Subject | English | Russian |
Makarov. | his injury put him on the sidelines for the rest of the season | травма вывела его из игры до конца сезона |
dipl. | meet on the sidelines of a summit of the Group of 20 industrialized and developing nations | встретить на полях саммита Группы 20 (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
dipl. | meet on the sidelines of the meeting | встретить на полях встречи (Voice of America Alex_Odeychuk) |
dipl. | meet on the sidelines of the summit | встретить на полях саммита (англ. цитата – из статьи в газете Financial Times; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | on the sideline of | вне регламента (kutsch) |
gen. | on the sideline of | со стороны (oleg.vigodsky) |
Игорь Миг | on the sidelines of | во время проведения |
Игорь Миг | on the sidelines of | одновременно с |
dipl. | on the sidelines of | в кулуарах (напр., конференции; CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | on the sidelines of | на полях (напр., на полях саммита; Voice of America; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | on the sidelines of | в рамках (As a result, the commissions were able to organize several joint interregional events, mainly on the sidelines of relevant global events – Это дало возможность комиссиям организовать ряд совместных межрегиональных мероприятий, главным образом в рамках соответствующих глобальных мероприятий Taras) |
Игорь Миг | on the sidelines of | в стороне от |
gen. | on the sidelines of | на задворках (Women have been on the political sidelines for too long – we must now work towards getting into power Bullfinch) |
Игорь Миг | on the sidelines of | во время работы |
gen. | on the sidelines of history | на задворках истории (1) "This election is too important to sit on the sidelines of history," said Mrs Clinton. 2) We have never been willing to stand on the sidelines of history. 3) Phil Ochs unjustly remains on the sidelines of history. Alex Krayevsky) |
gen. | on the sidelines of, on the fringes of | вне гущи событий (не принимать активного участия felog) |
gen. | on the sidelines of other events | параллельно с другими мероприятиями (Taras) |
dipl. | on the sidelines of the conference | в кулуарах конференции (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | on the sidelines of the conference | на полях конференции (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | on the sidelines of the meeting | на полях встречи (Voice of America; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
dipl. | on the sidelines of the summit | в кулуарах саммита (Financial Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | on the sidelines of the summit | на полях саммита (Financial Times; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |