English | Russian |
be out of town | быть не в городе (z484z) |
be out of town | быть за пределами города (z484z) |
be out of town | быть в отъезде |
be out of town | отсутствовать в городе (z484z) |
be out of town | не быть в городе (z484z) |
drive the enemy out of the town | выбить противника из города (out of their positions, с за́нятых им пози́ций) |
exit out of a town | выезд из города |
get the gangsters out of town and keep them out | выдворите бандитов из города и не допускайте, чтобы они проникли обратно |
grow out of few small towns | развиться из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.) |
grow out of few small towns | вырасти из нескольких маленьких городков (from a little provincial college, out of several institutions, etc., и т.д.) |
he is out of town | он уехал за город |
he is out of town | его нет в городе |
he is out of town at present | в настоящее время его нет в городе |
he lives out of town | он живёт за городом |
he was found a situation out of town | ему нашли работу за городом |
hunger a garrison out of a town | голодом вынудить гарнизон покинуть город |
live out of town | жить за городом |
moved out of town | уехавший из города |
on Sundays we go out of town | по воскресеньям мы выезжаем за город |
out of town | загородный |
out of town | в достаточно удалённом населённом пункте (Alexander Demidov) |
out of town | за городом |
out of town | за город |
out of town | в деревне |
out of town | в отъезде (обыкн. из Лондона) |
out of town | за городом (Do you prefer to spend your summer time off locally or out of town? – на лето уехать за город
ART Vancouver) |
out-of-town | неместный (ssn) |
out-of-town | внегородской |
out-of-town | иногородний |
out-of-town | загородный |
out-of-town | находящийся или проживающий за городом |
out-of-town | вне городской черты |
out-of-town cottage | загородный дом |
out-of-town road | внегородская автомобильная дорога (ABelonogov) |
out-of-town visitor | приезжий (в городе denghu) |
pay smb. out of the town funds | платить кому-л. из городских фондов (out of the public money, out of one's own pocket, etc., и т.д.) |
shell the enemy out of a town | выбить противника из города |
the band played them out of town | они уходили из города под звуки оркестра |
the camp is six miles out of town | лагерь находится в шести милях от города |
the circus pulls out of town tonight | цирк вечером уезжает из города |
they slid out of town | они незаметно улизнули из города |
they slid out of town | они незаметно выбрались из города |
this state grew out of a few small towns | это государство выросло из нескольких небольших городков |
this town developed out of a fishing village | этот город вырос на месте рыбацкого посёлка |
this town developed out of a fishing village | этот город вырос из рыбацкого посёлка |