![]() |
English | Russian |
be out of one's reckoning | сбиваться с проложенного курса |
be out of one's reckoning | ошибаться в счислении пути |
check out of the hotel | выезжать из гостиницы |
force out of action | подбивать (повреждать) |
force out of action | повреждать |
force out of action | выводить из строя (подбивать, повреждать) |
go out of service | повреждаться |
go out of service | выходить из строя (ломаться) |
making out of an invoice | оформление счёта |
"out of order" | "не работает" |
put out of action | подбивать (повреждать) |
put out of action | повреждать |
put out of action | выводить из строя (подбивать, повреждать) |
put out of commission | выводить из строя (выводить из состава действующего флота) |
"starving out" of torpedo | "голодная смерть" торпеды (из-за нехватки ёмкости батареи) |
take out of action | повреждать |
take out of action | подбивать (повреждать) |
take out of action | выводить из строя (подбивать, повреждать) |
yaw out of line | выходить из строя (боевого порядка) |