DictionaryForumContacts

   English
Terms containing older | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a few years older thanна несколько лет старше (She's a few years older than me. ART Vancouver)
oilaccording to the older versionпо старой версии (dimock)
SAP.additional vacation for older employeesдополнительный отпуск за выслугу лет
lit.Another wave went through Elliott and he knew that the creature was older than Methuselah, older than old.Снова сквозь Эллиота прокатилась волна, и теперь Эллиот знал, что существо это древнее Мафусаила, древнее самой старости. (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина)
gen.are disgruntling older customersраздражают покупателей в возрасте (bigmaxus)
Makarov.as one gets older one does not remember as one used toс годами память слабеет
gen.as one gets older one doesn't remember as one used toс годами память слабеет
Makarov.as you get older you begin to reflect on the uncertainty of lifeс возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни
gen.associate with men much older than oneselfобщаться с людьми намного старше себя
Makarov.associate with people much older than one isобщаться с людьми старшего возраста
Makarov.be lots older thanбыть гораздо старше (someone – кого-либо)
gen.be older thanбыть старше, чем (не о родственниках)
Игорь Мигbe way older thanдалеко за (о возрасте: Ему далеко за сорок лет – He's way older than 40. (Michele Berdy).20)
gen.by running with the older boys I soon began to get hepребята постарше быстро меня "просветили"
med.challenges of healthy life at older agesсложные задачи обеспечения здоровой жизни пожилых людей (A.Rezvov)
Makarov.fag for older boys during his first yearбыть на посыл как у учеников старших классов в течение первого года обучения
busin.have great appeal to older audiences worldwideпривлекать людей старшего возраста во всем мире
busin.have great appeal to older people worldwideпривлекать людей старшего возраста во всем мире
gen.hazing at the hands of older servicemen and officersдедовщина (Kovrigin)
Makarov.he always hangs around with an older crowdон всегда крутится возле старших
gen.he can hold his ground with the older boysон не уступает старшим мальчикам
Makarov.he found his level among the older studentsон прижился среди учащихся постарше
gen.he found his level among the older studentsон нашёл своё прижился среди учащихся постарше
gen.he found his level among the older studentsон нашёл своё место среди учащихся постарше
gen.he hangs around with an older crowdон водится с более взрослой компанией
gen.he is getting older by the minuteон стареет прямо на глазах
Makarov.he is lots older thanон гораздо старше меня
gen.he is lots older than Iон гораздо старше меня
gen.he is older than herон старше её
gen.he is older than Iон старше меня
Makarov.he is older than I amон старше меня
Makarov.he is older than meон старше меня
Makarov.he is older than sheон старше её
gen.he is older than sheон старше неё
Makarov.he is older than she'sон старше её
gen.he is older than you by halfон вдвое старше вас
gen.he is three years older than Iон на три года старше меня
gen.he is three years older than meон на три года старше меня
gen.he is two years older than I amон старше меня на два года
Makarov.he is two years older than meон на два года старше меня
gen.he looked older than his yearsон казался старше своих лет
folk., poetic, augm.he looks older than he isон кажется старше своих лет
gen.he looks years older after his illnessон очень сдал после болезни
gen.he looks years older after his illnessон очень постарел после болезни
Makarov.he was an older woman's crumpetон был любимцем пожилых дам
gen.he was an older woman's crumpetон был любимцем пожилых дам
proverbhell is paved with good intentions (Samuel Johnson and older sourcesблагими намерениями вымощена дорога в ад (Andrey Truhachev)
Makarov.her older son is fine but the little one is a bit of a handfulу неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы
mil., lingohumiliation of conscripts by older soldiersдедовщина (Sakhalin Energy)
gen.I am older than heя старше его
Makarov.I am older than sheя старше её
Makarov.I felt older than my friends, I couldn't fit in with people, and I couldn't trust anyoneя чувствовал себя старше своих друзей, я не мог приспособиться к людям и не мог ни на кого положиться
gen.I palled in with some older hands at the gameя подружился с ребятами, давно занимающимися этим дельцем
Makarov.I'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment.я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них
gen.illnesses common in older ageзаболевания, которыми страдают люди в пожилом возрасте (bigmaxus)
UN, polit.Intercountry exchange programme on successful practices in empowering older personsмежстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лиц
int.rel.International Day of Older PersonsМеждународный день пожилых людей (Alexander Matytsin)
UNInternational Day of Older PersonsДень пожилого человека (un.org Anton S.)
gen.International Day of Older Personsдень пожилых людей (un.org Lena Nolte)
org.name.International Plan of Action on Ageing: Integration of older persons in developmentМеждународный план действий по проблемам старения
org.name.International Year of Older PersonsМеждународный год пожилых людей
gen.kids of older parentsпоздние дети (Анна Ф)
Makarov.layer of older sphagnum mossesслой старого сфагнового мха
Makarov.layered structure of sedimentary, aufeis and wedge ice produced by the superimposition of younger layers over older layers of iceтекстурная особенность осадочного, налёдного и повторножильного льда, обусловленная наложением более молодых слоёв на более древние
demogr.life expectancy at older agesпродолжительность жизни в старших возрастах (Tamerlane)
gen.look older than someone isвыглядеть старше своих лет (clck.ru dimock)
gen.lose touch with the older generationтерять контакты со старшим поколением
gen.not older thanвыданный на протяжении (напр., document not older than 3 months – документ выданный на протяжении трёх последних месяцев sankozh)
med.not older than 2 weeksсрок давности не более 2 недель (о сроке давности анализа Andrey Truhachev)
Makarov.now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни
gen.now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дни
gen.older adultпрестарелый (shergilov)
gen.older adultпожилой (shergilov)
health.Older Americans ActЗакон о пожилых американцах (iwona)
libr.older and Soviet literatureдореволюционная и советская литература
progr.older arrayустаревший массив (ssn)
lawolder authorityсудебное решение по ранее рассмотренному делу
lawolder authorityсудебное решение по давно или ранее рассмотренному делу
lawolder authorityсудебное решение по давно рассмотренному делу
oilolder bedстарый пласт
O&G, oilfield.older bedsстарые пласты
amer.older brotherстарший брат (Bullfinch)
gen.older brother by seven yearsбрат, старший на семь лет
gen.older by two yearsстарше на два года
busin.older claimsранее поданные иски
pharm.older classes of drugsлекарственные препараты предыдущего поколения (Анна Ф)
gen.older cultureобъекты древней культуры (sankozh)
geol.Older Dryasдревний дриас
gen.Older EddaСтаршая Эдда
Gruzovik, lit.Older EddaСтаршая эдда
Makarov.older floating iceболее старый плавучий лёд
amer.older folksпожилые (Val_Ships)
progr.older formстарая форма (ssn)
progr.older form of type castingстарая форма оператора приведения типов (ssn)
telecom.older generationпредыдущая генерация (oleg.vigodsky)
avia.older-generation aircraftЛА предшествующего поколения
Игорь Мигolder gentsстарики
Игорь Мигolder gentsпожилые
econ.Older Historical Schoolстарая историческая школа (в Германии)
demogr.older kidsдети более старшего возраста (Alex_Odeychuk)
ITolder legacy cardsиспользуемые платы старого типа (ssn)
inf.older manстарый (Старый, как жизнь? Побеdа)
geol.older massдревний массив
mus.older masterстарый мастер
relig.older memberстарейшина (aspss)
mil.older missileстарая ракета
busin.older modelпрежняя модель (dimock)
gen.older motherстарородящая (Брит. Alexander Demidov)
oilolder orogenic beltстарый орогенный пояс
gen.older parturientстарородящая (Alexander Demidov)
agric.older peatдревний торфяник
agric.older peatстарый торф
agric.older peatразложившийся торф
Игорь Мигolder peopleлюди в возрасте
Игорь Мигolder peopleпожилые люди
Игорь Мигolder peopleлюди старшего возраста (Уступайте места людям старшего возраста и пассажирам с детьми!)
Игорь Мигolder peopleлюди старшего поколения (Сергей Собянин призвал москвичей старшего поколения, а также граждан, страдающих хроническими заболеваниями, соблюдать домашний режим. /2020)
gen.older peopleпрестарелые (markovka)
Makarov.older people fulminate against the ways of modern young peopleстарики осуждают поведение современной молодёжи
arts.older period paintingкартина раннего периода (Val_Ships)
gen.older personпожилой человек (ART Vancouver)
gen.older primigravidaстарородящая (AD Alexander Demidov)
Gruzovik, geol.Older Quaternaryдревнечетвертичный
agric.older singles penоцарок для старших сакманов из одинцов
gen.older sisterстаршая сестра (chilin)
perf.older skinсостарившаяся кожа
perf.older skinувядшая кожа
progr.older storage platformустаревшая платформа хранения (ssn)
gen.older thanстарше, чем (не о родственниках)
gen.older thanбыть старше, чем (не о родственниках)
slangolder than dirtочень старый (vogeler)
slangolder than dirtзаезженный (vogeler)
slangolder than dirtстарый (vogeler)
slangolder than dirtзатасканный (напр., "заезженный приём" vogeler)
auto.older typeпрежнего типа (translator911)
comp., MSolder versionстарая версия (Andy)
tech.older versionболее ранняя версия (Alex Lilo)
mil.older weaponsустаревшие виды вооружения
Игорь Мигolder womanженщина в преклонном возрасте
Игорь Мигolder womanдама в почтенных летах
Игорь Мигolder womanстарушка
Игорь Мигolder womanдама в летах
gen.older womanпожилая женщина (We saw a car approaching with an older woman behind the wheel. ART Vancouver)
med.older womenженщины немолодого возраста (amatsyuk)
gen.older young peopleлюди зрелого молодого возраста (Thematic report: provision for older young people, aged 19-25. Alexander Demidov)
Makarov.she been swept off her feet by an older manона внезапно увлеклась человеком старше себя
Makarov.she been swept off her feet by an older manона внезапно увлеклась человеком значительно старше себя
Makarov.she doesn't look a minute older than fortyей ни за что не дашь больше сорока
gen.she goes out with boys who are older than she isона всюду ходит с мальчиками, которые старше её
gen.she goes out with boys who are older than she isона водит компанию с мальчиками, которые старше её
gen.she is not older than her sister, if anything she is youngerона не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложе
gen.she is way older thanей далеко за (о возрасте: Ему далеко за сорок лет – He's way older than 40. (Michele Berdy).20)
Makarov.she looks older than she isона кажется старше своих лет
Makarov.some of the older telephones still only accept tokensнекоторые старые телефоны-автоматы до сих пор принимают только жетоны
Makarov.superimposition of younger layers over older layers of iceналожением более молодых слоёв на более древние слои льда
gen.the abuse of new conscripts by older soldiersдедовщина (murad1993)
Makarov.the city council has voted money to help restore some older buildingsгородской совет проголосовал за выделение денег на реставрацию старых зданий
Makarov.the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older membersнужно провести реорганизацию комитета, чтобы избавиться от пожилых членов
Makarov.the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older membersнужно провести реорганизацию комитета и избавиться от некоторых старожилов
proverbthe older and greyer the beard, the sprightlier old adam appearedседина в бороду, а бес в ребро
proverbthe older and greyer the beard, the sprightlier old adam appearedседина в бороду, бес в ребро
gen.the older boy overshadows his brother at schoolстарший мальчик успевает в школе лучше своего брата
gen.the older generationстаршее поколение (antoxi)
Makarov.the older she got the more cussed she becameс возрастом она становилась всё более несговорчивой
proverbthe older the fiddle, the sweeter the tuneстарый конь борозды не испортит
proverbthe older the fiddle, the sweeter the tuneстарый конь борозды не портит
proverbthe older the fool, the worse he isстарые дураки глупее молодых (igisheva)
proverbthe older the goose the harder to pluckстарики бережливы
Makarov.the older three girls were still slumbering peacefullyтри старшие девочки всё ещё мирно спали
Makarov.the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temperстарые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника
Makarov.the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temperстарые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника
Makarov.the programme is designed to help older welfare dependent peopleпрограмма призвана помочь пожилым людям, живущим за счёт социальных пособий
gen.the suggestion never caught on with the older committee membersэто предложение так и не нашло поддержки у старых членов комитета
Makarov.the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemedженщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось
Makarov.the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemedженщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось
Makarov.thin ice formed on the surface of water accumulated on older floating ice due to its melting or issuing from under the ice through cracksтонкий лёд, образовавшийся на воде, скопившейся на более старом плавучем льду при таянии или выступившей из-подо льда через трещины
gen.this book is for older childrenэта книга для детей старшего возраста
gen.this is my older brotherэто мой старший брат
gen.to associable with men much older than oneselfобщаться с людьми намного старше себя
ed.violence of older pupils over younger onesдедовщина
Makarov.when he is older, he will get rid of his squintкогда он повзрослеет, его косоглазие пройдёт
gen.you had better obey him after all, he's your older brotherтебе лучше слушаться его, он же твой старший брат