Subject | English | Russian |
insur. | a basis on which the insurance premium is calculated | база расчёта страховой премии (Пазенко Георгий) |
Makarov. | a plan was resolved on which provided for : | был принят план, который предусматривал, что : |
gen. | a plan was resolved on which provided for | был принят план, который предусматривал, что |
gen. | a subject on which information is lacking | предмет, о котором ничего не известно |
progr. | abstract object on which a server receives a message | абстрактный объект, через который сервер принимает сообщения (о канале ssn) |
idiom. | Agreement with Russia is worth nothing more than the price of the paper on which it is written | договор с Россией стоит не дороже бумаги, на которой он подписан (amorgen) |
gen. | amount on which interest is charged | сумма, на которую начисляются проценты (ABelonogov) |
math. | an investigation into the laws of thought on which are founded the mathematical theories of logic and probabilities | Исследование законов мышления, на которых основываются математические теории логики и вероятностей (труд английского математика Джорджа Була (George Boole) Elmir Mamedov) |
gen. | as at the date on which they are entered in accounting records | на дату оприходования (ABelonogov) |
law | beginning with the date on which it is passed | начиная с момента или со дня его принятия (Example: This Act shall come into operation at the expiration of the period of one month beginning with the date on which it is passed. (Перевод: Настоящий Закон начинает действовать по истечении месячного срока, начиная с момента (или со дня) его принятия. Пазенко Георгий) |
gen. | date on which the respective amount is debited from the settlement account. | день списания соответствующей денежной суммы с расчётного счета (NaNa*) |
fin. | date on which loans and advances or liabilities arise | дата, на которую взяты займы и авансы или обязательства |
gen. | date on which the amount is credited to the account | день поступления денежных средств на счёт (NaNa*) |
gen. | date on which the correction was made | дата внесения исправления (ABelonogov) |
gen. | date on which the document was compiled | дата составления документа (ABelonogov) |
patents. | description and drawings on which the publication is based | описание и чертежи, служащие основой публикации |
law | fact on which a right is based | факт, на котором основано право |
busin. | fact on which right is based | факт, на котором основано право |
Makarov. | franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse it | франко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать |
gen. | from the day on which it is signed by the parties | со дня подписания его сторонами (ABelonogov) |
gen. | from the day on which the person became aware or should have become aware | со дня, когда лицо узнало или должно было узнать (ABelonogov) |
product. | from the day on which they are registered | со дня регистрации (Yeldar Azanbayev) |
gen. | from the day on which this law enters into force | со дня вступления в силу настоящего закона (ABelonogov) |
insur. | from the day on which you receive | с момента получения вами (Example: The duration of such a period of reflection is 14 days and it commences from either the day the insurance contract is entered into, or the day on which you receive the full terms of the insurance contract detailing the terms, conditions and information about the contract, whichever is the later. (Перевод: Продолжительность такого периода обдумывания составляет 14 дней, и начинается он либо с момента заключения договора страхования, либо с момента получения вами полного текста условий договора страхования с подробным изложением сроков, условий и сведений о договоре, в зависимости от того, какое из этих событий наступит позже. Пазенко Георгий) |
proverb | give me a firm spot on which to stand, and I will move the earth | дайте мне точку опоры, и я переверну землю (Archimedes; Архимед) |
Makarov. | glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summer | ледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает |
busin. | goods on which duties have been paid | товары, оплаченные пошлиной |
notar. | ground on which the action may be sustained | основание иска |
progr. | hardware on which the program will run | аппаратное обеспечение, на котором будет выполняться программа (ssn) |
gen. | have experience, exposure and knowledge on which he based his arguments | обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знанием зарубежных стран, на которых основывал свою аргументацию (контекстуальный перевод на русс. язык с учетом подразумеваемых значений в англ. тексте Alex_Odeychuk) |
gen. | have experience, exposure and knowledge on which he based his arguments | обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знания зарубежных стран, на которых основывал свою аргументацию (Alex_Odeychuk) |
gen. | he helped me to settle on which car to buy | он помог мне решить, какую выбрать машину |
idiom. | he knows on which side his bread buttered | у него губа не дура |
Makarov. | he knows on which side his bread is buttered | у него губа не дура |
gen. | he knows on which side the bread is buttered | он знает, где раки зимуют |
lit. | In times of peace, a large part of the Dictator's role would be a sort of national Aunt Sally, a symbol on which its citizens could vent their frustration. | В мирное время роль диктатора в значительной мере сводилась бы к тому, чтобы стать объектом всеобщей критики, выпускным клапаном для негодования граждан. (Punch, 1974) |
Makarov. | interval on which a function is defined | область определения функции |
gen. | issues on which a vote was taken | вопросы, поставленные на голосование (ABelonogov) |
Makarov. | keel-blocks are laid for a bed on which a vessels keel rests | кильблоки образуют килевую дорожку |
gen. | know on which side bread is buttered | губа не дура, знает, что сладко |
Makarov., proverb | know on which side one's bread is buttered | знать, что к чемубукв.: знать, с какой стороны хлеб намазан маслом |
Makarov. | know on which side one's bread is buttered | быть себе на уме |
Makarov. | know on which side one's bread is buttered | губа не дура, знает, что сладко |
Makarov. | know on which side one's bread is buttered | знать свою выгоду |
Makarov., proverb, literal. | know on which side one's bread is buttered | знать, с какой стороны хлеб намазан масломср.: знать свою выгоду; быть себе на уме; губа не дура, знает, что сладко; знать, что к чему |
gen. | know on which side bread is buttered | быть у себя на уме |
gen. | know on which side bread is buttered | губа не дура |
proverb | know on which side one's bread is buttered | быть себе на уме |
proverb | know on which side one's bread is buttered | знать, что к чему (дословно: Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан) |
proverb | know on which side one's bread is buttered | знать, с какой стороны ветер дует |
proverb | know on which side one's bread is buttered | знать, с какой стороны ветер дует |
proverb | know on which side one's bread is buttered | знать, что к чему |
saying. | know on which side bread is buttered | забывать своих интересов |
saying. | know on which side bread is buttered | знать что к чему |
proverb | know on which side bread is buttered | губа не дура, язык не лопатка (Anglophile) |
idiom. | know on which side one's bread is buttered | быть себе на уме |
proverb | know on which side bread is buttered | знает, что горько, что сладко (Anglophile) |
proverb | know on which side one's bread is buttered | знать, что и как |
proverb | know on which side one's bread is buttered | губа не дура (, знает, что сладко) |
proverb | know on which side one's bread is buttered | знать в редьке вкус (дословно: Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан) |
proverb | know on which side one's bread is buttered | знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан |
gen. | know on which side bread is buttered | знать свою выгоду |
gen. | know on which side bread is buttered | быть себе на уме |
Gruzovik, road.constr. | lane of land on which a road is built | полоса отвода |
math. | let K be the largest interval containing J on which f is monotone | на котором |
math. | let K be the largest interval containing J on which f is monotone | пусть К есть наибольший интервал, содержащий J, на котором ... |
Makarov. | minute atmospheric particles of mineral or mineral or organic origin on which sublimation of water vapour occurs in the air and ice crystals form | мельчайшие атмосферные частицы минерального и органического происхождения, на которых происходит сублимация водяного пара в воздухе и образуются ледяные кристаллы |
law | on the date on which it is signed by both parties | с даты подписания обеими сторонами (о вступлении в силу dafni) |
comp. | on which the cursor is positioned | на которой установлен курсор (Maria Klavdieva) |
comp. | on which the cursor is resting | на которой установлен курсор (Maria Klavdieva) |
comp. | on which the cursor is sitting | на которой установлен курсор (Maria Klavdieva) |
rhetor. | on which the sun never sets | над которым -ой никогда не заходит солнце (A.Rezvov) |
Makarov. | outline map of the sea surface on which ice information is plotted | бланковая карта морской акватории с нанесённой на ней ледовой информацией |
gen. | physical media on which personal data are stored | материальные носители персональных данных (ABelonogov) |
Makarov. | plan was resolved on which provided for : | был принят план, который предусматривал, что : |
Makarov. | portraits of ladies with a ribbon or banderole on which the name is inscribed | портреты дам с лентами или украшениями, на которых написано имя |
Makarov. | principles on which every theory in physics and every maxim in morality depends | принципы, на которых основывается любая теория в физике и любое правило в этике |
Makarov. | proportional dividers reduce or enlarge the scale on which dimensions are transferred | пропорциональный циркуль позволяет уменьшать или увеличивать снимаемые размеры |
gen. | rock on which we split | камень преткновения |
proverb | saw off the bough on which one is sitting | рубить сук, на котором сидишь |
Makarov. | searching among this raw material of art for the lowest common denominator on which to base a new style | попытки отыскать в этом сыром художественном материале некоторый общий знаменатель, на котором можно было бы выстроить нового стиля |
gen. | the axle-tree on which heaven rides | ось, на которой вращается небесный свод |
Makarov. | the British Government had only vague information on which to go | у английского правительства весьма неопределённые сведения, которыми они могли бы руководствоваться |
gen. | the British Government had only vague information on which to go | английское правительство может руководствоваться весьма неопределёнными сведениями |
construct. | the dampness of the sub-floor on which linoleum is laid shouldn't exceed ... % | Укладывать линолеум можно на основание с влажностью не свыше ... % |
busin. | the date on which monies were drawn from Client's account | дата списания денежных средств со счета Заказчика (ArcticFox) |
insur. | the date on which the insured and insurer enter into the contract | дата заключения договора страхователем и страховщиком (Пазенко Георгий) |
proverb | the day is lost on which you did not laugh | день потерян, если хоть раз не рассмеялся |
Makarov. | the interval on which a function is defined | область определения функции |
comp., MS | the level of the Project tree on which the transaction should be summarized. | Уровень дерева проектов, на котором необходимо суммировать проводки (Dynamics AX 2009 SP1) |
gen. | the rock on which we split | причина несчастья |
gen. | the rock on which we split | крушения надежд (и т. п.) |
Makarov. | the rock on which we split | причина нашей неудачи |
gen. | the rock on which we split | камень преткновения |
gen. | the rock on which we split | предмет разногласий |
gen. | the rock on which we split | причина несчастий |
math. | the second area on which our examples shed light | вторая область, которую освещают наши примеры |
math. | the second area on which our examples shed light is that of | вторая область, на которую наши примеры проливают свет, это |
archit. | the side of the building on which the fire apparatus access road is positioned | фасад здания, вдоль которого расположен пожарный проезд (yevsey) |
gen. | there are two questions on which I will address myself in this lecture | в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах |
Makarov. | there were two points on which he haggled | было две вещи, к которым он всегда придирался |
gen. | these are plans on which the future rides | это планы, от которых зависит будущее |
Makarov. | this was the first occasion on which he had been honoured with an invitation to an official perpendicular | это было первое событие, по случаю которого его удостоили чести быть приглашённым на официальный фуршет |
saying. | Tomorrow is the day on which idle men work | на нашу лень и завтра день |
progr. | underlying hardware on which the program will run | аппаратное обеспечение, на котором будет выполняться программа (ssn) |
polit. | we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth depends | мы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com) |
inf. | whether this is good or bad depends on which way you look at it | к добру ли, к худу ли, это ещё как посмотреть (Technical) |
progr. | write unit tests for code on which aspects are used | разработать модульные тесты для кода, в котором используются аспекты (Alex_Odeychuk) |