DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on-board | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.all hands on board perishedвсе матросы на судне погибли
gen.all on board the ship were lost, including the captainна корабле погибли все, включая капитана
gen.be belatedly on board withзапоздало согласиться с (Huffington Post financial-engineer)
rhetor.be fully on board withбыть полностью согласным с (Alex_Odeychuk)
rhetor.be fully on board withполностью разделять (идеи Alex_Odeychuk)
gen.be now on board as wellсоглашаться теперь с ним также (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.be now on board as wellбыть теперь также с ним согласным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.be on board shipбыть на борту судна
idiom.be on board withбыть согласным с (Is everyone on board with the new plan? Then let's get to work! VLZ_58)
idiom.be on board withсогласиться с (BizTech; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
idiom.be on board withпринимать (VLZ_58)
gen.be on board withодобрять (Ремедиос_П)
busin.Clean on Board Bill of Ladingчистый бортовой коносамент (ADENYUR)
gen.clean on board bill of ladingчистый коносамент (clean on board b/l)
O&G, sakh.Code on Noise Levels on Board ShipsНормы уровня шума на судах
O&G, sakh.code on noise levels on board shipsкодекс по уровням шума на судах
Makarov.come on board a shipсесть на корабль
Makarov.come on board a shipсадиться на корабль
Makarov.come on board aircraftсесть на самолёт
Makarov.come on board aircraftсадиться на самолёт
mil., avia.compatible on board rangingсистема определения дальности с помощью бортовой аппаратуры (system)
Makarov.competent scientific men would be taken on board and left with the wintering partyвместе с полярниками на зимовку отправятся учёные специалисты
unions.Convention concerning Accommodation on Board Fishing VesselsКонвенция о помещениях для экипажа на борту рыболовных судов (Кунделев)
avia.Convention on Offences and Certain Other Acts Committed On Board AircraftКонвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушного судна (Irina Verbitskaya)
avia., corp.gov.Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board AircraftКонвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных суден
fish.farm.criminal jurisdiction on board a foreign shipуголовная юрисдикция на борту иностранного судна
Makarov., amer.deliver on board carгрузить в вагон
mil., avia.destination, route, alternate, fuel on board, time enrouteданные о пункте назначения, маршруте, топливе на борту и времени полёта для службы управления воздушным движением при уходе на запасной аэродром
inf.don't just hop on board any bandwagonне будь всеядным (Don't just hop on board any bandwagon. Do what you want to do.)
lawentering on board of honourзанесение на доску почёта
auto.European on board diagnosticsЕвропейская система бортовой диагностики (translator911)
obs.fall on board ofнападать (переносный смысл Bobrovska)
nautic.fall on board ofстолкнуться (Bobrovska)
Makarov.fall on board of another shipстолкнуться с другим пароходом
Makarov.fall on board of another shipстолкнуться с другим кораблём
el.female on board connectorгнездо на плату (Maxim Sh)
account.FOB free on board destinationитог по столбцу (в противоположность cross-footing – итогу по строке)
account.FOB free on board destinationФОБ пункт назначения (погрузка товара за счёт отправителя)
el.free on board airplaneфранко борт-самолёта
busin.free on board airplaneфранко-борт самолёта
nautic.free on board and free stowedфранко-борт и штивка (вк)
insur.Free on board and free stowedфранко-борт, франко-борт и укладка
insur.Free on board and free stowedсвободно на борту и свободно от укладки
nautic.free on board and free stowedсвободно на борт с укладкой (вк)
insur.Free on board and free trimmedфранко-борт и штивка
nautic.free on board and free trimmedфранко-борт и тримминг (вк)
insur.Free on board and free trimmedсвободно на борту и свободно от штивки
nautic.free on board and free trimmedсвободно на борт с разравниванием (вк)
lawfree on board and stowedфранко – борт и штивка
wood.free on board and stowedфранко борт парохода с укладкой в трюме
mar.lawfree on board and stowedфранко-борт и штивка (размещение груза)
busin.free on board and stowedфранко-борт и штивка
nautic.free on board and stowedфранко борт и штивка
nautic.free on board and stowedсвободно на борт с укладкой (вк)
mar.lawfree on board and stowed and free dischargingфранко-борт co штивкой и свободная выгрузка
nautic.free on board and stowed and free dischargingфранко-борт со штивкой и свободная выгрузка (вк)
nautic.free on board and trimmedфранко-борт и тримминг (вк)
fin., transp.free on board and trimmedфранко-борт с укладкой
shipb.free on board and trimmedфранко-бункер
nautic.free on board and trimmedзакупка бункерного угля на условиях погрузки его в бункер судна за счёт продавца (соответствует термину free on board and stowed)
lawfree on board and trimmedфранко-борт с укладкой в бункер
insur.Free on board and trimmedсвободно на борту и свободно от штивки, франко-борт и штивка
nautic.free on board and trimmedсвободно на борт с разравниванием (вк)
mar.lawfree on board and trimmingфранко-борт и тримминг
mar.lawfree on board and trimmingсвободно на борту с разравниванием
oilfree on board at airportпоставщик доставляет товар в аэропорт и передаёт его авиакомпании, после чего ответственность за груз несёт покупатель
insur.Free on board except stowageсвободно на борту, за исключением укладки, франко-борт за исключением укладки
insur.Free on board except stowage/trimmingсвободно на борту, за исключением укладки / штивки
insur.Free on board except stowage/trimmingфранко-борт, исключая штивку
insur.Free on board excluding trimmingфранко-борт, исключая штивку
insur.Free on board excluding trimmingсвободно на борту за исключением штивки
el.free on board liner termsФОБ по условиям оплата лайнера (FOB liner terms, свободен на борту)
insur.Free on board, owners trimmingфранко-борт, штивка за счёт судовладельцев
insur.Free on board, owners trimmingсвободно на борту, штивки за счёт судовладельцев
econ.free on board priceцена франко-борт
el.Free on Board priceцена франко-судно пристань отправления
mar.lawfree on board priceцена на условии «франко-борт судна»
econ.free on board priceцена фоб
cablesfree on board priceцена фоб (франко-борт)
USAfree on board priceцена на условии «франко-вагон»
construct.free on board f.o.b. priceцена фоб (франко-борт)
el.free on board stowedукладка груза (FOB stowed, ФОБ, укладка груза)
el.free on board stowedфранко-борт (FOB stowed)
el.free on board stowed and trimmedФОБ, укладка и размещение груза (FOB stowed and trimmed)
el.free on board stowed and trimmedфранко-борт, укладка и размещение груза (FOB stowed and trimmed)
el.free on board stowed & lashedФОБ, уложить и принайтовить груз (FOB stowed & lashed)
el.free on board stowed & lashedфранко-борт, уложить и принайтовить груз (FOB stowed & lashed)
el.free on board stowed & securedФОБ, уложить и закрепить груз (FOB stowed & secured)
el.free on board stowed & securedфранко-борт, уложить и закрепить груз (FOB stowed & secured)
busin.free on board truckфранко-грузовик
el.free on board unstowedФОБ, без укладки груза (FOB unstowed)
el.free on board unstowedфранко-борт, без укладки груза (FOB unstowed)
lawfree on board vesselфранко-борт, фоб
lawfree on board vesselфоб
lawfree on board vesselфранко-борт
law, amer.free on board vesselфранко-борт судна
insur.Free on board, vessel trimmingфранко-борт, штивка за счёт судна
insur.Free on board, vessel trimmingсвободно на борту, штивка за счёт судна
interntl.trade.FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADINGПолный набор чистых бортовых коносаментов (SWexler)
gen.get on board withсогласиться с (Energy round-up: will Britain get on board with fracking? Alexander Demidov)
gen.get on board withвоспринимать (принимать, соглашаться с ... Alex_Odeychuk)
gen.get on board withпринять (Companies can get on "board" with a new offer from Coventry City Football Club to help them promote their business. Alexander Demidov)
gen.get on board withпринимать (Pharma must "get on-board with digital health" to be more patient-focused Alexander Demidov)
gen.get on board withсоглашаться с (UK needs Europe to get on board with "Google Tax" Alexander Demidov)
Makarov.go on board a shipвзойти на судно
Makarov.go on board a shipсесть на корабль
Makarov.go on board a shipсадиться на корабль
Makarov.go on board aircraftсесть на самолёт
Makarov.go on board aircraftсадиться на самолёт
avia.have room on board for two crewбыть оборудованным кабиной для двух членов экипажа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.he came on board as executive producer and put in the rest of the moneyон присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера и вложил остальную сумму
Makarov.he found that they had on board the man whose newspaper soaked his last bookон обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгу
gen.he is on board shipон на борту корабля
gen.he took on board some 3,000 gallons of wineон взял на борт около трёх тысяч галлонов вина
Makarov.he took on board the consultants' recommendationsон учёл рекомендации консультантов
avia.hostage-taking on board aircraftзахват заложников на борту воздушного судна (Aleksandra007)
patents.if the use of patented devices takes place on board vesselsесли запатентованные устройства используются на борту судов
lab.law.ILO Convention concerning Accommodation on Board Fishing VesselsКонвенция МОТ о помещениях для экипажа на борту рыболовецких судов (Конвенция № 126 Ying)
mil., astronaut.imager on board the Integral satelliteустройство формирования изображений на борту астро-физической обсерватории "Интеграл"
tech.install something on board an aeroplaneустанавливать что-либо на самолёте
nautic.International Code for the Safe Carriage of Packaged Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes on board ShipsМеждународный кодекс безопасной перевозки облучённого ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в упаковке на судах (Кодекс INF xltr)
Makarov.is everyone on board? Let's bear off, we've no time to wasteвсе на месте? Тогда отплываем, не будем терять времени
rhetor.jumped on board demandingприсоединиться к требованию (о(б) ... Alex_Odeychuk)
econ.load on board a shipгрузить на судно
econ.load on board a vesselгрузить на судно
account.load on board of the vesselпогрузка на борт судна (Andrew052)
avia.Loading on board preparationподготовка к погрузке на борт ВС (Uchevatkina_Tina)
econ.loading on board shipпогрузка на борт судна
mil., mil., arm.veh.maximum on board elevationмаксимальный угол возвышения
gen.noise levels on board shipsинтенсивность шумов на борту судов (tfennell)
fish.farm.occurrence on board a vesselпроисшествие на борту судна
gen.on board a planeна борту самолёта
gen.on board a shipна борту корабля
econ.on board a shipна борту судна
gen.on board a shipна пароходе (kee46)
astronaut.on board a spaceshipна борту космического корабля (Alex_Odeychuk)
avia.on board an airlinerна борту авиалайнера (Andrey Truhachev)
mil.on board atв составе...
mil.on board atв составе
mar.lawon board bill of ladingбортовой коносамент
fin.on board bill of ladingбортовый коносамент (dimock)
busin.on board bill of ladingконосамент на груз, принятый на борт судна
logist.on Board Dateдата загрузки на борт (Yuriy83)
astronaut.on board dehumidifierбортовой осушитель воздуха
transp.on Board Diagnosticбортовая диагностика (Yeldar Azanbayev)
fire.on board fireпожар на борту (ЛА, судна)
astronaut.on board image storage capacityЕмкость бортового ЗУ (Caithey)
astronaut.on board image storage capacityЁмкость бортового ЗУ (Caithey)
nautic.on board of a shipна борту судна (правильная полная форма ART Vancouver)
telecom.on board OLI pumpвнутренний источник OLI-накачки (oleg.vigodsky)
mar.lawon board or not on boardнезависимо от того
mar.lawon board or not on boardнезависимо на борту или не на борту (условие страхования)
nautic.on board or not on boardнезависимо от того, на борту или не на борту (вк)
progr.on board peripheralsпериферийное оборудование на плате (размещаемое на системной плате компьютера периферийное оборудование – напр., порты шины USB 2.0, средства VGA, LVDS, HD Audio, RS232/422/485, GPIO, IDE и др. ssn)
avia.on board planeна борту воздушного судна (Clipsa)
nautic.on board quantityколичество на борту (MichaelBurov)
Makarov.on board radarбортовая РЛС (любое транспортное средство)
nautic.on board shipна судне
nautic.on board shipна корабле
Makarov.on board shipна борту судна (без упоминания конкретного судна)
gen.on board shipна борту корабля
commer.on board steamerна борту судна
avia.on board the aircraftна борту самолёта (Andrey Truhachev)
avia.on board the jetна борту воздушного судна (Clipsa)
math.on board the shipна борту судна
gen.on board the ship are Bernard Shaw, the writer and Jack Smith, an actorна борту корабля находятся известный писатель Бернард Шоу и Джек Смит, актёр
railw.on board the trainв вагоне поезда (Sergei Aprelikov)
gen.on board the vesselна борту судна
gen.on board wagesна своих харчах
idiom.on board withбыть согласным (- "I assume you're on board with my new ideas for the future of our company." – "Of course, I think they are great." VLZ_58)
avia.on board wounded manна борту раненый (типовое сообщение по связи)
Makarov.on our arrival on board, the water was nearly square with the lower deckкогда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы
avia.PAN, PAN, PAN, "Minsk – Approach", AI112, a sick passenger on board, require immediate landing at your aerodromeПАН, ПАН, ПАН сигнал срочности, "Минск-Подход", АИ112, у меня больной пассажир, необходима немедленная посадка на Вашем аэродроме (типовое сообщение по связи)
gen.passengers aren't allowed on board yetпосадка ещё не началась
Makarov.physician on board shipсудовой врач
econ.place on board a vesselгрузить на судно
mil.propellant on board at takeoffколичество реактивного топлива на борту при взлёте
econ.put on board a vesselгрузить на борт судна
Makarov., amer.put on board carгрузить в вагон
avia.rules of conduct on board aircraftправила поведения на борту самолёта (Irina Verbitskaya)
avia.rules of conduct on board the aircraftправила поведения на борту самолёта (Irina Verbitskaya)
Makarov.run on board of another shipстолкнуться с другим пароходом
Makarov.run on board of another shipстолкнуться с другим кораблём
food.ind.salting on board shipпосол на борту судна
Makarov.see someone on board a shipпосадить кого-либо на пароход
Makarov.serve on board a warshipслужить на военном корабле
Makarov.serve on board a warshipплавать на военном корабле
busin.shipped on board bill of ladingбортовой коносамент (shipped on board bill of lading (B/L); Also called onboard bill of lading B/L which certifies that the specified goods have been received in apparent good order and condition from the named shipper (consignor), and have been taken aboard the named ship (vessel) on the stated date. Banks funding a shipment require this type of B/L and not a received for shipment bill of lading. felog)
nautic.shipped on board bill of ladingконосамент на груз, принятый на борт судна (вк)
busin.shipped on board B/Lбортовой коносамент ('More)
gen.sick orderly on board shipдежурный по лазарету на судне
busin.staff representative on board of directorsпредставитель персонала в совете директоров
Makarov.the cameraman then came on board and we left the quayзатем оператор поднялся на борт, и мы покинули причал.
Makarov.the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilitiesруководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению
gen.the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vesselв результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна
gen.there are 200 passengers on board the shipна борту судна 200 пассажиров
gen.there were several movie stars travelling on board the shipэтим пароходом ехали несколько кинозвезд
GOST.Traction transformers and inductors on board railway rolling stock.Трансформаторы тяговые и реакторы железнодорожного подвижного состава (Rori)
int.transport.Trailer on board flatcarприцеп на ж.д. платформе (Yuriy83)
mil., avia.vertical-on board deliveryдоставка грузов с авианосца на корабли соединения вертолётами
law, amer.vessel free on board vesselфоб
law, amer.vessel free on board vesselфранко-борт
nat.res.wastes produced on board of a shipсудовые отбросы
nat.res.wastes produced on board of a vesselсудовые отбросы
Makarov.when all the people were on board, the boat bore awayкогда все поднялись на борт, корабль отчалил
gen.when on board shipпри нахождении на судне (Alexander Demidov)