess over | посягать (someone) |
mess over | "возникать" (someone) |
nuts over | без ума от (кого-то или чего-то) |
nutty over | без ума от (кого-то или чего-то) |
once-over | взгляд (the) |
once-over | быстро навести глянец (the) |
once-over | осмотр (the; обычно человека противоположного пола) |
once over | быстрый но не безразличный взгляд (Matthew came in the class and felt he got the once over from pretty dark hair girl. == Мэтью зашёл в свой новый класс и почувствовал, как некая симпатичная темноволосая девочка одарила его быстрым изучающим взглядом.) |
once over lightly | быстрый взгляд (Interex) |
once over lightly | небрежно (Interex) |
once over lightly | по-быстрому |
once over lightly | поверхностный осмотр (Interex) |
once over lightly | поверхностно (Interex) |
once over lightly | временно |
over a barrel | ситуация признания поражения |
over a barrel | ситуация вынужденного компромисса |
over and unders | успокаивающие (средства) |
over and unders | возбуждающие и "снижающие" |
over and unders | амфетамины и барбитураты |
over barrel | я вынужденно соглашаться с обвинениями и упреками |
over barrel | я быть должником |
over barrel | я быть беспомощным |
over the hill | дезертировавший из армии |
over the hill | слишком старый для чего-то |
over the hill | уже не тот (что был раньше: It's getting hard for him to run so fast as before. Well, he is over the hill. == Для него так, как раньше, бегать уже непросто. Он уже не тот.) |
over the hill | за бугром |
over the hill | смывшийся из тюрьмы |
over the hill | я старею (My work performance is not what it used to be; I am definitely over the hill (контекстуально). Andy) |
over the hill | бежавший из тюрьмы |
over the hill | дезертир, ушедший в самоволку |
over the hump | пройти первую половину |
over the hump | пьяный |
over the hump | в отключке |
over the hump | переваливший за середину |
over the hump | под кайфом |
over the hump | справиться с чем-то |
paper over | пытаться скрыть |
paper over | сглаживать |
paper over | прекращать |
part that came over the fence last | жопа (Алексей Федоров) |
piss all over | всё обоссать (YudinMS) |
pitch over the bar | лишить кого-либо звания адвоката |
pull over | съезжать с дороги к тротуару (В фильме с участием Джима Керри "Тупой и ещё тупее" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулём: "Pull over" (мол, тормози и съезжай к обочине). Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: "Да, холодно".) |
pull the wool over someone eyes | водить за нос |
pull the wool over the eyes | морочить голову кому-либо (Interex) |
push over | плёвое дело |
push over | несложное препятствие |
push over | слабовольный человек |
push over | человек, падкий на соблазн |
push over | слабая команда |
push over | слабый игрок |
push over | маньяк |
push over | бесхарактерный человек |
put it over | бросок пинчраннера (в бейсболе) |
put one over on | провести, одурачить (someone); АБ Berezitsky) |
put over | дать исчерпывающее объяснение |
put over | принести успех |
put over | запугать |
put over | разыгрывать (on somebody - кого-либо: Johnney really put over on us, when he came to the Halloween party dressed as Dracula. == Джонни здорово всех разыграл, когда на Хэлловин явился разодетым как Дракула.) |
put over | дурить |
put over | популяризировать |
put over | обмануть |
put over | бросок пинчраннера (в бейсболе) |
quick-over | быстрый, пронзительный взгляд |
quick-over | осмотр с ног до головы |
rake someone over the coals | делать выговор |
rake someone over the coals | выдавать |
rap someone over the knuckles | намылить голову |
roll over | посторониться ("Roll Over Beethoven" joyand) |
roll over | сдаваться (Tamerlane) |
roll over | прогибаться (for someone; т.е. уступать без сопротивления: He puts down people who don't roll over for him. SirReal) |
roll over | подвалить (hey you, roll over! – эй ты, двигай сюда!; подойти к кому-либо/чему-либо tarantula) |
roll over for | уступить без сопротивления (Котовасий) |
roll over for | уступить без боя (Котовасий) |
run over | вести себя неэтично по отношению к другому человеку (somebody) |
screw someone over | нагреть (I'm not trying to screw over my clients.) |
screw someone over | прокатить (разг.) |
screw someone over | наколоть (VLZ_58) |
screw someone over | поиметь (We've been screwed over. Tanya Gesse) |
screw someone over | продинамить |
screw someone over | надуть (4uzhoj) |
screw over the public | всех поиметь (Tanya Gesse) |
set over | замочить (domestos) |
set over | убивать |
slobber over | свихнуться (на Andrey Truhachev) |
slobber over | торчать (от Andrey Truhachev) |
slobber over | с ума сходить (от Andrey Truhachev) |
slobber over | с ума сойти (от Andrey Truhachev) |
slobber over | крыша едет (от Andrey Truhachev) |
slobber over | балдеть (от Andrey Truhachev) |
slopped over | пьяный |
stand over | следить (I hate the way my mom stands over me during homework. == Терпеть не могу, когда моя мамаша стоит над душой, когда я делаю уроки.) |
stand over | стоять над душой |
stay-over party | вписка (SirReal) |
stop over | застревать где-либо надолго (Mick and John stopped off the bar after classes before going home and then stopped over all night there. == Мик и Джон после занятий заскочили в бар и застряли там на весь вечер.) |
stumble over | косячить (She's Helen) |
take over | провести |
take over | одурачить |
take over | отжать (Tanya Gesse) |
take over | брать ответственность на себя (I'm a boss, so I take it over == Я начальник, я и отвечу за всё.) |
take over | одалживать |
take over | принимать (Modern Chinese took over a lot of European ways of life. == Современные китайцы переняли многое от европейского образа жизни.) |
take-over | путч |
take-over | переворот (Билл проводит свой отпуск в африканской стране и звонит по телефону другу Джону из отеля: "I'm fine! Only this country is not! Actually, there's another take-over over here!" == "Спасибо, со мной все в порядке! Вот только не все в порядке с этой страной! Тут, кстати, очередной переворот!") |
take over | контролировать (Calm down! We take over the situation! == Успокойтесь! Мы держим все под контролем!) |
take over | компания, готовящаяся его поменять |
take over | надуть |
take over | компания, поменявшая владельца |
think over | обмозговывать (It is very serious proposal. I should think it over. == Это очень серьезное предложение. Я должен его обмозговать.) |
tick over | функционировать (о ночном клубе и т.п.) |
tick over | работать (о ночном клубе и т.п.) |
tick over | быть открытым (о ночном клубе и т.п.) |
tip over | сделать полицейский рейд |
tip over | умереть |
tip over | забуриваться (impf of забуриться) |
tip over | забуриться (pf of забуриваться) |
tip over | ограбить |
tip-over | облава без официального разрешения |
tip over | обокрасть |
tip-over | рейд без официального разрешения |
tip-over | плохой боксёр |
tripping over each other | наперебой (macmillandictionary.com schmittdoctor) |
turn over | отдавать (I turned my library books over to the librarian. == Я отдал свои библиотечные книги библиотекарю.) |
turn over | заводиться (о моторе: The engine doesn't turn over! == Мотор не заводится!) |
turn over | перепродавать ("We turned over $12,000 worth of skiing equipment only in December and January". == Хозяин горнолыжного магазина в Калгари, столице Олимпийских игр 1988 года, хвастается: "Мы наварились на 12 000 долларов только за декабрь и январь, перепродав лыжное снаряжение, после того как закупили его в Австрии".) |
turn over | претерпеть кардинальное изменение (Interex) |
turn over | сдать (в т.ч. в перен. смысле: He was working here illegally and was terrified that his boss would turn him over to authorities.) |
turn over | вращать |
turn over | вертеть |
turn over | катать (Turn over the page. == Переверните страницу.) |
turn over | думать |
turn over | обмозговывать (Не turned the problem over for two days. == Он обдумывал проблему два дня.) |
turn over | передавать в пользование |
turn over | завязать с наркотиками |
until hell freezes over | до скончания веков |
until hell freezes over | пока рак на горе не свистнет (не путать с "when the hell freezes over") |
until hell freezes over | сколько угодно |
until hell freezes over | пока не надоест |
warmed over | переделанный на новый лад (Interex) |
warmed over | неоригинальный (Interex) |
what is this scuzz all over the floor? | что за грязь повсюду на полу? (Interex) |
wiped over | разорённый (Interex) |
wiped over | утомлённый (Interex) |
wiped over | усталый (Interex) |
wiped over | пьяный или опьянённый наркотиком (Interex) |
wooden over-coat | гроб |
work over | ограбить (This guy was worked over after midnight. == Этого парня ночью избили.) |
work over | тщательно обследовать или лечить кого-либо (Interex) |
work over | вздуть |
work over | поколотить в отместку |
work over | угрожать (Interex) |
work over | запугивать (Interex) |
work over | избить |
work over | отметелить |
work over | выбить информацию |
work over | "обрабатывать" (кого-либо) |
work over | заняться кем-то |
work over | обрабатывать кого-либо |
worry over trifles | беспокоиться по пустякам (mazurov) |
you could have knocked me over with a feather | я был совершенно поражён (Interex) |