Subject | English | Russian |
Makarov. | all hands on board perished | все матросы на судне погибли |
gen. | all on board the ship were lost, including the captain | на корабле погибли все, включая капитана |
gen. | be belatedly on board with | запоздало согласиться с (Huffington Post financial-engineer) |
rhetor. | be fully on board with | быть полностью согласным с (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be fully on board with | полностью разделять (идеи Alex_Odeychuk) |
gen. | be now on board as well | соглашаться теперь с ним также (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | be now on board as well | быть теперь также с ним согласным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | be on board ship | быть на борту судна |
idiom. | be on board with | быть согласным с (Is everyone on board with the new plan? Then let's get to work! VLZ_58) |
idiom. | be on board with | согласиться с (BizTech; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
idiom. | be on board with | принимать (VLZ_58) |
gen. | be on board with | одобрять (Ремедиос_П) |
busin. | Clean on Board Bill of Lading | чистый бортовой коносамент (ADENYUR) |
gen. | clean on board bill of lading | чистый коносамент (clean on board b/l) |
O&G, sakh. | Code on Noise Levels on Board Ships | Нормы уровня шума на судах |
O&G, sakh. | code on noise levels on board ships | кодекс по уровням шума на судах |
Makarov. | come on board a ship | сесть на корабль |
Makarov. | come on board a ship | садиться на корабль |
Makarov. | come on board aircraft | сесть на самолёт |
Makarov. | come on board aircraft | садиться на самолёт |
mil., avia. | compatible on board ranging | система определения дальности с помощью бортовой аппаратуры (system) |
Makarov. | competent scientific men would be taken on board and left with the wintering party | вместе с полярниками на зимовку отправятся учёные специалисты |
unions. | Convention concerning Accommodation on Board Fishing Vessels | Конвенция о помещениях для экипажа на борту рыболовных судов (Кунделев) |
avia. | Convention on Offences and Certain Other Acts Committed On Board Aircraft | Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушного судна (Irina Verbitskaya) |
avia., corp.gov. | Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft | Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных суден |
fish.farm. | criminal jurisdiction on board a foreign ship | уголовная юрисдикция на борту иностранного судна |
Makarov., amer. | deliver on board car | грузить в вагон |
mil., avia. | destination, route, alternate, fuel on board, time enroute | данные о пункте назначения, маршруте, топливе на борту и времени полёта для службы управления воздушным движением при уходе на запасной аэродром |
inf. | don't just hop on board any bandwagon | не будь всеядным (Don't just hop on board any bandwagon. Do what you want to do.) |
law | entering on board of honour | занесение на доску почёта |
auto. | European on board diagnostics | Европейская система бортовой диагностики (translator911) |
obs. | fall on board of | нападать (переносный смысл Bobrovska) |
nautic. | fall on board of | столкнуться (Bobrovska) |
Makarov. | fall on board of another ship | столкнуться с другим пароходом |
Makarov. | fall on board of another ship | столкнуться с другим кораблём |
el. | female on board connector | гнездо на плату (Maxim Sh) |
account. | FOB free on board destination | итог по столбцу (в противоположность cross-footing – итогу по строке) |
account. | FOB free on board destination | ФОБ пункт назначения (погрузка товара за счёт отправителя) |
el. | free on board airplane | франко борт-самолёта |
busin. | free on board airplane | франко-борт самолёта |
nautic. | free on board and free stowed | франко-борт и штивка (вк) |
insur. | Free on board and free stowed | франко-борт, франко-борт и укладка |
insur. | Free on board and free stowed | свободно на борту и свободно от укладки |
nautic. | free on board and free stowed | свободно на борт с укладкой (вк) |
insur. | Free on board and free trimmed | франко-борт и штивка |
nautic. | free on board and free trimmed | франко-борт и тримминг (вк) |
insur. | Free on board and free trimmed | свободно на борту и свободно от штивки |
nautic. | free on board and free trimmed | свободно на борт с разравниванием (вк) |
law | free on board and stowed | франко – борт и штивка |
wood. | free on board and stowed | франко борт парохода с укладкой в трюме |
mar.law | free on board and stowed | франко-борт и штивка (размещение груза) |
busin. | free on board and stowed | франко-борт и штивка |
nautic. | free on board and stowed | франко борт и штивка |
nautic. | free on board and stowed | свободно на борт с укладкой (вк) |
mar.law | free on board and stowed and free discharging | франко-борт co штивкой и свободная выгрузка |
nautic. | free on board and stowed and free discharging | франко-борт со штивкой и свободная выгрузка (вк) |
nautic. | free on board and trimmed | франко-борт и тримминг (вк) |
fin., transp. | free on board and trimmed | франко-борт с укладкой |
shipb. | free on board and trimmed | франко-бункер |
nautic. | free on board and trimmed | закупка бункерного угля на условиях погрузки его в бункер судна за счёт продавца (соответствует термину free on board and stowed) |
law | free on board and trimmed | франко-борт с укладкой в бункер |
insur. | Free on board and trimmed | свободно на борту и свободно от штивки, франко-борт и штивка |
nautic. | free on board and trimmed | свободно на борт с разравниванием (вк) |
mar.law | free on board and trimming | франко-борт и тримминг |
mar.law | free on board and trimming | свободно на борту с разравниванием |
oil | free on board at airport | поставщик доставляет товар в аэропорт и передаёт его авиакомпании, после чего ответственность за груз несёт покупатель |
insur. | Free on board except stowage | свободно на борту, за исключением укладки, франко-борт за исключением укладки |
insur. | Free on board except stowage/trimming | свободно на борту, за исключением укладки / штивки |
insur. | Free on board except stowage/trimming | франко-борт, исключая штивку |
insur. | Free on board excluding trimming | франко-борт, исключая штивку |
insur. | Free on board excluding trimming | свободно на борту за исключением штивки |
el. | free on board liner terms | ФОБ по условиям оплата лайнера (FOB liner terms, свободен на борту) |
insur. | Free on board, owners trimming | франко-борт, штивка за счёт судовладельцев |
insur. | Free on board, owners trimming | свободно на борту, штивки за счёт судовладельцев |
econ. | free on board price | цена франко-борт |
el. | Free on Board price | цена франко-судно пристань отправления |
mar.law | free on board price | цена на условии «франко-борт судна» |
econ. | free on board price | цена фоб |
cables | free on board price | цена фоб (франко-борт) |
USA | free on board price | цена на условии «франко-вагон» |
construct. | free on board f.o.b. price | цена фоб (франко-борт) |
el. | free on board stowed | укладка груза (FOB stowed, ФОБ, укладка груза) |
el. | free on board stowed | франко-борт (FOB stowed) |
el. | free on board stowed and trimmed | ФОБ, укладка и размещение груза (FOB stowed and trimmed) |
el. | free on board stowed and trimmed | франко-борт, укладка и размещение груза (FOB stowed and trimmed) |
el. | free on board stowed & lashed | ФОБ, уложить и принайтовить груз (FOB stowed & lashed) |
el. | free on board stowed & lashed | франко-борт, уложить и принайтовить груз (FOB stowed & lashed) |
el. | free on board stowed & secured | ФОБ, уложить и закрепить груз (FOB stowed & secured) |
el. | free on board stowed & secured | франко-борт, уложить и закрепить груз (FOB stowed & secured) |
busin. | free on board truck | франко-грузовик |
el. | free on board unstowed | ФОБ, без укладки груза (FOB unstowed) |
el. | free on board unstowed | франко-борт, без укладки груза (FOB unstowed) |
law | free on board vessel | франко-борт, фоб |
law | free on board vessel | фоб |
law | free on board vessel | франко-борт |
law, amer. | free on board vessel | франко-борт судна |
insur. | Free on board, vessel trimming | франко-борт, штивка за счёт судна |
insur. | Free on board, vessel trimming | свободно на борту, штивка за счёт судна |
interntl.trade. | FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING | Полный набор чистых бортовых коносаментов (SWexler) |
gen. | get on board with | согласиться с (Energy round-up: will Britain get on board with fracking? Alexander Demidov) |
gen. | get on board with | воспринимать (принимать, соглашаться с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | get on board with | принять (Companies can get on "board" with a new offer from Coventry City Football Club to help them promote their business. Alexander Demidov) |
gen. | get on board with | принимать (Pharma must "get on-board with digital health" to be more patient-focused Alexander Demidov) |
gen. | get on board with | соглашаться с (UK needs Europe to get on board with "Google Tax" Alexander Demidov) |
Makarov. | go on board a ship | взойти на судно |
Makarov. | go on board a ship | сесть на корабль |
Makarov. | go on board a ship | садиться на корабль |
Makarov. | go on board aircraft | сесть на самолёт |
Makarov. | go on board aircraft | садиться на самолёт |
avia. | have room on board for two crew | быть оборудованным кабиной для двух членов экипажа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | he came on board as executive producer and put in the rest of the money | он присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера и вложил остальную сумму |
Makarov. | he found that they had on board the man whose newspaper soaked his last book | он обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгу |
gen. | he is on board ship | он на борту корабля |
gen. | he took on board some 3,000 gallons of wine | он взял на борт около трёх тысяч галлонов вина |
Makarov. | he took on board the consultants' recommendations | он учёл рекомендации консультантов |
avia. | hostage-taking on board aircraft | захват заложников на борту воздушного судна (Aleksandra007) |
patents. | if the use of patented devices takes place on board vessels | если запатентованные устройства используются на борту судов |
lab.law. | ILO Convention concerning Accommodation on Board Fishing Vessels | Конвенция МОТ о помещениях для экипажа на борту рыболовецких судов (Конвенция № 126 Ying) |
mil., astronaut. | imager on board the Integral satellite | устройство формирования изображений на борту астро-физической обсерватории "Интеграл" |
tech. | install something on board an aeroplane | устанавливать что-либо на самолёте |
nautic. | International Code for the Safe Carriage of Packaged Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes on board Ships | Международный кодекс безопасной перевозки облучённого ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в упаковке на судах (Кодекс INF xltr) |
Makarov. | is everyone on board? Let's bear off, we've no time to waste | все на месте? Тогда отплываем, не будем терять времени |
rhetor. | jumped on board demanding | присоединиться к требованию (о(б) ... Alex_Odeychuk) |
econ. | load on board a ship | грузить на судно |
econ. | load on board a vessel | грузить на судно |
account. | load on board of the vessel | погрузка на борт судна (Andrew052) |
avia. | Loading on board preparation | подготовка к погрузке на борт ВС (Uchevatkina_Tina) |
econ. | loading on board ship | погрузка на борт судна |
mil., mil., arm.veh. | maximum on board elevation | максимальный угол возвышения |
gen. | noise levels on board ships | интенсивность шумов на борту судов (tfennell) |
fish.farm. | occurrence on board a vessel | происшествие на борту судна |
gen. | on board a plane | на борту самолёта |
gen. | on board a ship | на борту корабля |
econ. | on board a ship | на борту судна |
gen. | on board a ship | на пароходе (kee46) |
astronaut. | on board a spaceship | на борту космического корабля (Alex_Odeychuk) |
avia. | on board an airliner | на борту авиалайнера (Andrey Truhachev) |
mil. | on board at | в составе... |
mil. | on board at | в составе |
mar.law | on board bill of lading | бортовой коносамент |
fin. | on board bill of lading | бортовый коносамент (dimock) |
busin. | on board bill of lading | коносамент на груз, принятый на борт судна |
logist. | on Board Date | дата загрузки на борт (Yuriy83) |
astronaut. | on board dehumidifier | бортовой осушитель воздуха |
transp. | on Board Diagnostic | бортовая диагностика (Yeldar Azanbayev) |
fire. | on board fire | пожар на борту (ЛА, судна) |
astronaut. | on board image storage capacity | Емкость бортового ЗУ (Caithey) |
astronaut. | on board image storage capacity | Ёмкость бортового ЗУ (Caithey) |
nautic. | on board of a ship | на борту судна (правильная полная форма ART Vancouver) |
telecom. | on board OLI pump | внутренний источник OLI-накачки (oleg.vigodsky) |
mar.law | on board or not on board | независимо от того |
mar.law | on board or not on board | независимо на борту или не на борту (условие страхования) |
nautic. | on board or not on board | независимо от того, на борту или не на борту (вк) |
progr. | on board peripherals | периферийное оборудование на плате (размещаемое на системной плате компьютера периферийное оборудование – напр., порты шины USB 2.0, средства VGA, LVDS, HD Audio, RS232/422/485, GPIO, IDE и др. ssn) |
avia. | on board plane | на борту воздушного судна (Clipsa) |
nautic. | on board quantity | количество на борту (MichaelBurov) |
Makarov. | on board radar | бортовая РЛС (любое транспортное средство) |
nautic. | on board ship | на судне |
nautic. | on board ship | на корабле |
Makarov. | on board ship | на борту судна (без упоминания конкретного судна) |
gen. | on board ship | на борту корабля |
commer. | on board steamer | на борту судна |
avia. | on board the aircraft | на борту самолёта (Andrey Truhachev) |
avia. | on board the jet | на борту воздушного судна (Clipsa) |
math. | on board the ship | на борту судна |
gen. | on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actor | на борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр |
railw. | on board the train | в вагоне поезда (Sergei Aprelikov) |
gen. | on board the vessel | на борту судна |
gen. | on board wages | на своих харчах |
idiom. | on board with | быть согласным (- "I assume you're on board with my new ideas for the future of our company." – "Of course, I think they are great." VLZ_58) |
avia. | on board wounded man | на борту раненый (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | on our arrival on board, the water was nearly square with the lower deck | когда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы |
avia. | PAN, PAN, PAN, "Minsk – Approach", AI112, a sick passenger on board, require immediate landing at your aerodrome | ПАН, ПАН, ПАН сигнал срочности, "Минск-Подход", АИ112, у меня больной пассажир, необходима немедленная посадка на Вашем аэродроме (типовое сообщение по связи) |
gen. | passengers aren't allowed on board yet | посадка ещё не началась |
Makarov. | physician on board ship | судовой врач |
econ. | place on board a vessel | грузить на судно |
mil. | propellant on board at takeoff | количество реактивного топлива на борту при взлёте |
econ. | put on board a vessel | грузить на борт судна |
Makarov., amer. | put on board car | грузить в вагон |
avia. | rules of conduct on board aircraft | правила поведения на борту самолёта (Irina Verbitskaya) |
avia. | rules of conduct on board the aircraft | правила поведения на борту самолёта (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | run on board of another ship | столкнуться с другим пароходом |
Makarov. | run on board of another ship | столкнуться с другим кораблём |
food.ind. | salting on board ship | посол на борту судна |
Makarov. | see someone on board a ship | посадить кого-либо на пароход |
Makarov. | serve on board a warship | служить на военном корабле |
Makarov. | serve on board a warship | плавать на военном корабле |
busin. | shipped on board bill of lading | бортовой коносамент (shipped on board bill of lading (B/L); Also called onboard bill of lading B/L which certifies that the specified goods have been received in apparent good order and condition from the named shipper (consignor), and have been taken aboard the named ship (vessel) on the stated date. Banks funding a shipment require this type of B/L and not a received for shipment bill of lading. felog) |
nautic. | shipped on board bill of lading | коносамент на груз, принятый на борт судна (вк) |
busin. | shipped on board B/L | бортовой коносамент ('More) |
gen. | sick orderly on board ship | дежурный по лазарету на судне |
busin. | staff representative on board of directors | представитель персонала в совете директоров |
Makarov. | the cameraman then came on board and we left the quay | затем оператор поднялся на борт, и мы покинули причал. |
Makarov. | the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities | руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению |
gen. | the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vessel | в результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна |
gen. | there are 200 passengers on board the ship | на борту судна 200 пассажиров |
gen. | there were several movie stars travelling on board the ship | этим пароходом ехали несколько кинозвезд |
GOST. | Traction transformers and inductors on board railway rolling stock. | Трансформаторы тяговые и реакторы железнодорожного подвижного состава (Rori) |
int.transport. | Trailer on board flatcar | прицеп на ж.д. платформе (Yuriy83) |
mil., avia. | vertical-on board delivery | доставка грузов с авианосца на корабли соединения вертолётами |
law, amer. | vessel free on board vessel | фоб |
law, amer. | vessel free on board vessel | франко-борт |
nat.res. | wastes produced on board of a ship | судовые отбросы |
nat.res. | wastes produced on board of a vessel | судовые отбросы |
Makarov. | when all the people were on board, the boat bore away | когда все поднялись на борт, корабль отчалил |
gen. | when on board ship | при нахождении на судне (Alexander Demidov) |