Subject | English | Russian |
gen. | a few years older than | на несколько лет старше (She's a few years older than me. ART Vancouver) |
oil | according to the older version | по старой версии (dimock) |
SAP. | additional vacation for older employees | дополнительный отпуск за выслугу лет |
lit. | Another wave went through Elliott and he knew that the creature was older than Methuselah, older than old. | Снова сквозь Эллиота прокатилась волна, и теперь Эллиот знал, что существо это древнее Мафусаила, древнее самой старости. (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина) |
gen. | are disgruntling older customers | раздражают покупателей в возрасте (bigmaxus) |
Makarov. | as one gets older one does not remember as one used to | с годами память слабеет |
gen. | as one gets older one doesn't remember as one used to | с годами память слабеет |
Makarov. | as you get older you begin to reflect on the uncertainty of life | с возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни |
gen. | associate with men much older than oneself | общаться с людьми намного старше себя |
Makarov. | associate with people much older than one is | общаться с людьми старшего возраста |
Makarov. | be lots older than | быть гораздо старше (someone – кого-либо) |
gen. | be older than | быть старше, чем (не о родственниках) |
Игорь Миг | be way older than | далеко за (о возрасте: Ему далеко за сорок лет – He's way older than 40. (Michele Berdy).20) |
gen. | by running with the older boys I soon began to get hep | ребята постарше быстро меня "просветили" |
med. | challenges of healthy life at older ages | сложные задачи обеспечения здоровой жизни пожилых людей (A.Rezvov) |
Makarov. | fag for older boys during his first year | быть на посыл как у учеников старших классов в течение первого года обучения |
busin. | have great appeal to older audiences worldwide | привлекать людей старшего возраста во всем мире |
busin. | have great appeal to older people worldwide | привлекать людей старшего возраста во всем мире |
gen. | hazing at the hands of older servicemen and officers | дедовщина (Kovrigin) |
Makarov. | he always hangs around with an older crowd | он всегда крутится возле старших |
gen. | he can hold his ground with the older boys | он не уступает старшим мальчикам |
Makarov. | he found his level among the older students | он прижился среди учащихся постарше |
gen. | he found his level among the older students | он нашёл своё прижился среди учащихся постарше |
gen. | he found his level among the older students | он нашёл своё место среди учащихся постарше |
gen. | he hangs around with an older crowd | он водится с более взрослой компанией |
gen. | he is getting older by the minute | он стареет прямо на глазах |
Makarov. | he is lots older than | он гораздо старше меня |
gen. | he is lots older than I | он гораздо старше меня |
gen. | he is older than her | он старше её |
gen. | he is older than I | он старше меня |
Makarov. | he is older than I am | он старше меня |
Makarov. | he is older than me | он старше меня |
Makarov. | he is older than she | он старше её |
gen. | he is older than she | он старше неё |
Makarov. | he is older than she's | он старше её |
gen. | he is older than you by half | он вдвое старше вас |
gen. | he is three years older than I | он на три года старше меня |
gen. | he is three years older than me | он на три года старше меня |
gen. | he is two years older than I am | он старше меня на два года |
Makarov. | he is two years older than me | он на два года старше меня |
gen. | he looked older than his years | он казался старше своих лет |
folk., poetic, augm. | he looks older than he is | он кажется старше своих лет |
gen. | he looks years older after his illness | он очень сдал после болезни |
gen. | he looks years older after his illness | он очень постарел после болезни |
Makarov. | he was an older woman's crumpet | он был любимцем пожилых дам |
gen. | he was an older woman's crumpet | он был любимцем пожилых дам |
proverb | hell is paved with good intentions (Samuel Johnson and older sources | благими намерениями вымощена дорога в ад (Andrey Truhachev) |
Makarov. | her older son is fine but the little one is a bit of a handful | у неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы |
mil., lingo | humiliation of conscripts by older soldiers | дедовщина (Sakhalin Energy) |
gen. | I am older than he | я старше его |
Makarov. | I am older than she | я старше её |
Makarov. | I felt older than my friends, I couldn't fit in with people, and I couldn't trust anyone | я чувствовал себя старше своих друзей, я не мог приспособиться к людям и не мог ни на кого положиться |
gen. | I palled in with some older hands at the game | я подружился с ребятами, давно занимающимися этим дельцем |
Makarov. | I'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment. | я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них |
gen. | illnesses common in older age | заболевания, которыми страдают люди в пожилом возрасте (bigmaxus) |
UN, polit. | Intercountry exchange programme on successful practices in empowering older persons | межстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лиц |
int.rel. | International Day of Older Persons | Международный день пожилых людей (Alexander Matytsin) |
UN | International Day of Older Persons | День пожилого человека (un.org Anton S.) |
gen. | International Day of Older Persons | день пожилых людей (un.org Lena Nolte) |
org.name. | International Plan of Action on Ageing: Integration of older persons in development | Международный план действий по проблемам старения |
org.name. | International Year of Older Persons | Международный год пожилых людей |
gen. | kids of older parents | поздние дети (Анна Ф) |
Makarov. | layer of older sphagnum mosses | слой старого сфагнового мха |
Makarov. | layered structure of sedimentary, aufeis and wedge ice produced by the superimposition of younger layers over older layers of ice | текстурная особенность осадочного, налёдного и повторножильного льда, обусловленная наложением более молодых слоёв на более древние |
demogr. | life expectancy at older ages | продолжительность жизни в старших возрастах (Tamerlane) |
gen. | look older than someone is | выглядеть старше своих лет (clck.ru dimock) |
gen. | lose touch with the older generation | терять контакты со старшим поколением |
gen. | not older than | выданный на протяжении (напр., document not older than 3 months – документ выданный на протяжении трёх последних месяцев sankozh) |
med. | not older than 2 weeks | срок давности не более 2 недель (о сроке давности анализа Andrey Truhachev) |
Makarov. | now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days | став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни |
gen. | now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days | став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дни |
gen. | older adult | престарелый (shergilov) |
gen. | older adult | пожилой (shergilov) |
health. | Older Americans Act | Закон о пожилых американцах (iwona) |
libr. | older and Soviet literature | дореволюционная и советская литература |
progr. | older array | устаревший массив (ssn) |
law | older authority | судебное решение по ранее рассмотренному делу |
law | older authority | судебное решение по давно или ранее рассмотренному делу |
law | older authority | судебное решение по давно рассмотренному делу |
oil | older bed | старый пласт |
O&G, oilfield. | older beds | старые пласты |
amer. | older brother | старший брат (Bullfinch) |
gen. | older brother by seven years | брат, старший на семь лет |
gen. | older by two years | старше на два года |
busin. | older claims | ранее поданные иски |
pharm. | older classes of drugs | лекарственные препараты предыдущего поколения (Анна Ф) |
gen. | older culture | объекты древней культуры (sankozh) |
geol. | Older Dryas | древний дриас |
gen. | Older Edda | Старшая Эдда |
Gruzovik, lit. | Older Edda | Старшая эдда |
Makarov. | older floating ice | более старый плавучий лёд |
amer. | older folks | пожилые (Val_Ships) |
progr. | older form | старая форма (ssn) |
progr. | older form of type casting | старая форма оператора приведения типов (ssn) |
telecom. | older generation | предыдущая генерация (oleg.vigodsky) |
avia. | older-generation aircraft | ЛА предшествующего поколения |
Игорь Миг | older gents | старики |
Игорь Миг | older gents | пожилые |
econ. | Older Historical School | старая историческая школа (в Германии) |
demogr. | older kids | дети более старшего возраста (Alex_Odeychuk) |
IT | older legacy cards | используемые платы старого типа (ssn) |
inf. | older man | старый (Старый, как жизнь? Побеdа) |
geol. | older mass | древний массив |
mus. | older master | старый мастер |
relig. | older member | старейшина (aspss) |
mil. | older missile | старая ракета |
busin. | older model | прежняя модель (dimock) |
gen. | older mother | старородящая (Брит. Alexander Demidov) |
oil | older orogenic belt | старый орогенный пояс |
gen. | older parturient | старородящая (Alexander Demidov) |
agric. | older peat | древний торфяник |
agric. | older peat | старый торф |
agric. | older peat | разложившийся торф |
Игорь Миг | older people | люди в возрасте |
Игорь Миг | older people | пожилые люди |
Игорь Миг | older people | люди старшего возраста (Уступайте места людям старшего возраста и пассажирам с детьми!) |
Игорь Миг | older people | люди старшего поколения (Сергей Собянин призвал москвичей старшего поколения, а также граждан, страдающих хроническими заболеваниями, соблюдать домашний режим. /2020) |
gen. | older people | престарелые (markovka) |
Makarov. | older people fulminate against the ways of modern young people | старики осуждают поведение современной молодёжи |
arts. | older period painting | картина раннего периода (Val_Ships) |
gen. | older person | пожилой человек (ART Vancouver) |
gen. | older primigravida | старородящая (AD Alexander Demidov) |
Gruzovik, geol. | Older Quaternary | древнечетвертичный |
agric. | older singles pen | оцарок для старших сакманов из одинцов |
gen. | older sister | старшая сестра (chilin) |
perf. | older skin | состарившаяся кожа |
perf. | older skin | увядшая кожа |
progr. | older storage platform | устаревшая платформа хранения (ssn) |
gen. | older than | старше, чем (не о родственниках) |
gen. | older than | быть старше, чем (не о родственниках) |
slang | older than dirt | очень старый (vogeler) |
slang | older than dirt | заезженный (vogeler) |
slang | older than dirt | старый (vogeler) |
slang | older than dirt | затасканный (напр., "заезженный приём" vogeler) |
auto. | older type | прежнего типа (translator911) |
comp., MS | older version | старая версия (Andy) |
tech. | older version | более ранняя версия (Alex Lilo) |
mil. | older weapons | устаревшие виды вооружения |
Игорь Миг | older woman | женщина в преклонном возрасте |
Игорь Миг | older woman | дама в почтенных летах |
Игорь Миг | older woman | старушка |
Игорь Миг | older woman | дама в летах |
gen. | older woman | пожилая женщина (We saw a car approaching with an older woman behind the wheel. ART Vancouver) |
med. | older women | женщины немолодого возраста (amatsyuk) |
gen. | older young people | люди зрелого молодого возраста (Thematic report: provision for older young people, aged 19-25. Alexander Demidov) |
Makarov. | she been swept off her feet by an older man | она внезапно увлеклась человеком старше себя |
Makarov. | she been swept off her feet by an older man | она внезапно увлеклась человеком значительно старше себя |
Makarov. | she doesn't look a minute older than forty | ей ни за что не дашь больше сорока |
gen. | she goes out with boys who are older than she is | она всюду ходит с мальчиками, которые старше её |
gen. | she goes out with boys who are older than she is | она водит компанию с мальчиками, которые старше её |
gen. | she is not older than her sister, if anything she is younger | она не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложе |
gen. | she is way older than | ей далеко за (о возрасте: Ему далеко за сорок лет – He's way older than 40. (Michele Berdy).20) |
Makarov. | she looks older than she is | она кажется старше своих лет |
Makarov. | some of the older telephones still only accept tokens | некоторые старые телефоны-автоматы до сих пор принимают только жетоны |
Makarov. | superimposition of younger layers over older layers of ice | наложением более молодых слоёв на более древние слои льда |
gen. | the abuse of new conscripts by older soldiers | дедовщина (murad1993) |
Makarov. | the city council has voted money to help restore some older buildings | городской совет проголосовал за выделение денег на реставрацию старых зданий |
Makarov. | the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета, чтобы избавиться от пожилых членов |
Makarov. | the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета и избавиться от некоторых старожилов |
proverb | the older and greyer the beard, the sprightlier old adam appeared | седина в бороду, а бес в ребро |
proverb | the older and greyer the beard, the sprightlier old adam appeared | седина в бороду, бес в ребро |
gen. | the older boy overshadows his brother at school | старший мальчик успевает в школе лучше своего брата |
gen. | the older generation | старшее поколение (antoxi) |
Makarov. | the older she got the more cussed she became | с возрастом она становилась всё более несговорчивой |
proverb | the older the fiddle, the sweeter the tune | старый конь борозды не испортит |
proverb | the older the fiddle, the sweeter the tune | старый конь борозды не портит |
proverb | the older the fool, the worse he is | старые дураки глупее молодых (igisheva) |
proverb | the older the goose the harder to pluck | старики бережливы |
Makarov. | the older three girls were still slumbering peacefully | три старшие девочки всё ещё мирно спали |
Makarov. | the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника |
Makarov. | the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника |
Makarov. | the programme is designed to help older welfare dependent people | программа призвана помочь пожилым людям, живущим за счёт социальных пособий |
gen. | the suggestion never caught on with the older committee members | это предложение так и не нашло поддержки у старых членов комитета |
Makarov. | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemed | женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось |
Makarov. | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed | женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось |
Makarov. | thin ice formed on the surface of water accumulated on older floating ice due to its melting or issuing from under the ice through cracks | тонкий лёд, образовавшийся на воде, скопившейся на более старом плавучем льду при таянии или выступившей из-подо льда через трещины |
gen. | this book is for older children | эта книга для детей старшего возраста |
gen. | this is my older brother | это мой старший брат |
gen. | to associable with men much older than oneself | общаться с людьми намного старше себя |
ed. | violence of older pupils over younger ones | дедовщина |
Makarov. | when he is older, he will get rid of his squint | когда он повзрослеет, его косоглазие пройдёт |
gen. | you had better obey him after all, he's your older brother | тебе лучше слушаться его, он же твой старший брат |