English | Russian |
a lever for lifting the economy out of crisis | рычаг для подъёма экономики из кризиса (Alex_Odeychuk) |
back out of | уклоняться от чего-либо |
back out of | отступать от чего-либо |
bad money drives good money out of circulation | плохие деньги вытесняют из обращения хорошие деньги |
be forced out of business | быть вытесненным из предпринимательской деятельности |
be forced out of business | быть вытесненным из предпринимательской деятельности |
be out of an article | не иметь в ассортименте определённого товара |
be out of balance | выходить из равновесия |
be out of balance | выйти из равновесия |
be out of cash | быть не при деньгах |
be out of cash | не иметь денег |
be out of debts | освободиться от долгов |
be out of debts | освободиться от долгов |
be out of entrepot | обанкротиться |
be out of job | быть без работы |
be out of operation | не работать |
be out of repair | нуждаться в ремонте |
be out of stock | не иметь на складе |
be out of stock | не иметь в наличии |
be out of stock | не иметься на складе (в наличии) |
be out of the red | выйти из состояния убыточности |
be out of the red | выйти из состояния убыточности |
be out of touch with | не находиться в контакте с |
be out of touch with | не быть в курсе чего-либо |
be ranked 111th out of 180 countries | занять 111-е место из числа 180 стран (A.Rezvov) |
be thrown out of use | оказаться неиспользуемым (о ресурсах A.Rezvov) |
be thrown out of work | оказаться безработным |
bottoming-out of production volumes | прекращение падения объёмов производства (bigmaxus) |
branch out into a new type of product | начать производство нового продукта (для данной фирмы) |
branch out into a new type of product | начать производство нового для данной фирмы продукта |
bring out of the shadow economy | выводить из тени (т.е. из теневой экономики; e.g. bringing millions out of the shadow economy Maria Klavdieva) |
by being priced out of the market | из-за слишком высокой цены (A.Rezvov) |
carry out sale of shares of an enterprise to private investors | проводить акционирование предприятия |
carrying-out of a programme | реализация программы |
carrying-out of an analysis | проведение анализа |
carrying-out of obligations | выполнение обязательств |
carrying-out of requirements | выполнение требований |
carrying-out of work | выполнение работ |
come out of a recession | выйти из рецессии (eg It is not at all unlikely that Greece will be come out of the recession this year. 'More) |
come out of action | потерять работоспособность |
come out of the red | начать давать прибыль |
community's propensity-to-save-out-of-income curve | кривая, характеризующая склонность общества к сбережению из текущих доходов |
contract out of an agreement | освободиться от обязательств по договору |
contract out of an agreement | освобождаться от обязанностей по договору |
contract out of an agreement | освобождаться от обязательств по договору |
crawl out of recession | выходить из рецессии (Alexgrus) |
drive out of a market | оттеснять с рынка (Andrey Truhachev) |
drive out of a market | оттеснить с рынка (Andrey Truhachev) |
drive out of the market | оттеснять с рынка (Andrey Truhachev) |
drive out of the market | оттеснить с рынка (Andrey Truhachev) |
Drive out of the market | вытеснить с рынка (mr_aim) |
drop out of the labor force | закончить трудовую жизнь (Andrey Truhachev) |
drop out of the labor force | завершить трудовую деятельность (Andrey Truhachev) |
drop out of the labor force | прекратить трудовую деятельность (Andrey Truhachev) |
drop out of the labour force | завершать трудовую деятельность (Andrey Truhachev) |
drop out of the labour force | прекращать трудовую деятельность (Andrey Truhachev) |
drop out of the labour force | закончить трудовую жизнь (Andrey Truhachev) |
drop out of the labour force | прекратить трудовую деятельность (Andrey Truhachev) |
drop out of the labour force | завершить трудовую деятельность (Andrey Truhachev) |
export itself out of the recession | выйти из рецессии за счёт экспорта (The commercialization of foreign policy reflects the hope that the country can export itself out of the recession. — Экономизация внешней политики отражает надежду на то, что страна сможет выйти из рецессии за счёт экспорта. chathamhouse.org Alex_Odeychuk) |
get out of | выбираться (из Andrey Truhachev) |
get out of | выбраться (из Andrey Truhachev) |
get out of a recession | выйти из рецессии (e.g. To get out of this recession, we must first understand why the United States is in a recession. 'More) |
get out of debt | выбираться из долгов (Andrey Truhachev) |
get out of debt | выбраться из долгов (Andrey Truhachev) |
get out of the red | выбраться из долгов |
get out of the red | покрыть задолженность |
get out of the red | покрыть дефицит |
go out of business | прекратить деятельность (напр., коммерческую) |
go out of business | выходить из дела |
go out of business | закрыться о каком-либо бизнесе, компании (maystay) |
go out of business | обанкротиться |
go out of business | ликвидировать предприятие |
go out of business | выходить из бизнеса (stop doing business because of financial problems; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
go out of date | выходить из моды |
go out of date | устаревать |
go out of entrepot | ликвидировать предприятие |
go out of production | прекращать производство |
going-out-of-business sale | полная распродажа |
goods out of season | несезонные товары |
grow out of one's debt burden | избавиться от долгового бремени (A.Rezvov) |
in and out of the market | быстрый оборот ценных бумаг |
inflation is getting out of control | инфляция вышла из-под контроля |
keep competitors out of the market | не допускать конкурентов на рынок |
keep competitors out of the market | не допускать конкурентов на данный рынок |
laying-out of goods | выкладка товара |
lead the country out of the recession | вывести страну из рецессии (e.g. Germany's growth of 0.7% in the third quarter helped lead the Eurozone out of the recession after providing overall growth of 0.4% in the same period 'More) |
make out a check in favor of | выписывать чек в пользу (к-либо) |
making-out of a budget | составление сметы |
making-out of an estimate | составление сметы |
making-out up of an order | оформление заказа |
making-out up of monthly reports | составление месячных отчётов |
move out of a recession | выйти из рецессии (e.g. European economy has moved out of the recession and is growing 'More) |
out of bond | из бондового склада |
out of bond | оплаченный пошлиной |
out of bond goods | товар, прошедший таможенный склад |
out of business | банкрот |
out of cash | без наличных денег (не имеющий с собой) |
out of circulation | изъятый из обращения |
out of concerns for double-counting | во избежание повторного счета (A.Rezvov) |
out of crop | под паром |
out of crop | незасеянный |
out of line | исключительный |
out of line | несоответствующий (напр., установившейся практике) |
out of line | из ряда вон выходящий (о курсе ценных бумаг) |
out of line | отклоняющийся от принятой технологии |
out of line | не соответствующий установившейся практике |
out of money | безденежный |
out of print | распроданный (о книге, печатном издании) |
out of record | не для протокола |
out of repair | нуждающийся в ремонте |
out of sale | распроданный |
out of schedule | вне графика |
out of service | бездействующий |
out of service | снятый с эксплуатации |
out of stock | распродан (о товаре) |
out of sync | рассогласованный (A.Rezvov) |
out of the range | вне пределов |
out of time goods | просроченный товар |
out of town shopping | покупки на городских окраинах |
out of wedlock | незаконнорождённый |
out of wedlock | внебрачный |
out-of-area cost progression factor | коэффициент прогрессии расходов вне места службы |
out-of-area expenditure | расходы вне места службы |
out-of-area methodology | методология учёта расходов вне места службы |
out-of-area payment | иногородний платеж |
out-of-area weights | веса расходов вне места службы |
out-of-balance flag | метка несовпадения (итоговой контрольной суммы в контрольном листке пачки (КЛП) и результата суммирования отдельных деклараций) |
out-of-commission time | продолжительность нахождения в неисправном состоянии |
out-of-commission time | продолжительность неисправного состояния |
out-of-date capacity | устаревшие производственные фонды |
out-of-date cheque | просроченный чек |
out-of-date model | устаревшая модель |
out-of-equilibrium | вышедший из равновесия |
out-of-fashion | устаревший |
out-of-gauge cargo | негабарит |
out-of-pocket | переменные издержки любого вида (в транспортных операциях) |
out-of-pocket | невозмещаемые расходы (non-reimbursable expenses Taras) |
out-of-pocket cost | переменные издержки (в транспортных операциях) |
out-of-pocket cost | затраты наличными (напр., выдаваемыми под отчёт) |
out-of-pocket cost | прямые издержки |
out-of-pocket cost | затраты на ближайший период |
out-of-pocket costs | затраты на ближайший период |
out-of-pocket costs | затраты наличными (напр., выдаваемыми под отчёт) |
out-of-pocket costs | издержки, связанные с наличными выплатами |
out-of-pocket costs | переменные издержки (в транспортных операциях) |
out-of-pocket costs | прямые издержки |
out-of-pocket expenses | карманные расходы |
out-of-pocket expenses | любые переменные издержки |
out-of-pocket expenses | текущие расходы |
out-of-pocket expenses | переменные издержки любого вида (в транспортных операциях) |
out-of-pocket outlays | расходы, оплачиваемые наличными |
out-of-pocket outlays | командировочные расходы |
out-of-pocket outlays | расходы за свой счёт |
out-of-pocket outlays | фактические расходы |
out-of-pocket unit cost | удельные переменные издержки |
out-of-pocket unit costs | удельные переменные издержки |
out-of-service grant | пособие в связи с окончанием срока службы |
out-of-service grant | выходное пособие |
out-of-specification piece | образец, не соответствующий техническим условиям |
out-of-stock | нехватка товара (dimock) |
out-of-stock | распроданный |
out-of-stock | распроданный товар (dimock) |
out-of-stock | дефицит (dimock) |
out-of-stock | не имеющийся на складе |
out-of-stock condition | состояние истощения запасов (напр., материала на складе) |
out-of-stream use | водопользование вне русла (напр., городское водоснабжение) |
out-of-stream user | водопользователь вне русла |
out-of-the-industry | внеотраслевой (не принадлежащий к данной отрасли heffalump) |
out-of-the-money | отрицательная внутренняя стоимость |
out-of-time | с опозданием |
out-of-time | не в срок |
out-of-time | с нарушением сроков |
out-of-town bank | иногородний банк |
out-of-town bill | вексель, выписанный в другом городе |
out-of-town check | внегородской чек (на банк, расположенный в другом городе) |
out-of-town collection | внегородское инкассо |
out-of-town shopping center | торговый центр за пределами города |
out-of-town shopping center | торговый центр, расположенный за пределами города |
out-of-use | неиспользованный |
out-of-use | вышедший из употребления |
out-of-use | неприменяемый |
out-of-wedlock birth | рождение ребёнка вне брака |
out-of-work benefits | пособие по безработице (org.uk Denis Lebedev) |
point of make-out | точка расчётной доходности |
point of make-out | расчётная минимальная производительность |
point of make-out | расчётный уровень доходности |
price oneself out of the market | устанавливать завышенные цены на рынке |
price oneself out of the market | устанавливать завышенные цены |
pull oneself out of the red | ликвидировать задолженность (дефицит) |
pull the economy out of recession | выводить экономику из рецессии (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
pull the global economy out of a recession | выводить мировую экономику из рецессии (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
pull the world economy out of recession | выводить мировую экономику из рецессии (BBC News Alex_Odeychuk) |
push out of the market | вытеснить с рынка (Kobra) |
put out of operation | выводить из эксплуатации |
put someone out of the market | вытеснять с рынка (Andrey Truhachev) |
put out of work | остаться без работы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
put out of work | лишиться работы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
put out of work | быть уволенным по сокращению штатов (Alex_Odeychuk) |
putting out of action | прекращение действия (какого-либо экономического механизма A.Rezvov) |
run out of | исчерпывать (что-либо A.Rezvov) |
run out of | исчерпать (что-либо A.Rezvov) |
run out of an article | израсходовать весь товар |
run out of credit | потерять доверие |
run out of currency | истощить запас валюты (A.Rezvov) |
run out of steam | исчерпать запас сил (A.Rezvov) |
Settlements of advance paid out | Расчёты по выданным авансам (Konstantin 1966) |
sorting out of articles | браковка |
speak out in favor of something | выступать за (ч-либо) |
stretch out the repayment of debt | продлевать срок выплаты долга |
swing the balance of payment out of deficit | вывести платёжный баланс из дефицита |
swing the balance of payments out of deficit | вывести платёжный баланс из дефицита |
take goods out of pledge | погасить ссуду, полученную под залог товара |
take goods out of pledge | погасить ссуду полученную под залог товара |
take goods out of pledge | выкупать товар из залога |
take goods out of pledge | выкупить заложенный товар |
take goods out of pledge | выкупить товар из заклада |
take goods out of pledge | выкупать товар из заклада |
take out of bond | уплачивать таможенную пошлину |
take out of circulation | изъять из обращения (Prime minister says country's highest value banknotes will be taken out of circulation as part of clampdown on ‘black money'. – theguardian.com dimock) |
take out of pledge | выкупать товар из залога |
take out of pledge | выкупить залог |
take out of risk | снимать риск |
take out of store | забирать со склада |
tax paid out of profit | налог, выплачиваемый из прибыли |
the United States has run out of years of education | число лет обучения в Соединенных Штатах сократилось (A.Rezvov) |
time out of stock | продолжительность дефицита |
time out of stock | время отсутствия запасов |
use $28.1 million out of accounts | использовать 28,1 млн. долл. США неучтённых средств (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
wearing-out of money | износ денег |
working-out of a plan | разработка плана |
working-out of a process | разработка процесса |