English | Russian |
destination, route, alternate, fuel on board, time enroute | данные о пункте назначения, маршруте, топливе на борту и времени полёта для службы управления воздушным движением при уходе на запасной аэродром |
follow-on forces closure time | время для выдвижения и ввода в бой вторых эшелонов |
give a real time update on the operational environment | обеспечивать информацией об изменении боевой обстановки в реальном времени (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
impose on the enemy additional losses in personnel, time, and equipment | нанести противнику дополнительные потери в живой силе и технике и обеспечить выигрыш во времени (Киселев) |
mortar time on area | время накрытия участка миномётным огнём |
mortar time on area | продолжительность миномётного обстрела участка |
mortar time on area | время накрытия участка миномётным огнем |
mortar time on line | продолжительность миномётного обстрела полосы |
mortar time on line | время накрытия полосы миномётным огнём |
mortar time on line | время накрытия рубежа миномётным огнём |
mortar time on line | продолжительность миномётного обстрела рубежа |
mortar time on line | время накрытия рубежа миномётным огнем |
mortar time on line | время накрытия полосы миномётным огнем |
mortar time on target | продолжительность миномётного обстрела цели |
mortar time on target | время накрытия цели миномётным огнём |
mortar time on target | время накрытия цели миномётным огнем |
on time | по расписанию |
on-air time | продолжительность работы станции (на передачу или приём) |
on-air time | время выхода радиостанции на связь |
on-duty time | служебное время |
on-line real-time | работающий в реальном времени |
on-line real-time | неавтономный |
on-load/off-load time | время на погрузку и выгрузку |
on-station time | время прибытия в указанный район |
on-station time | продолжительность пребывания в указанном районе |
on-task time | общее время эксплуатации в боевых условиях |
on-time promotion | немедленное присвоение звания на месте (напр., отличившимся в боях) |
probability of launch on time | вероятность пуска в установленное время |
runway lighting is part-time or on-request | светосигнальное оборудование взлётно-посадочной полосы работает частично или по требованию |
time on station | время пребывания летательного аппарата в заданном районе |
time on station | время прибытия ЛА в район десантирования |
time on station | время нахождения вертолёта на боевой позиции (в воздухе) |
time on station | время прибытия в район патрулирования |
time on target | расчётное время ЯВ (nuclear; в назначенном эпицентре) |
time on target | время прибытия войск в назначенный район |
time on target | время огневого налёта |
time on target | время аэрофотосъёмки цели (air) |
time on target | время открытия одновременного сосредоточенного огня (artillery; различными артиллерийскими системами) |
time on target | время нанесения удара по цели (air) |
Time On Target / TOT | Залповая стрельба всех артиллерийских установок (Залп всех союзных артустановок для одновременного накрытия всех намеченных целей, при которой у живой силы противника не остается времени на спасание в укрытиях. ROMAN-lieutenant) |
time on track | время нахождения на маршруте |
time-on-aim | запаздывание выстрела |
time-on-pad | время нахождения ракеты на стартовой площадке |
time-on-target | продолжительность огневого налёта |
time-on-target procedure | способ одновременного поражения целей сосредоточенным огнем (подразделения) |
trade space for time by going on the delay | совершать отход с целью выигрыша времени |