DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on ... matters | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a resolution bearing on the matterрезолюция по этому вопросу
dipl.a stand on a matterпозиция по какому-либо вопросу
UN, ecol.Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental MattersОрхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
org.name.Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation in Tax MattersСпециальная группа экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения
sl., drug.Ad-hoc Inter-Agency Meeting on Coordination in Matters of International Drug ControlСпециальное межучрежденческое совещание по координации в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами
gen.adjudicate on a matterвыносить решение по какому-либо вопросу
gen.adjudicate on a matterвыносить решение
lawadjudication on the matter ofразрешение вопроса о (It appears that Judge Havery QC simply rejected the argument that there could only be one adjudication on the matter of extension of time. Alexander Demidov)
Makarov.advise on a matterдавать совет по вопросу
lawadvise on legal mattersпредоставлять разъяснения по правовым вопросам (sankozh)
Makarov.advise someone on tax mattersконсультировать кого-либо по вопросам о налогах
mil., arm.veh.adviser on tank mattersсоветник по танковым вопросам
UNAdvisory Board on Disarmament Mattersконсультативный комитет по вопросам разоружения
mil., avia.advisory committee on technical and operational mattersконсультативный комитет по техническим и оперативным вопросам
avia., corp.gov.Advisory Committee on Technical and Operational MattersКонсультативный комитет по техническим и эксплуатационным вопросам
gen.Agreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs mattersСоглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах (Alexander Demidov)
lawagreement on matters of factсоглашение по фактическим обстоятельствам (Alex Lane)
Makarov.approach someone on the matterобращаться к кому-либо по этому вопросу
media.be flexible on a matterпроявить гибкость в вопросе (bigmaxus)
media.be out of touch on a matterбыть не в курсе дела (bigmaxus)
Makarov.be out of touch on a matterбыть не в курсе вопроса
Makarov.be silent on the matterотмалчиваться по этому делу
Makarov.be silent on the matterобходить молчанием это дело
newsbriefed on the matterзнакомый с ситуацией (об источнике: The effort was part of Trump's pressure on the Justice Department in his final weeks in office to overturn his election loss which also included plans to fire then-acting Attorney General Jeffery Rosen with a relatively unknown Justice Department lawyer who was willing to use the department to support Trump's false claims about election fraud in Georgia, two people briefed on the matter told CNN. cnn.com 4uzhoj)
lawBrussels Convention of 27 September 1968 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial MattersБрюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров (27 сентября 1968 г. cyruss)
gen.but decision-making ability on matters of life and death should stay where it belongs – with God, not doctorsне врачи, но только Бог имеет право судить о том, кто умрёт, а кто останется жить (bigmaxus)
gen.can you give me any information on this matter?вы можете дать мне какие-либо сведения по этому вопросу?
mil.CIA National council on Intelligence Mattersнациональный совет ЦРУ по вопросам разведки
gen.Committee of Experts on the Operation of European Conventions on Co-operation in Criminal MattersКомитет экспертов по функционированию европейских конвенций о сотрудничестве в уголовных делах (перевод названия на русский взят с coe.int Tanya Gesse)
org.name.Committee on Constitutional and Legal MattersКомитет по уставным и правовым вопросам
IMF.Committee on Executive Board Administrative MattersКомитет по административным вопросам Исполнительного совета (IMF, Executive Board)
energ.ind.Committee on Research Priorities for Airborne Particulate MatterКомитет Национального совета по исследованиям США по определению приоритетных исследований твёрдых частиц, содержащихся в воздухе
Gruzovik, fig.complicate matters on purposeметать петли
econ.consultation on economic mattersконсультация по экономическим вопросам
med.Consultative Committee on Statistical MattersКонсультативный комитет по вопросам статистики (ВОЗ)
org.name.Consultative Committee on Substantive Questions/Programme MattersКонсультативный комитет по основным вопросам (программные вопросы)
mil.continue its military-technical cooperation within the strict framework of international laws on such mattersпродолжать своё военно-техническое сотрудничество строго в рамках международного права по данным вопросам (e.g., ... cooperation with ... ; англ. цитата – из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
foreig.aff.Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental MattersКонвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (hellbourne)
UN, biol., sec.sys.Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental mattersконвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Aarhus convention; Орхусская конвенция)
lawConvention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial MattersКонвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам (Лугано, 16 сентября 1988 года cntd.ru 'More)
lawConvention on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal mattersКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (goroshko)
tax.Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax MattersКонвенция о взаимной административной помощи по налоговым делам (Источник coe.int maxima)
nucl.phys., lawConvention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Waste and Other MatterЛондонская конвенция (London 1972)
nucl.phys., lawConvention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Waste and Other MatterЛондонская конвенция о предотвращении загрязнения моря отходами и другими веществами (London 1972)
nucl.phys., lawConvention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Waste and Other MatterЛондонская конвенция о затоплении отходов (London 1972)
ecol.Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other MatterКонвенция о предотвращении загрязнения моря сбросами отходов и других материалов
O&G, sakh.convention on the prevention of marine pollution by dumping of wastes and other matterконвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов
UN, biol., sec.sys.Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other MatterКонвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов
gen.Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matterконвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (The Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter 1972, commonly called the "London Convention" or "LC '72" and also abbreviated as Marine Dumping, is an agreement to control pollution of the sea by dumping and to encourage regional agreements supplementary to the Convention. wiki Alexander Demidov)
int. law.Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial MattersКонвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (15 November 1965 wikipedia.org 'More)
lawConvention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial MattersКонвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам (cyruss)
IMF.correspondent on statistical mattersкорреспондент по вопросам статистики
fin.counselor on financial mattersсоветник по финансовым вопросам (Bloomberg Alex_Odeychuk)
media.deal on a matterсоглашение по вопросу (bigmaxus)
notar.decision on mattersрешение вопросов (DSamsonov)
gen.deliberate on a matterобсуждать вопрос
gen.deliberate on a matterобсудить вопрос
Игорь Мигdeliver on matters of immediate concernрешать самые насущные проблемы
org.name.Designated Officials on Environmental Mattersофициальные представители по экологическим вопросам
UNDesignated Officials on Environmental Mattersуполномоченные сотрудники по экологическим вопросам
gen.disagreement on a matter question of principleпринципиальное разногласие (VLZ_58)
dipl.disagreement on protocol mattersразногласия по протокольным вопросам
O&Gdocument on environmental mattersэкологический документ (Yeldar Azanbayev)
gen.don't decide on important matters too quicklyне следует принимать поспешных решений по важным вопросам
Игорь МигEC Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial mattersРегламент Совета ЕС о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам
audit.emphasis on matter paragraphпоясняющий параграф (triumfov)
dipl.European Convention on Mutual Assistance in Criminal MattersЕвропейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам (bookworm)
lawEuropean Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal MattersЕвропейская Конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам (1972 г., Страсбург smooothcat)
gen.European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal MattersЕвропейская конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам (CETS No.: 073. Strasbourg, 15.V.1972 Alexander Demidov)
lawEuropean Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial mattersРегламент Совета Евросоюза "О юрисдикции, признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам" (Rosalya)
gen.everyone who hands in secondary matter will feast on primary, served on a platterкто сдаёт продукт вторичный, тот снабжается отлично (выражение из книги В.Войновича "Москва 2042" в переводе на английский Ричарда Лурье Censonis)
Makarov.focus attention on a matterсосредоточить на чем-либо внимание
gen.focus attention on a matterсосредоточить на чем-либо внимание
Makarov.focus efforts on a matterсосредоточить на чем-либо усилия
Makarov.focus efforts on a matterсосредоточить на чем-либо усилия
Makarov.focus thoughts on a matterсосредоточить на чем-либо мысли
Makarov.focus thoughts on a matterсосредоточить на чем-либо мысли
busin.give a final opinion on the matterвысказывать окончательное мнение по данному вопросу
gen.give away smb.'s real opinion on the matterпередавать чьё-л. подлинное мнение по данному вопросу
gen.give away smb.'s real opinion on the matterпередавать чьё-л. истинное мнение по данному вопросу
avia., corp.gov.group of experts on legal mattersгруппа экспертов по юридическим вопросам
avia., corp.gov.group of experts on policies, economics and legal matters in air transportгруппа экспертов по политическим, экономическим и юридическим аспектам воздушного транспорта
mil., avia.group on defense mattersгруппа по проблемам обороны
lawHague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial MattersГаагская Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Пахно Е.А.)
gen.have a clear stance on the matterиметь чёткую позицию по обсуждаемому вопросу (Alex_Odeychuk)
gen.have honed in on unsavoury subject matterзатрагивать неприятные темы (nsnews.com Alex_Odeychuk)
media.have the final say on a matterиметь последнее слово по вопросу (bigmaxus)
Makarov.have the final say on a matterиметь последнее слово по делу
gen.he can't understand the government's silence on such important mattersон не понимает, почему правительство молчит по таким важным вопросам
Makarov.he discussed the matter earlier onон раньше уже обсуждал этот вопрос
gen.he exercised a good deal of ingenuity on the matterон проявил в этом деле большую изобретательность
gen.he feelings on the matter have ranged from bitterness to hopeон то впадал в отчаяние, то снова обретал надежду
gen.he has been on to me about this matterон поговорил со мной по поводу этого дела
gen.he has the ultimate say-so on the matterот него, в конечном счёте, зависит последнее решение
polit.he is qualified to pass judgment on this matterон достаточно квалифицирован, чтобы судить об этом деле
Makarov.he let the matter drag onиз-за него дело затянулось
Makarov.he let the matter drag onон позволил этому делу затянуться
gen.he let the matter drag onон позволил этому делу затянуться, из-за него дело затянулось
Makarov.he likes to have some difficult matter to chew onон любит поломать голову над каким-либо нелёгким дельцем
gen.he likes to have some difficult matter to chew onон любит поломать голову над каким-нибудь нелёгким дельцем
gen.he put a bold face on the matterон сделал хорошую мину при плохой игре
Makarov.he reasons in this way on the matterон так рассуждает об этом деле
Makarov.he reasons in this way on the matterон так судит об этом деле
Makarov.he reasons in this way on the matterон приходит к такому выводу по этому вопросу
Makarov.he shall make his own judgement on the matter when he see the resultsон сам будет судить по этому вопросу, когда увидит результаты
Makarov.he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryон настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд
Makarov.he was called out on an urgent matterего вызвали по спешному делу
gen.he will report on this matter tomorrowон завтра сделает об этом доклад
UNHigh-Level Experts meeting on Regional Cooperation on Environmental Matters in Latin America and the Caribbeanсовещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне
Makarov.his feelings on the matter have ranged from bitterness to hopeон перешёл от отчаяния к надежде
Makarov.his feelings on the matter have ranged from bitterness to hopeон то впадал в отчаяние, то снова обретал надежду
Makarov.his sister's the oracle on investment mattersего сестра – настоящий эксперт в вопросах вложения денег
gen.history is silent on this matterистория об этом умалчивает
gen.I approached him on the matterя обратился к нему по этому вопросу
Makarov.I can't understand the government's silence on such important mattersя не понимаю, почему по таким важным вопросам правительство молчит
Makarov.I have mixed feelings on the matterу меня смешанное чувство в отношении этого вопроса
Makarov.I have mixed feelings on the matterу меня смешанное чувство в отношении этого дела
Makarov.I have mixed feelings on the matterу меня неоднозначное чувство в отношении этого дела
gen.I have mixed feelings on the matterу меня неоднозначное чувство в отношении этого вопроса
Makarov.I must differ from/with your opinion on the matterмоё мнение по этому поводу расходится с вашим
gen.I reason in this way on the matterя так рассуждаю об этом деле
gen.I reason in this way on the matterя так сужу об этом деле
gen.I reason in this way on the matterя прихожу к такому выводу по этому вопросу
Makarov.I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryв данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится
Makarov.I would not presume to argue with you on matters botanical, but you are way out on computerя бы не стал с вам спорить о ботанике, но в компьютерах вы ничего не понимаете
gen.I would not presume to argue with you on matters botanical, but you are way out on computerя бы не стал с вами спорить о ботанике, но в компьютерах вы ничего не понимаете
gen.ignoramus on technical mattersпрофан в технических вопросах (Sergei Aprelikov)
Makarov.I'll take advice on this matter and get back to you this afternoonя посоветуюсь и ещё раз перезвоню тебе в течение дня
gen.inform me on about, concerning, regarding this matterпроинформируйте меня по этому вопросу
Игорь Миг, UNIntergovernmental Expert Group to Develop Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of CrimeМежправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступлений
avia.involve matters on airworthinessзатрагивать вопросы лётной годности
Makarov.Jim likes to have some difficult matter to chew onДжим любит, когда у него есть трудная задача, над которой он может всласть подумать
lit.Joe Bell stopped crunching on his Turns, his eyes narrowed. 'So how did you know?' 'Read it in Wine hell.' Which I had, as a matter of fact.Джо Белл перестал жевать свои желудочные пилюли и сощурил глаза: "А ты откуда знаешь?" — "Прочёл в светской хронике".— Так оно и было (T. Capote, между прочим.)
astronaut.Joint Ad Hoc CCIR/CCITT Experts Group on ISDN/Satellite Matters ITUСпециальная объединённая группа экспертов МККР/МККТТ по вопросам ЦС /спутниковой связи (МСЭ)
org.name.Joint FAO/IMO ad Hoc Working Group on Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and Related MattersОбъединённая специальная рабочая группа ФАО / ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам
org.name.Joint FAO/IMO ad Hoc Working Group on IUU Fishing and Related MattersОбъединённая специальная рабочая группа ФАО / ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам
dipl.law of succession in respect of treaties on economic and financial mattersправопреемство в отношении договоров по экономическим и финансовым вопросам
Makarov.let's skip over the first few things on the list, and get to the really important mattersдавайте пробежимся по первым пунктам повестки, а затем перейдём к действительно важным вопросам
lawLugano Convention of 16 September 1988 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial MattersЛуганская конвенция о подсудности и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (aht)
lawLugano Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial MattersЛуганская конвенция о подсудности, признании и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (andrew_egroups)
gen.make a remark on the essence of the matterсделать замечание по существу (Interex)
dipl.make recommendations on some mattersделать рекомендации по каким-либо вопросам
gen.meeting on this matterвстреча по данному вопросу (witness)
UN, policeModel Treaty on Mutual Assistance in Criminal MattersТиповой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия
media.move on to mattersпереходить к делам (bigmaxus)
media.move on to mattersпереходить к вопросам (bigmaxus)
media.movement on mattersпродвижение в вопросе (bigmaxus)
tax.Multilateral Convention of OECD/EC on Mutual Administrative Assistance in Tax MattersМногосторонняя конвенция ОЭСР / ЕС об административной взаимопомощи в области налогообложения
nautic.no matter it is on replace timeнезависимо от продолжительности их замены (Konstantin 1966)
chem.on a dry matter basisна сухое вещество (Morning93)
chem.on a dry-matter basisна сухое вещество (Morning93)
econ.on a related matterпо связанному с этим вопросу
gen.on all mattersпо всем вопросам (4uzhoj)
gen.on ... mattersв вопросах (on intelligence matters, on public safety matters ART Vancouver)
econ.on strictly economic mattersпо чисто экономическим вопросам (A.Rezvov)
product.on technical mattersпо техническим вопросам (Yeldar Azanbayev)
gen.on the matterпо данному делу (bigmaxus)
gen.on the matterоб этом (Shady)
O&G, casp.on the matterпо данному факту (Yeldar Azanbayev)
gen.on the matterпо данному вопросу
cliche.on the matter ofпо вопросу (On the matter of getting a neighbour to trim the gigantic hedge obscuring my view, I took in a lot of flak. Some people just prefer to be hidden from the rest of the world, I was told, and it’s their business. ART Vancouver)
gen.on the matter of changingпо вопросу изменения (witness)
busin.on the matter of medical interventionпо вопросам медицинского вмешательства (из доверенности Johnny Bravo)
formalon the matter of the utmost importanceпо крайне важному делу (see the minister on the matter of the utmost importance ART Vancouver)
gen.on the subject matter in questionпо существу вопроса (AD Alexander Demidov)
astronaut.on this matterпо этому вопросу
product.on this matterпо данному вопросу (Yeldar Azanbayev)
water.res.organic matter load on activated sludgeнагрузка на активный ил (количество органических веществ, поступающих в сутки в аэротенк, отнесённое к 1 г беззольного вещества активного ила)
Makarov.organic matter load on activated sludgeнагрузка на активный ил
Makarov.Philips, as a matter of policy, doesn't comment on matters under litigationкомпания "Филипс" по принципиальным соображениям не даёт никаких комментариев по вопросам судебного разбирательства
avia.Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft EquipmentПротокол по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования (aka Aircraft Equipment Protocol unidroit.org Sukhopleschenko)
lawProtocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling StockПротокол по железнодорожному подвижному составу к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования ('More)
gen.put a bold face on the matterкуражиться (Anglophile)
gen.put a bold face on the matterхрабриться
gen.put a different complexion on the matterпредставить дело в ином свете (Anglophile)
Makarov.put a different complexion on the matterпредставить дело в другом свете
gen.put a different complexion on the matterпредставить дело другом свете
gen.put a good face on the matterделать хорошую мину при плохой игре (Interex)
dipl.put a wrong construction on the matterнеправильно истолковать вопрос (bigmaxus)
gen.put a wrong construction on the matterошибочно истолковывать вопрос
mil., lingoput on a red tab on a matterускорить решение (MichaelBurov)
mil., lingoput on a red tab on a matterускорить решение вопроса (MichaelBurov)
media.put the best face on mattersделать хорошую мину при плохой игре (bigmaxus)
media.put the best face on mattersделать вид, что всё обстоит нормально (bigmaxus)
Makarov.put the best face on mattersделать вид, что все нормально
idiom.put the lid on the matterпоставить точку (dagordan)
polit.recommendations on any questions or mattersрекомендации по любым вопросам или делам (ssn)
media.remain far apart on a matterпридерживаться совершенно разных точек зрения по вопросу (bigmaxus)
dipl.reserve one's position on a matterотстаивать своё видение проблемы (bigmaxus)
Makarov.resolution bearing on the matterрезолюция по этому вопросу
lawrule on constitutional mattersпринимать судебные акты по делам конституционной юрисдикции (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
polygr.running-on matterнабор сплошного текста
libr.running-on matterсплошной набор
Makarov.running-on matterсплошной текстовой набор
Makarov.she proposed that we see our counsellor on that matterона предложила, чтобы мы посоветовались по этому вопросу с нашим юристом
Makarov.she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку
Makarov.she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку
gen.silence on matterмолчание по вопросу
Makarov.sleep on a matterотложить решение дела до утра
newssource briefed on the matterисточник, знакомый с ситуацией (Brazilian Senator Chico Rodrigues was caught in a police raid with money hidden between his buttcheeks on Wednesday, a judicial source briefed on the matter told Reuters, amid an investigation into the misuse of COVID-19 response funding. reuters.com 4uzhoj)
gen.speak on a matterвыступать на какую-л. тему (on a topic, on this point, upon a subject, etc., и т.д.)
gen.speak on a matterвыступать по какому-л. вопросу (on a topic, on this point, upon a subject, etc., и т.д.)
media.speak on the condition of anonymity because of the delicate nature of the matterговорить на условиях анонимности в связи с тем, что вопрос носит деликатный характер (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
product.speak on the matterвысказаться по вопросу (Yeldar Azanbayev)
gen.speak on the substance of the matter under discussionговорить
NATOStanding Committee on Military MattersПостоянный комитет по военным вопросам (Мирное соглашение по Боснии)
mil.Standing Committee on Military MattersПостоянный комитет по военным вопросам (Bosnia Peace Agreement)
Makarov.state one's views on this matterизложить свои взгляды по этому вопросу
Gruzoviktake action on a matterдать направление делу
media.talks on matterпереговоры по вопросу (bigmaxus)
gen.tell me your thoughts on the matterчто ты думаешь по этому поводу?
UN, account.Temporary Executive Committee Working Group on Programme, Budgetary, Administrative and Organizational MattersВременная рабочая группа по программным, бюджетным, административным и организационным вопросам
gen.that puts a different complexion on the matterэто представляет дело в ином свете
gen.that puts a new face on the matterэто меняет дело
Makarov.the gentleman is inside on all these mattersэтот джентльмен ведёт себя скрытно в том, что касается всех этих вопросов
gen.the Hague Conference on Private International Law on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial MattersГаагская конференция по международному частному праву о юрисдикции в иностранных судебных решениях по гражданско-правовым и коммерческим вопросам
gen.the last word has not yet been said on this matterпоследнее слово по этому поводу ещё не сказано
gen.the last word has not yet been said on this matterвопрос ещё окончательно не решён
water.suppl.the London Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and other MatterЛондонская конвенция о предотвращении загрязнения моря сбросами отходов и других веществ (1972 г.)
Игорь Мигthe Nordic Convention on Recognition and the Enforcement of Judgements in Civil MattersКонвенция о признании и исполнении решений Северных стран в сфере гражданского права (1977 г. (вступила в силу 1 января 1978 г.))
gen.the persecution of scientists who do not conform to the official governmental opinion on a scientific matterЛысенковщина
Makarov.the solution of this matter is dragging onрешение этого вопроса затягивается
gen.there is no room for debate on this matterоб этом не может быть речи (ybelov)
gen.there is no room for debate on this matterэто не может быть предметом обсуждения (ybelov)
gen.these facts shed a new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
Makarov.these facts shed new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
gen.these facts shed a new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
gen.these facts throw a new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
Makarov.these facts throw new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
gen.these facts throw a new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
Makarov.they are not prepared to gamble their careers on this matterони не готовы рисковать своей карьерой ради этого дела
scient.this has no bearing on the matterэто к делу не относится ...
lawTreaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984Договор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (shpak_07)
lawTreaty between the United States of Amercia and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal MatterДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (state.gov andrew_egroups)
lawTreaty between the United States of America and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal MattersДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (andrew_egroups)
UN, polit.Treaty on matters related to the new state of affairs in CyprusДоговор по вопросам, касающимся нового статуса на Кипре
gen.was heard on the matter of the agenda:по вопросу повестки дня слушали: (Author of the answer: Jack Doughty, Translator since 1953 – United Kingdom agrabo)
gen.we discussed the matter earlier onмы раньше уже обсуждали этот вопрос
media.win on a matterпобедить в вопросе (bigmaxus)
Makarov.win on a matterпобедить в деле
Makarov.work on mattersработать над вопросом
org.name.Working Group on Administrative and Financial MattersРабочая группа по административным и финансовым вопросам
org.name.Working Group on Inter-agency Procurement MattersРабочая группа по вопросам межучрежденческих закупок
gen.writer on matters of everyday lifeбытописатель