English | Russian |
all face one way | все там будем |
before I decide one way or the another | прежде, чем я как-то решу этот вопрос |
before I decide one way or the other | прежде, чем я как-то решу этот вопрос |
convert a street to a one-way speedway | организовать одностороннее движение |
fight ones way | пробиваться |
fight ones way | пробиться |
force ones way | протолкнуться |
force ones way | идти напролом |
get one on the way | быть беременной (Дмитрий_Р) |
go a great way with one | быть в милости |
have a way with one | обладать обаянием |
have a way with one | иметь подход к людям |
have nothing to say one way or the other | не иметь определённого мнения |
have one on the way | быть беременной (Дмитрий_Р) |
he came across only one man on the way | по дороге ему попался только один человек |
he encountered only one person on the way | по дороге ему попался только один человек |
he got half way up the and just reached the ball with one hand | он проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой |
he was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him | он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему |
if one may put it that way | если можно так выразиться |
in a one-way fashion | в одностороннем порядке (pivoine) |
in every way one can | и в хвост и в гриву (Taras) |
in one way or another | в той или иной мере (spanishru) |
in one way or another | каким-то образом (As a parent, you should relate to the child's distress, in one way or another. ART Vancouver) |
in one way or another | так или иначе (Matveeva25) |
in one way or other | так или иначе |
in the one way or in the other | тем или иным образом (A.Rezvov) |
in whatever way one can | как придётся |
interpret in any way one likes | толковать вкось и впрямь (Также используется вариант "вкривь и впрямь", а также "судить о...". george serebryakov) |
it may not be right for you to have and hold in one way forever | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию |
it's a one-way ticket to madness | это верный путь к безумию |
it's always that way with them: kings one day | у них всегда так: разом густо разом пусто |
just one way | только туда |
keep one out of harm's way | уберечь кого-л. от зла |
keep one out of harm's way | уберечь кого-л. от дурного |
keep one out of harm's way | уберечь кого-л. от вреда |
keep one out of harm's way | уберечь кого-л. от опасности |
know the way one knows the back of one's hand | идиом. знать как свои пять пальцев |
lead one way | идти во главе (Interex) |
look one way and row another | говорить не то, что думаешь |
look one way and row another | говорить одно, а делать другое |
lose one'e way | сбиться |
lose one'e way | сбиваться |
make ones way | пробираться |
make ones way in life | выйти в люди |
manage to make one’s way out by scraping | выскрестись (pf of выскребаться) |
more than one way to skin a cat | не единственное решение (When people say that there is more than one way to skin a cat, they mean that there are different ways of achieving the same thing. UEI. worldwidewords.org Alexander Demidov) |
not affect one way or the other | никак не отразиться (The recession didn't really affect this sector one way or the other. ART Vancouver) |
not affect one way or the other | никак не повлиять (That doesn't really affect the drug trade one way or the other. ART Vancouver) |
not care one way or the other | ни жарко ни холодно (mnsu.edu Tanya Gesse) |
one could tell she had poise from the way she walked onto the stage | по тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собою |
one way | не пользующийся взаимностью |
one way | туда (о билете) |
one way | в одну сторону |
one way | в один конец |
one way | направленный в одну сторону |
one way | не встречающий отклика |
one way | так (Очень необычный перевод "так"; обычно применяется сочетание this way, e.g.: She began her article this way. ... ART Vancouver) |
one way and another | во всех направлениях |
one way or another | тем или иным путём (Andrey Truhachev) |
one way or another | как-нибудь (Andrey Truhachev) |
one way or another | так и эдак (Andrey Truhachev) |
one way or another | как-либо (Andrey Truhachev) |
one way or another | в любом случае (так или иначе) |
one way or another | тем или иным способом (Andrey Truhachev) |
one way or another | хоть так, хоть этак (Супру) |
one way or another | или так или иначе (Andrey Truhachev) |
one way or another | любыми путями (Taras) |
one way or another | или так или эдак (Andrey Truhachev) |
one way or another | как бы то ни было |
one way or another | так или иначе |
one way or another | тем или иным образом (Andrey Truhachev) |
one way or another | хоть так, хоть эдак (Andrey Truhachev) |
one way or another | и так и эдак (Andrey Truhachev) |
one way or another | каким-либо образом (Taras) |
one way or another | каким-нибудь образом (Andrey Truhachev) |
one way or the other | или так или эдак (Andrey Truhachev) |
one way or the other | и так и эдак (Andrey Truhachev) |
one way or the other | тем или иным способом (Andrey Truhachev) |
one way or the other | как-либо (Andrey Truhachev) |
one way or the other | каким-то образом (One way or the other, I'm going to find out her number. ART Vancouver) |
one way or the other | каким-нибудь образом (Andrey Truhachev) |
one way or the other | так и эдак (Andrey Truhachev) |
one way or the other | в любом случае |
one way or the other | так или иначе |
one way or the other | то так, то сяк |
one way or the other | так и сяк |
one way or the other | так или иначе (ART Vancouver) |
one way or the other | как-нибудь (Andrey Truhachev) |
one way or the other | тем или иным путём |
one way or the other | хоть так, хоть эдак (Andrey Truhachev) |
one way or the other | или так или иначе (Andrey Truhachev) |
one way ticket | билет в один конец |
one way ticket | билет в одну сторону |
one way ticket to the Moon | билет на Луну в одну сторону |
one way to do this by | одним из способов добиться этой цели состоит в (+ gerund ... – ... отгл. сущ. в предложн. падеже / ... том, чтобы + инф. Alex_Odeychuk) |
one way travel | поездка в один конец (Maria Klavdieva) |
one-way | односторонний (о связи, движении и т.п.) |
one-way | однонаправленный (AD) |
of a trip one-way | в один конец |
one-way | направленный в одну сторону |
one-way | прозрачный только с одной стороны (о зеркале, стекле и т.п.) |
one-way | односторонний (прозрачный только с одной стороны: о зеркале, стекле и т.п.) |
one-way | односторонний (о движении и т.п.) |
one-way bet | стопроцентный выигрыш (buy LUKoil shares – it's a one-way bet today Olga Okuneva) |
one-way communication | односторонняя коммуникация |
one-way dictionary | односторонний словарь (с переводом с одного языка на другой, но без обратного перевода) |
one-way glass | зеркало Гезелла (DaredevilS) |
one-way life | размеренная жизнь |
one-way life | равномерная жизнь |
one-way love | неразделенная любовь |
one-way love | безответная любовь (Anglophile) |
one-way love | любовь без взаимности |
one-way mirror | рефлекторное зеркало (SAKHstasia) |
one-way mirror | зеркало Гезелла (стекло, выглядящее как зеркало с одной стороны, и как затемнённое стекло с другой: A one-way mirror, also called two-way mirror (or one-way glass, half-silvered mirror, and semi-transparent mirror), is a reciprocal mirror that appears reflective on one side and transparent at the other. The perception of one-way transmission is achieved when one side of the mirror is brightly lit and the other side is dark. This allows viewing from the darkened side but not vice versa. DaredevilS) |
one-way mirror | зеркало-шпион (SAKHstasia) |
one-way network | сеть односторонней связи |
one-way speedway | улица с односторонним движением |
one-way street | улица одностороннего движения |
one-way switch | однопозиционный выключатель (freelance_trans) |
one-way ticket | билет в один конец |
one-way wrench with open span | ключ гаечный односторонний с открытым зевом (Johnny Bravo) |
put one in the right way | направить кого-л. на прямой путь |
put one in the right way | исправить (кого-л.) |
remove one out of the way | убить (кого-л.) |
remove one out of the way | покончить с (кем-л.) |
set one in the right way | направить кого-л. на прямой путь |
set one in the right way | исправить (кого-л.) |
six one way half a dozen the other | без разницы (Bullfinch) |
six one way half a dozen the other | что одно, что другое (Bullfinch) |
that is one way of saying it | можно и так сказать (The Chairman: Did you put these charges in a special category? Mr. Tobin: I guess that is one way of saying it. There are a number of them.) |
that would be one way of looking at it | можно и так сказать |
that's one way of looking at it | можно и так сказать (Technical) |
that's one way of putting it | можно и так сказать (Thrifty and economical? That's one way of putting it, sure. A tight-fisted and penny-pinching old woman is another. • "Just didn't know when to shut up, huh?" "That's one way of putting it." ART Vancouver) |
that's one way of saying it | можно и так сказать |
the one way to do it | единственный способ сделать это |
the only way to have a friend is to be one | если хочешь иметь друга стань другом сам |
the way one is thinking | ход мыслей (I like the way you're thinking SirReal) |
there is no way one can | никак (никоим способом) |
there is only one way for him | одна дорога остается ему |
there is only one way for me | одна дорога остается мне |
there is only one way out for him | одна дорога остается ему |
there is only one way out for me | одна дорога остается мне |
there is only one way to do it | есть единственный способ это сделать |
there's only one way left to go | остался только один вариант |
there's only one way to persuade him | есть только один способ его убедить |
this doesn't bother him one way or the other | он относится к этому совершенно равнодушно |
this relationship only works one way | это "игра в одни ворота" (denghu) |
two exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art | две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в США |
vary a few minutes one way or the other | колебаться в пределах нескольких минут |