English | Russian |
area in which a flammable atmosphere is continuously or frequently present | участок, на котором часто присутствует огнеопасная атмосфера |
area in which a flammable atmosphere is continuously or frequently present | участок, на котором постоянно присутствует огнеопасная атмосфера |
average salinity mg/l or % | среднее содержание солей мг / л или % |
back weld or backing | подкладка (усл.обозн.) |
back weld or backing | подварка (усл.обозн.) |
beacon or pulse lamp | маяк или импульсная лампа |
comprehensive or commercial general liability insurance | полное или общекоммерческое страхование ответственности за причинение ущерба вреда третьим лицам |
comprehensive or commercial general liability insurance | полное или общекоммерческое страхование ответственности (за причинение ущерба (вреда) третьим лицам) |
crossing shall be protected by mattresses, grout bags or other acceptable alternatives | для защиты пересечений следует применять маты, мешки с цементом или иные приемлемые альтернативные средства |
DACS or DAS | система сбора данных |
determination of anticipated or actual damage | оценки фактического ущерба |
determination of anticipated or actual damage | оценки предполагаемого ущерба |
directors, officers or employees | директоров, руководящих и рядовых работников |
EHS OR EH&S | охрана труда, окружающей среды и безопасность |
either for the same or another reason | по той же или иной причине |
either one or both pumps are switched on depending on the aircraft's tank size and level | подключение одного или обоих насосов в зависимости от размера и уровня топливного бака вертолета |
emergency response plan (a document that identifies the management system and associated resources that control the impact of emergencies at a particular site or facility | план ликвидации аварии |
ex quay, duty paid, or duty for buyer's account | поставка товаров с разгрузкой в порту страны покупателя за счёт поставщика, с оплатой пошлин по договорённости поставщиком или покупателем (EXQ) |
exclusion zone – an area around an offshore facility or pipeline which ships are not allowed to enter with the exception of supply vessels and other authorized vessels | зона строгого режима |
field or locally mounted | монтаж по месту |
field or locally mounted | монтаж на площадке |
fitness of the worker or employee to the work status | соответствие сотрудника занимаемой должности |
fitness of the worker or employee to the work status | соответствие работника занимаемой должности |
from time to time used or held by | периодически используется или находится во владении или ведении |
from time to time used or held by | используемому им или в его владении или ведении на данный момент |
gas conservation or use | утилизация газа |
immediately dangerous for life or health | непосредственно опасный для здоровья |
immediately dangerous for life or health | непосредственно опасный для жизни или здоровья |
immediately dangerous for life or health | непосредственно опасный для жизни |
Indian tree pipit or olive backed tree pipit | пятнистый конёк |
Inspection or production operation name | наименование контрольной или технологической операции (pipa1984) |
interference with trawl gear or anchors | взаимодействие с траловой оснасткой или якорями |
its directors, officers or employees | директоров, руководящих и рядовых работников |
layout and protection of the pipelines in platform or rig vicinity | расположение и защита трубопроводов вблизи от эксплуатационных платформ (rig and drilling operations; при ведении буровых работ) |
layout and protection of the pipelines in platform or rig vicinity | расположение и защита трубопроводов вблизи от буровых платформ (rig and drilling operations; при ведении буровых работ) |
list of substances that pose little or no risk to the environment | перечень веществ, представляющих незначительный или нулевой риск для окружающей среды (PLONAR list) |
log while drilling OR logging while drilling | каротаж в процессе бурения |
measure of acidity or alkalinity of solution | водородный показатель (отрицательный логарифм концентрации ионов водорода) |
measure of acidity or alkalinity of solution | показатель кислотности или щёлочности раствора (pH) |
more or less | практически (Sakhalin Energy) |
OBE is the condition for which the complex shall be designed to withstand an earthquake without major damage, such that the complex can be put back into operation after normal commissioning checks and/or minor repairs | землетрясение типа OBE определяет состояние, для которого должен проектироваться комплекс, чтобы выдержать землетрясение без крупных повреждений и быть снова введенным в работу после нормального предпускового контроля и / или мелкого ремонта |
one or two different pump capacity number of pump to be confirmed by vendor | поставщик должен уточнить количество и производительность насосов |
operating temperature OR overtime | рабочая температура или сверхурочные |
or any portion thereof | или какой-либо её части (часть) |
OR-ing | осуществление функции или операции ИЛИ |
2 out of N, where N is the number of 3 or greater | 2 из N, где N равно или больше 3 |
panel layout drawing in CCR or far | чертёж расположения щитов в ЦПУ или МПУ |
pig traps up to and including first flange downstream of the pig trap or other piping | узлы СОД по первый фланец включительно после себя или другой трубный узел |
pig traps, up to and including the first valve downstream of the pig receiver and the first valve upstream of the pig launcher or other piping | узлы СОД по первую задвижку включительно после себя и первую задвижку до себя или другой трубный узел |
pipeline functional design of riser will include determination of wall thickness up to and including the first valve upstream of the pig trap or other piping and the functional specification for the pig launcher | выполняемое проектантом трубопровода функциональное проектирование стояка включает определение толщины стенки по первую задвижку после узла СОД включительно или другой трубный узел и функциональные технические требования к узлу СОД (Я не трубник, но здесь ошибка в английском тексте (видимо, это перевод), и должно быть: "...the first valve DOWNSTREAM of the pig LAUNCHER..." KKP89) |
Pitot tube or multi-port tube | трубка Пито |
Pitot tube or multi-port tube | многопроходная трубка |
please contact me if you have questions or need any additional information | в случае возникновения вопросов и для получения необходимых разъяснений прошу обращаться ко мне (pipa1984) |
plf or plf | фунтов на линейный фут |
plug or slot | щель (усл.обозн.) |
plug or slot | пробка (усл.обозн.) |
power supply/earthing layout in CCR or far | схема расположения сетей электроснабжения / заземления в ЦПУ или МПУ |
quantitative risk assessment OR quantitative risk analysis | количественная оценка риска |
return a contract for rework or approval | возвращать контракт на утверждение |
return a contract for rework or approval | возвращать контракт на доработку |
return a contract for rework or approval | возвращать контракт на доработку или утверждение |
revise substances or conditions in the workplace | нормативы в отношении вредных веществ или условий труда |
sand or sandstone | песок или песчаник (sd) |
service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties. | поставщик услуг |
short arc or dip transfer | дуговая сварка металлическим электродом в среде защитного газа (с короткой дугой или переносом погружением) |
single purpose company with no other holdings or activities | компания, созданная для определённой цели, не участвующая в капитале каких-либо других компаний и не имеющая иных видов деятельности |
soil loads due to subsidence, differential settlements or slides | грунтовые нагрузки, вызванные оседанием грунта, неравномерностью осадки или оползнями |
substances or conditions in the workplace | нормативам в отношении вредных веществ или условий труда |
Sulfreen or Scott tailgas plant | установка обработки отходящих хвостовых газов типа сульфрен или Скотт-2 |
sulfren or scott tailgas plant | установка обработки отходящих хвостовых газов |
surface measuring point on process line or equipment | точка на поверхности измерения на технологическом оборудовании |
surface measuring point on process line or equipment | точка на поверхности измерения на технологической линии |
Synthetic or Natural Gas | синтетический или природный газ (SNG) |
take or deem taken | принцип "Принятого или Условно Принятого Объема" (ToDT) |
take or deem to be taken mechanism | принцип условной поставки |
take or deem to be taken mechanism | правило условной поставки |
take or pay contract | контракты, предусматривающие полную оплату при отказе от поставок |
take or pay contract | контракт на условиях полной оплаты при отказе от поставок |
tank vessel or sump to be confirmed according to Russian regulation and climatic conditions | резервуар требует уточнения в соответствии с российскими нормами и климатическими условиями |
tank vessel or sump to be confirmed according to Russian regulation and climatic conditions | отстойник требует уточнения в соответствии с российскими нормами и климатическими условиями |
thousands of barrels per calendar day or thousands of barrels of crude oil per day | тысяч баррелей за календарный день или тысяч баррелей сырой нефти в сутки |
thus far or so far | до сих пор (Sakhalin Energy) |
US/NL/UK or Canadian Personnel Assigned in Moscow | специалисты, работающие в США, Нидерландах, Великобритании, или канадские специалисты, командированные в Москву (pipa1984) |
valued at the lower of cost or market | оценённый по наименьшей из двух величин – себестоимости или рыночной стоимости |
wiring layout drawing in CCR or far | схема электропроводки в ЦПУ или МПУ |
zone or log base | подошва пласта |
zone or log base | подошва каротажа |
zone or log base | истинная вертикальная глубина от поверхности моря |
zone or log base | измеренная глубина |