English | Russian |
a lot of water has flowed\passed\gone over the dam | с тех пор много воды утекло (Арнольдыч) |
a shade over | немногим более (чем Val_Ships) |
a shade over | чуть более (чем: he stood a shade over six feet Val_Ships) |
antony over | игра в мяч (две команды перекидывают через здание; southern Appalachians missSelena) |
ass over teakettle | вверх тормашками (VLZ_58) |
ass over teakettle | вверх ногами (VLZ_58) |
be all over something | нравиться (I am all over rose gold color. Moscowtran) |
be all over the map | быть повсюду (You people (the cops) are all over the map Taras) |
be all over the map | повсюду (Taras) |
be all over the map | везде (Taras) |
be all over the map | в каждой бочке затычка (This firm's all over the map Taras) |
be all over the map | быть везде (Taras) |
be over | подойти к концу (the interview was over Val_Ships) |
bridge over | преодолеть (They bridged over each of the streams as they came to them. Val_Ships) |
carry over | отсрочить (что-либо Val_Ships) |
carry over | перенести на потом (что-либо; to postpone or defer Val_Ships) |
cash shorts and overs | кассовые недостатки и излишки |
chew over | переваривать (обдумывать что-то, разг. Mia_Margarita) |
come over | посетить (кого-л; Why don’t you come over for dinner? Val_Ships) |
come over. But it's a B.Y.O. | приходите. Только бухло каждый приносит с собой (Yeldar Azanbayev) |
divide to go over the Divide | перейти в мир иной |
do over | делать вновь (переделывать) |
do over | повторять (Taras) |
do-over | новая попытка (a new attempt after a failed one: Donald Trump is calling for a do-over Val_Ships) |
drive someone up the wall over something, hassle or annoy or pester someone to no end | морочить голову (Maggie) |
eggs over easy | яичница-глазунья, зажаренная с двух сторон (Азери) |
fall head over heels in love | влюбиться без памяти (Very few people actually fall head over heels in love with each other. Val_Ships) |
fall over | спотыкаться (обо что-либо) |
fall over | споткнуться |
fall over | увлечься |
fall over | увлекаться |
fall over | споткнуться (обо что-либо) |
fall over oneself | танцевать перед (Maggie) |
fall over oneself singing praises | подлизываться (Maggie) |
fret over semantics | придираться к словам (Let's not fret over smantics ! Val_Ships) |
fuss over | уделять повышенное внимание (Everyone was fussing over the new baby. Val_Ships) |
fuss over | судорожно размышлять (I fussed over what I would wear tomorrow. (S.Meyer, Twilight) MsBerberry) |
get over it | пережить это (неприятность Val_Ships) |
get something over and done with | покончить с чем-либо раз и навсегда (Val_Ships) |
get something over and done with | сделать что-либо и покончить с этим (I've made an appointment to have my wisdom tooth out tomorrow morning. I just want to get it over and done with. Val_Ships) |
go over | получить одобрение (to win approval or succeed: the film went over well Val_Ships) |
go over | тщательно проверить (Could you go over this report and correct any mistakes? Val_Ships) |
go over | быть отложенным (о проекте закона) |
go over | воспринимать (опр.образом Val_Ships) |
go over | перепроверить (что-либо: I want to go over these plans with you again Val_Ships) |
go over with | производить впечатление (How did the news go over with your parents? VLZ_58) |
go over with | иметь эффект (VLZ_58) |
grassed-over | поросший травой (a grassed-over road Val_Ships) |
half over | наполовину (пройти, закончиться и т.п.: February, a very short month that's almost half over. Val_Ships) |
Hand me that dingbat over there | Подай мне эту штуку (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn) |
hand over | отслюнявить (money Maggie) |
hand over money | отстегнуть (Maggie) |
have over | приглашать к себе домой (Yeldar Azanbayev) |
have over the barrel | застать врасплох |
head over heels | полюбить до безумия (Val_Ships) |
hold over | переходить в новый состав сената |
hold over | перейти в новый состав сената |
it's over and done with | вопрос закрытый (раз и навсегда Val_Ships) |
jump-over | продолжение, перенесённое на другую страницу |
keel over | сыграть в ящик (умереть – слэнг Val_Ships) |
lay over | отсрочивать |
left-over | остаток |
linger over coffee | потягивать кофе (Val_Ships) |
make a time over | шумно реагировать (на что-либо) |
make a time over | суетиться по поводу (чего-либо) |
make a time over | smth. волноваться |
memories running one over the next | воспоминания, возникающие одно за другим (Val_Ships) |
someone messed me up or screwed me over or fucked me over | подвёл (depends on context Maggie) |
mull something over | внимательно обдумать (что-либо; That's an interesting idea, but I'll have to mull it over. Val_Ships) |
mull something over | внимательно обдумать (что-либо (That's an interesting idea, but I'll have to mull it over. Val_Ships) |
not to cry over spilt milk | перестать горевать о непоправимом (Yeldar Azanbayev) |
obsess over | зацикливаться (e.g. Stop obsessing over/about your weight, you look fine Anglophile) |
once-over | беглая оценка (взглядом; a quick look, examination, or appraisal Val_Ships) |
once-over-fightly | поверхностная оценка |
once-over-fightly | беглое ознакомление |
once-over-fightly | мельком брошенный взгляд |
over an extended time period | в долгосрочной перспективе (Anglophile) |
over-capitalize | слишком высоко капитализировать (определять капитал, оценивать стоимость компании) |
over one's dead body | только через мой труп, ни за что на свете, это не обсуждается (Yeldar Azanbayev) |
over-inflated ego | непомерно раздутый эгоизм (Val_Ships) |
over-leveraged | закредитованный (Taras) |
over the edge | чересчур (His performance was over the edge. Too long, too dirty, and too loud! Val_Ships) |
over-the-counter | отпускаемый без рецепта (о лекарствах) |
over-the-counter | продаваемый без посредника (о ценных бумагах) |
over-the-counter | продаваемый без рецепта (о лекарствах) |
over-the-counter | продаваемый напрямую (о ценных бумагах) |
over-the-counter | продаваемый без посредства биржи (о ценных бумагах) |
over-the-counter | отпускаемое без рецепта (лекарство; drug Val_Ships) |
over-the-counter medication | лекарство без рецепта (Val_Ships) |
over-the-road truck driver | дальнобойщик (an interstate driver Val_Ships) |
over time | спустя некоторое время (over time, many other things could improve Val_Ships) |
pass over | избегать (кого-либо) |
pine over | тужить (Maggie) |
play the advantages over | обжулить (someone – кого-либо Bobrovska) |
play the advantages over | надуть (someone – кого-либо Bobrovska) |
play the advantages over | обмануть (someone – кого-либо Bobrovska) |
push it over the goal line | много работать, чтобы добиться своих целей (just as in American football, the ultimate objective of every drive is to push the ball over the goal line, we use the expression to mean working hard to obtain any goal: Come on guys, another few hours of work and we'll be able to push this project over the goal line Taras) |
push-over | легкопреодолимое препятствие |
push-over | легкодоступная женщина |
push-over | переход в режим горизонтального полёта |
push-over | слабый игрок |
put over | завершить что-либо достичь цели |
run-over | превышающий положенный объём |
scoot someone back over | перевернуть на спину (alia20) |
scoot over | подвинься (oris1024) |
scoot over | сместить в сторону (Scoot that chair over. Val_Ships) |
scoot over | сместиться (в сторону; If I scoot over a little, there's room for you. Val_Ships) |
scoot over | пододвигаться (oris1024) |
scoot over | сдвинуться (в сторону: scoot over and let me sit down Val_Ships) |
sign the property over to | переписать (someone); имущество) на кого-либо Taras) |
sign the property over to | переписывать (someone); имущество) на кого-либо: Please, sign the house over to the kids Taras) |
sleep over | прийти в гости с ночёвкой (very popular among kids in the US Val_Ships) |
start all over again | начать все заново (I want to reformat my laptop and start all over again. Val_Ships) |
step over the line | переступить черту (непозволительное действие, поступок Val_Ships) |
stop-over | остановка (в пути) |
stop over | остановиться |
take over a rough road | задавать нагоняй |
the plat went over big | пьеса прошла с большим успехом |
the play went over big | пьеса прошла с большим успехом |
tide someone over | прокормить (хватить: This should tide you over. You can pay me back when you get to Brown – этого тебе хватит... Sweeterbit) |
tip over | перевернуться (Val_Ships) |
turn over trump | определить козырь (карты Nibiru) |
voice-over | голос за кадром (при озвучивании роли: she never got anything except voice-overs Val_Ships) |
voice-over translation | дубляж роли (Val_Ships) |
walk over | обмануть |
walk over | обвести вокруг пальца |
well over | более чем (well over half of his claims are mostly false Val_Ships) |
well over | перелиться через край (to fill up and spill over: the laundry tub finally welled over as it became too full Val_Ships) |
well over | наполниться (чем-либо: my eyes welled over with tears Val_Ships) |
well over | переполниться (слезами; with Val_Ships) |
well over | перелиться (через край Val_Ships) |
your mother twice over! | мать перемать ([For lack of anything better] Maggie) |