Subject | English | Russian |
gen. | a large consignment of goods was pitched yesterday | вчера была выставлена на продажу большая партия товара |
gen. | a large consignment of grain was pitched yesterday | вчера была выставлена на продажу большая партия пшеницы |
Makarov. | after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
Makarov. | after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
gen. | all pomp of yesterday | вся недавняя пышность |
gen. | an invention of yesterday | изобретение последнего времени |
gen. | Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolution | вчера Чили первой из шести стран выступила против резолюции |
gen. | fashions of yesterday | вчерашняя мода |
gen. | he did a lot of drinking yesterday | он вчера здорово выпил |
Makarov. | he had met yesterday at his friend a group of classmates | вчера у своей подруги он встретил нескольких однокашников |
Makarov. | he had news of her yesterday | вчера он получили о ней известие |
Makarov. | he likes to go to the theatre, but that play we saw yesterday wasn't his cup of tea | он любит ходить в театр, но пьеса, которую мы посмотрели вчера. не в его вкусе |
Makarov. | he swilled a whole case of beer yesterday | вчера он выпил целый ящик пива |
Makarov. | his speech yesterday was very loud in condemnation of the media | его вчерашняя речь содержала резкие нападки на прессу |
gen. | his speech yesterday was very loud in condemnation of the media | в своей вчерашней речи он резко критиковал прессу |
gen. | I met a nice bit of stuff yesterday | Вчера я познакомился с такой девушкой (Taras) |
gen. | I need the hair of the dog that bit me yesterday | мне необходимо опохмелиться (nickz) |
gen. | I only heard of it yesterday | я только вчера узнал об этом |
gen. | I only heard of it yesterday | я только вчера услыхал об этом |
gen. | I saw both of them yesterday | вчера я видел и того и другого |
gen. | I was still under the influence of yesterday's conversation | я ещё находился под впечатлением вчерашнего разговора |
lit. | I wrote a poem while I was at the market yesterday... It should appeal to you, in particular. It's soaked in the theology of Dante, with a good slosh of Eliot as well. | Вчера, пока я торговал, я сочинил стихи... У вас мои стихи должны вызвать особый отклик. Это, изволите видеть, смесь богословия Данте с пустословием Элиота. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
gen. | it is but of yesterday | это только недавно появилось |
lit. | King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich. | Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984) |
gen. | let us have your account of yesterday afternoon | расскажи нам о том, что ты делал вчера днём |
gen. | of yesterday | вчерашний |
econ. | of yesterday's date | от вчерашнего числа |
gen. | one of their most stunning goofs occurred yesterday | вчера они устроили одну из самых ошеломляющих своих проделок |
Makarov. | poor gentleman died yesterday, and today he is, of course, gibbeted in the Times | почтенный джентльмен вчера скончался, а сегодня его, конечно же, заклеймили позором в "Таймс" |
Makarov. | the detritus of yesterday's rock concert | мусор после вчерашнего рок-концерта |
Makarov. | the failure of the bank where he kept his money was announced yesterday | вчера было сообщено о банкротстве банка, где он хранил свои деньги |
Makarov. | the Government yesterday accused Greenpeace of scaremongering | правительство вчера обвинило "Гринпис" в паникёрстве |
Makarov. | the International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeks | вчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недель |
gen. | this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papers | в поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде |
gen. | three men broke out of prison yesterday | три человека сбежали вчера из тюрьмы |
gen. | three men burst out of prison yesterday | вчера из тюрьмы сбежали трое заключённых |
Makarov. | three men crashed out of the prison yesterday | вчера из тюрьмы совершили побег трое заключённых |
gen. | we bought a carload of wood yesterday | мы вчера купили воз дров |
gen. | we did a lot of drinking yesterday | мы вчера здорово выпили |
Makarov. | we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemen | вчера у сэра Роджера мы встретили нескольких сквайров |
gen. | we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemen | вчера у сэра Роджера мы познакомились с несколькими господами из провинции |
gen. | Yesterday, a powerful cyclonic storm ravaged southern parts of Bangladesh | Вчера мощный циклон обрушился на южные районы Бангладеш (Taras) |
Makarov. | yesterday had a twang of frost in it | вчера немного подморозило |
gen. | yesterday we saw a new production of Chekov's "Seagull" | вчера мы видели "чайку" Чехова в новой постановке |
gen. | your favor of yesterday | ваше вчерашнее письмо |
gen. | your favour of yesterday | ваше вчерашнее письмо |
Makarov. | your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результат |
gen. | your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков результат |