English | Russian |
absence of unwarranted inference or precision | отсутствие неоправданной определённости или точности (Interex) |
Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived Assets | Учёт обесценения или выбытия долгосрочных активов (Mausinda) |
all loss or damage policy | полис страхования от любой утраты или любого повреждения |
all-or-nothing bargain | сделка по принципу "все или ничего" |
amortised through profit or loss | корректировка балансовой стоимости амортизируется через прибыль или убыток (Andrew052) |
amortized to profit or loss | амортизируются в составе прибыли или убытка (Ying) |
are recognized in profit or loss as incurred | расходы признаются в составе прибыли или убытка в момент их понесения (Andrew052) |
at the cost of buying or making | по стоимоcти покупки или производства (Companies record inventory at the cost of buing or making the items, or the current market price, whichever is lower. Irina Sorochinskaya) |
Cash Shortage or Overage | счёт "Недостачи / излишки по кассе" (также cash shorts or overs – англ.) |
Cash Shortage or Overage account | счёт "Недостачи / излишки по кассе" (также cash shorts or overs – англ.) |
cash shorts or overs | недостаток или излишек наличных денег (также Cash Shortage or Overage account – амер.) |
cash surplus or deficit section | раздел кассовых разрывов (кассового плана) |
civil liability insurance for nonperformance or undue performance of contractual obligations | страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору (Andrew052) |
confirm or dispel a suspension | подтвердить или опровергнуть предположение |
consolidated statement of profit or loss | консолидированный отчёт о прибыли или убытке (Kovrigin) |
control or joint control | контроль или совместный контроль (Andrew052) |
Dividends or profit due to shareholders | Задолженность перед участниками учредителями по выплате доходов (owners Валерия 555) |
exchange gains or losses | прибыли или убытки от курсовой разницы |
gain or loss on disposal | прибыль или убыток от выбытия (Andrew052) |
if the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss. | если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убытка (Andrew052) |
internal audit or | внутренний аудит (ор; элемент системы внутрихозяйственного контроля (Internal Control). Администрация создаёт подразделение внутреннего аудита для того, чтобы проверять учётные, финансовые и иные операции компании на предмет их соответствия установленной в компании политике. Внешний аудит (ор; external auditor) учитывает результаты внутреннего аудит (ор) а, критически оценивая независимость последнего от администрации) |
Items that will not be reclassified to profit or loss: | Статьи, которые впоследствии не могут быть реклассифицированы в состав прибылей или убытков: (Andrew052) |
loan for purchasing or carrying securities | ссуды на покупку ценных бумаг (статья баланса банка в США) |
lower of cost or market | наименьшая из двух (Yeldar Azanbayev) |
lower of cost or market | себестоимость или цена возможной продажи (Yeldar Azanbayev) |
lower of cost or market | метод оценки по наименьшей из себестоимости или рыночной стоимости |
lower of cost or net realisable value concept | принцип учёта по наименьшей из себестоимости и чистой стоимости реализации |
lower of cost or net realizable value | наименьшее из затрат и чистой цены возможной реализации (Yeldar Azanbayev) |
lower-of-cost-or-market rule | правило наименьшей оценки из стоимости себестоимости и рыночной стоимости (teterevaann) |
make-or-buy committee | группа, определяющая целесообразность закупки комплектующих элементов (изделия) |
make-or-buy committee | группа, определяющая целесообразность изготовления комплектующих элементов (изделия) |
make-or-buy committee | группа, определяющая целесообразность изготовления или закупки комплектующих элементов (изделия) |
make-or-buy decision | решение о производстве |
Make-or-buy decision | решение "покупать или производить" (teterevaann) |
make-or-buy decision | решение о закупке |
make-or-buy decision | решение о производстве или закупке |
net long-term capital gain or loss | долгосрочный нетто-прирост или снижение стоимости капитала |
net short-term capital gain or loss | краткосрочный нетто-прирост или снижение стоимости капитала |
non-current assets held for sale or disposal grou | необоротные активы, удерживаемые для продажи или группа выбытия (статья баланса Jasmine_Hopeford) |
non-current assets held for sale or disposal group | необоротные активы, удерживаемые для продажи или группа выбытия (статья баланса Jasmine_Hopeford) |
post credit or debit to the account | занести на кредит или дебет счёта |
profit or loss | финансовый результат (Alex_Odeychuk) |
profit or loss before financial items | прибыль или убыток до финансовых проверок |
profit or loss for the financial year | прибыль или убыток за финансовый год |
profit or loss from operating activities | финансовый результат от операционной деятельности (Alex_Odeychuk) |
profit or loss from operating activities before tax | финансовый результат от операционной деятельности до налогообложения (Alex_Odeychuk) |
profit or loss from ordinary activities | финансовый результат от обычной деятельности (Alex_Odeychuk) |
profit or loss from ordinary activities before tax | финансовый результат от обычной деятельности до налогообложения (Alex_Odeychuk) |
reclassified to profit or loss: | реклассифицировать в состав прибылей или убытков (Andrew052) |
recognize in the profit or loss | учитывать в составе прибыли или убытков (Ying) |
recognized in profit or loss | признаётся в составе прибыли или убытка (Andrew052) |
revocable trust with consent or approval | доверительный фонд, условия которого могут быть изменены по договору, но лишь с согласия определённого указанного лица |
rights in liquidation or dissolution | права при ликвидации или роспуске |
sell-or-process-further decision | решение о продаже или дальнейшей переработке (для совместно производимой продукции, напр., продуктов нефтеперегонки) |
statement of profit or loss and other comprehensive income | отчёт о прибыли или убытке и прочем совокупном доходе (Andrew052) |
the gain is recognized in profit or loss | прибыль признаётся в составе прибыли или убытка (Andrew052) |
the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors. | Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов. |
through profit or loss | через счёт прибылей и убытков (Andrew052) |
through profit or loss | с отнесением изменений на счёт прибылей и убытков (Andrew052) |
translation gains or losses | разницы вследствие переложения |
year's profit or loss | годовая прибыль или годовой убыток |