DictionaryForumContacts

   English
Terms containing other party | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.acknowledge the claims of the other partyпризнать претензии другой стороны
gen.after giving one month notice to the other partyизвестив об этом другую сторону за один месяц (ABelonogov)
lawbind the other partyпринимать обязательства другой стороны от её лица (andrew_egroups)
lawby a party other thanкаким-либо иным лицом, кроме (sankozh)
construct.compensate the incurred losses to the other partyвозместить второй стороне понесенные убытки (elena.kazan)
dipl.Each of the High Contracting Parties undertakes to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Partyкаждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонами (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
avia.Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60 sixty days written notice in prior to the other partiesЛюбая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60 шестьдесят дней предварительное письменное уведомление второй стороне (Your_Angel)
dipl.every other High Contracting Partyвсе прочие Высокие Договаривающиеся Стороны (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
dipl.every other High Contracting Partyвсе остальные Высокие Договаривающиеся Стороны (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
lawexert pressure on the other partyдавить на другую сторону (Leonid Dzhepko)
avia.for the appointment of an administrator in respect of the other partyимеющим должность руководителя в отношении второй стороны (Your_Angel)
gen.go to the other partyперейти на сторону противника
gen.have authority to bind any other partyвступать в другие соглашения от лица другой стороны (Johnny Bravo)
lawhold harmless the other Partyобеспечивать непричинение ущерба другой Стороне (Konstantin 1966)
Makarov.I hear that a leading politician is thinking of going over to the other partyговорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию
lawinform immediately the other Partyнезамедлительно известить другую Сторону (Konstantin 1966)
lawinforming the other Party in writingписьменно известив другую сторону (Konstantin 1966)
lawis not the subject to disclosure for Third Parties without written permission of the other Partyне подлежит разглашению третьим лицам без письменного согласия другой Стороны (Konstantin 1966)
Makarov.Mary drew back from other people at the partyна вечеринке Мери ото всех держалась в стороне
lawnone of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Partyни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороны (Konstantin 1966)
dipl.notify the other party of the claimуведомить другую сторону о требовании
lawonly in the case of direction of the written claim to the Party at default from the other Partyтолько в случае направления виновной Стороне другой Стороной письменной претензии (Konstantin 1966)
insur.OPL Other Party Liabilityответственность перед третьими лицами (Zhem4ug)
SAP.tech.other partyучастник переговоров
gen.other partyдругая сторона (ABelonogov)
lawother partyпротивная сторона
mob.com.other partyдругой абонент
notar.other party to a contractконтрагент
lawother party to a contractдругая договаривающаяся сторона
busin.other party to contractдругая сторона контракта
polit.party is well ahead of all the other parties combinedпартия намного опережает все остальные партии вместе взятые (ssn)
Makarov.people came to the party rigged out as characters from stories, fairies, animals, and other creaturesлюди пришли на вечеринку одетые персонажами из сказок – феями, животными и многими ещё
avia.provided that such disclosure will only be made after prior notice to the other party and only to the person or personsпри условии что такое раскрытие информации было после предварительного уведомления другой стороне и только лицу или лицам (Your_Angel)
Makarov.sick one party on the otherнатравливать одних на других
gen.sick one party on the otherнатравливать одну группу на другую
lawsubject to the other party's written approvalс письменного одобрения другой стороны (ART Vancouver)
gen.sums due to the other partyсуммы, причитающиеся другой стороне
Makarov.the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ateвся масса народа была поделена на смены, одна смена работала, пока другая спала и ела
Makarov.the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ateвся масса народа была поделена на смены: одна смена работала, пока другая спала и ела
tel.the other partyсобеседник (в телефонном разговоре) 4uzhoj)
lawthe other Partyдругая сторона (Maxym)
lawthe other partyвторая сторона (по договору Victor Parno)
bank.third party personaliser for other banksперсонализационное бюро третьей стороны, оказывающее услуги для других банков (контекстуальный перевод; персонализационное бюро осуществляет генерирование ПИНов и персонализацию платёжных карт для банков-членов платёжной системы Alex_Odeychuk)
dipl.undertake to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Partyобязаться признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонами (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
Makarov.undertake to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Partyобязаться признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонами
busin.upon written notice to the other Partyс письменным уведомлением другой Стороны (Nyufi)
lawwaiver of a breach of a provision by the other partyотказ от права требования устранить какое-либо нарушение какого-либо положения другой стороной
busin.without written permission of the other Partyбез письменного согласия другой стороны (Johnny Bravo)
law, contr.written consent of the other Partyписьменное согласие другой Стороны (The Parties agree not to disclose Information to any third party without the prior written consent of the other Party. – без письменного согласия на то другой Стороны ART Vancouver)