DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing of purpose | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a fork does not lend itself to the purposes of a corkscrewвилка не годится вместо штопора
a fork does not lend itself to the purposes of a corkscrewвилка не годится в качестве штопора
a man of single purposeцелеустремлённый человек
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful PurposesСоглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov)
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov)
be balked of one's purposeне осуществить задуманного
be balked of one's purposeне достичь цели
be baulked of one's purposeне осуществить задуманного
be baulked of one's purposeне достичь цели
be unsteady of purposeне иметь твёрдой цели
be weak of purposeне обладать целеустремлённостью
be weak of purposeбыть нерешительным
British Association of Lecturers in English for Academic PurposesБританская ассоциация преподавателей английского языка для академических целей (britishcouncil.org ABelonogov)
centrality of purposeцелеустремление
centrality of purposeцелеустремление (= целеустремлённость)
clear of purposeцелеустремлённый
clearness of purposeцелеустремление (= целеустремлённость)
clearness of purposeцелеустремлённость
clearness of purposeцелеустремление
concern at the extensive use of outer space for military purposesозабоченность в связи с широким использованием космического пространства для военных целей
Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizationsо порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y)
consistency of purposeпостоянство цели (Maxim Prokofiev)
constancy of purposeпостоянство цели
debility of purposeслабохарактерность
debility of purposeнерешительность
defeat the object and purpose of the treatyлишить договор его объекта и цели
diversion of funds from their intended purposesнецелевое использование средств (VLZ_58)
end of purposeдостижение поставленной цели (Alexander Matytsin)
end of purposeдостижение цели (Alexander Matytsin)
exploration and use of space for peaceful purposesисследование и использование космического пространства в мирных целях (The U.S. is committed to the exploration and use of space for peaceful purposes and the expanding of freedom. This principle does allow for space-based ... Goods Transported within the Framework of U.S.-Russian Cooperation in the. Exploration and Use of Space for Peaceful Purposes of December 16, 1994, ... Alexander Demidov)
exploration and use of space for peaceful purposesисследование и использование космического пространства в мирных целях (The U.S. is committed to the exploration and use of space for peaceful purposes and the expanding of freedom. This principle does allow for space-based ... Goods Transported within the Framework of U.S.-Russian Cooperation in the. Exploration and Use of Space for Peaceful Purposes of December 16, 1994, ... – АД)
Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual PropertiesФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения (Alexander Demidov)
Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties Affiliated with the Ministry of Justice of the Russian FederationФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации (Alexander Demidov)
firm of purposeцелеустремлённый (ABelonogov)
fixity of purposeнеизменность цели (Sergei Aprelikov)
FOCC created for the purpose of adduction and support of airline activityЦУП создан с целью приведения и поддержания деятельности Авиакомпании (tina.uchevatkina)
for purposes ofв целях (Alex_Odeychuk)
for purposes ofс точки зрения (Stas-Soleil)
for purposes ofприменительно к (masizonenko)
for purposes of economic developmentдля нужд экономического развития (ABelonogov)
for purposes of general awarenessв ознакомительных целях (The contents of this article are for purposes of general awareness only and do not constitute legal or professional advice. 4uzhoj)
for purposes of illustrationдля иллюстрации (erelena)
for purposes of illustrationдля примера (erelena)
for purposes of illustrationв качестве иллюстрации (erelena)
for purposes of illustrationдля целей иллюстрации (erelena)
for purposes of thisприменительно к этому (Marina Smirnova)
for the purpose ofчтобы
for the purpose ofв части (Vadim Rouminsky)
for the purpose ofво исполнение (договора, обязательств и т.п. alex)
for the purpose ofдля того
for the purpose ofс целью
for the purpose ofв целях
for the purpose ofна предмет (+ gen.)
for the purpose ofв целях (+ gen. or with inf.)
for the purpose ofпо
for the purpose ofради (чего-л.)
for the purpose ofна предмет
for the purpose of bringing about a gradual alignment withв целях поэтапного приближения к (ABelonogov)
for the purpose of complying with a resolutionв целях выполнения решения (Board of Directors, etc. Alexander Demidov)
for the purpose of decorationдля украшения
for the purpose of determining whether it is expedient for ... to participate inдля решения вопроса о целесообразности участия ... в (ABelonogov)
for the purpose of economyв целях экономики
for the purpose of engaging in labour activityв целях осуществления трудовой деятельности (ABelonogov)
for the purpose of making business tripsв целях осуществления деловых поездок (ABelonogov)
for the purpose of purchasingс целью покупки (напр., земельного участка под застройку: Harlow Holdings Ltd. is listed as the registered owner of the land with Haro-Thurlow Street Project Limited Partnership (HTLP) the beneficial owner, formed in 2018 for the purpose of purchasing the property located on Haro and Thurlow streets. (biv.com) ART Vancouver)
for the purpose of receiving an incomeс целью получения дохода (ABelonogov)
for the purpose of receiving incomeс целью получения дохода (ABelonogov)
for the purpose of remedying the consequences of natural disastersдля ликвидации последствий стихийных бедствий (ABelonogov)
for the purpose of studying at an educational institutionв целях обучения в образовательном учреждении (ABelonogov)
for the purposes ofпо смыслу (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha)
for the purposes ofдля целей (ABelonogov)
for the purposes ofдля целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. Alexander Demidov)
for the purposes ofдля целей проведения (Kirkliston and north east of Milrig Cottages, Kirkliston for the purposes of construction works (including temporary culvert or bridge), storage of materials, use of ... Alexander Demidov)
for the purposes ofдля целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. – АД)
for the purposes ofдля целей выполнения (We are also happy to undertake project management work for the purposes of building works or repair works undertaken to blocks of flats or commercial ... Alexander Demidov)
for the purposes ofдля решения задачи (Alexander Demidov)
for the purposes ofприменительно к целям (О термине, понятии, в некотором специфическом контексте – отдельном положении документа, документе или юридической ситуации. Например, "применительно к целям настоящего пункта, то-то считается тем-то". На практике чаще всего употребляется "для целей". Менее частотный, но, кажется, больше соответствующий норме русского языка вариант – "в целях". "Применительно к целям" – наименее распространённый вариант. Евгений Тамарченко)
for the purposes ofво исполнение (contract etc. Alexander Demidov)
for the purposes ofв целях (for the purpose(s) of something, phrase. when considering one particular thing: For the purposes of this study, we ignored the responses of those with fewer than three children. MED Alexander Demidov)
for the purposes ofв контексте (Lavrov)
for the purposes ofв рамках значения (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha)
for the purposes of discussionусловно говоря (Georgy Moiseenko)
for the purposes of discussionусловно (Georgy Moiseenko)
for the purposes of distributionв целях распространения (ABelonogov)
for the purposes of keeping it simpleдля простоты дальнейшего изложения материала (For the purposes of keeping it simple, we've broken down all of those vehicle choices into nine major categories covering all of the basic types of vehicles from coupes to full-size sedans to crossover SUVs. caranddriver.com ART Vancouver)
for the purposes of preventingв целях недопущения (ABelonogov)
for the purposes of profitв целях получения прибыли (maqig)
for the purposes of quorumпри определении кворума (For the purposes of quorum the Secretary and Social events officers may count as non-officers. For the purposes of quorum, a Member shall be deemed to be in attendance if he responds present to a quorum call. ... by telephone or video conference they are counted as participating in the meeting and being in attendance for the purposes of quorum. Alexander Demidov)
for the purposes of safetyв целях безопасности (Ремедиос_П)
for the purposes of the task at handдля решения текущих задач (erelena)
for the sole purpose ofс единственной целью (How could he betray her trust so utterly – for the sole purpose of proving a point to Claudette? Alexander Demidov)
for the sole purpose ofисключительно в целях (ABelonogov)
frustrate of one's purposeобманутый в ожидании
frustrate the purpose of a treatyделать невозможным достижение цели договора
give a sense of purposeделать жизнь осмысленной
give a sense of purposeозадачивать
give a sense of purposeнаполнить жизнь смыслом
give a sense of purposeсодействовать пониманию цели
give a sense of purposeпридать уверенности в том, что ты нужен
give a sense of purposeнаполнить жизнь чувством нужности
give a sense of purposeпередать понимание смысла поставленной цели
give a sense of purposeнаполнить жизнь ощущением востребованности
give a sense of purposeдать почувствовать себя нужным (людям)
give a sense of purposeпридать уверенности в своих силах
give a sense of purposeпомочь обрести чувство целеустремлённости
give a sense of purposeдавать ощущение того, что ты нужен людям
give a sense of purposeдавать понимание поставленных целей
give a sense of purposeпридавать осмысленность
give a sense of purposeпридать осмысленность
going out with the purpose of meeting womenвыход с целью съёма женщин (financial-engineer)
Harmonized Tariff Schedule of the United States Annotated for Statistical Reporting PurposesГармонизированная тарифная сетка США, используемая для целей статистической отчётности (HTSUSA; ГТС США Lavrov)
have a sense of purposeобрести смысл жизни
have a sense of purposeиметь цель
have a sense of purposeпонимать своё предназначение
have a sense of purposeдействовать осмысленно
have a sense of purposeчувствовать себя при деле
have a sense of purposeощущать своё предназначение
have a sense of purposeидти к цели
have a sense of purposeвидеть перед собой цель
he came to us with the alleged purpose of workingон приехал к нам якобы для того, чтобы работать
he came with the express purpose of reconciliationон прибыл сюда специально с целью примирения
he did it of set purposeон сделал это умышленно
he finally came around to the main purpose of his visitнаконец он перешёл к главной цели своего визита
he is weak of purposeон нерешителен
he was infirm of purposeв нём не было целеустремлённости
identity of purposeединство цели
in pursuance of a purposeпри осуществлении цели (of a plan; плана)
infirm of purposeнеуверенный
infirm of purposeнерешительный
infirm of purposeнецелеустремлённый
infirmity of purposeслабость воли
infirmity of purposeслабоволие
infirmity of purposeнерешительность
it is the purpose ofцель заключается в том, чтобы (It is the purpose of the paper to present new data on statistics. Цель этой статьи (заключается в том, чтобы) дать новые данные по статистике. Johnny Bravo)
it is the purpose of the present communication to demonstrate thatцелью данного сообщения является показать, что
it is the purpose of the present section to view this relationshipцель данного раздела – рассмотреть это соотношение
it takes a singular sense of purpose to turn a lone Michigan pizza joint into a multibillion-dollar global brandчтобы превратить одинокую мичиганскую пиццерию в мировой бренд с миллиардными оборотами, нужна огромная воля
it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagramsнашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами
it would only cause much loss of time to no purposeэто было бы только бесполезной тратой времени
loan agreement with the condition of special-purpose useдоговор займа с условием о целевом использовании (ABelonogov)
man of purposeцелеустремлённый человек
mutuality of purposeобщность цели (Tanya Gesse)
novel of purposeиллюстрированный роман
of purposeс целью
of purposeс умыслом
of purposeнарочно
of set purposeпредумышленно
of similar purposeаналогичного назначения (VLZ_58)
only for purposes ofисключительно в целях (ABelonogov)
аor the purpose of complying with a resolutionв целях выполнения решения (Board of Directors, etc. Alexander Demidov)
ordinary visa for entry into the Russian Federation for the purpose of receiving asylumобыкновенная виза на въезд в Российскую Федерацию в целях получения убежища (ABelonogov)
part of the budget goes for military purposesчасть бюджета составляют военные расходы
part of the budget goes for military purposesчасть бюджета идёт на военные нужды
primary purpose of the proposed amendmentsглавная цель вводимых изменений (The primary purpose of the Proposed Amendments is to eliminate substantially all of the restrictive covenants (other than, among other covenants, the covenant ... | The primary purpose of the proposed amendments was to address a growing demand in the states for a legislative solution for growing tensions between the. | The primary purpose of the proposed amendments is to update the rule to reflect additional ways in which political committees may be dissolved and ... Alexander Demidov)
production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospitalпроизводство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov)
proposal inconsistent with the purpose ofпредложение, не отвечающее цели
purpose and aims of a projectцели и задачи проекта (max UK hits Alexander Demidov)
purpose and scope of a projectцели и задачи проекта (Alexander Demidov)
purpose and scope of activitiesцель и предмет деятельности (AD Alexander Demidov)
purpose for which bodies of water are usedвид пользования водными объектами (ABelonogov)
purpose of conversationцель общения (grafleonov)
purpose of depositцель депозита (Only)
purpose of entering the Russian Federationцель въезда в Российскую Федерацию (ABelonogov)
purpose of journeyцель поездки (Азери)
purpose of leaseцель аренды (mab)
purpose of loanцель использования кредита (Alexander Demidov)
purpose of paymentназначение платежа (ABelonogov)
purpose of structureцель создания (ЮлияХ.)
purpose of the articleцель статьи (Taras)
purpose of the conferenceцель конференции
purpose of the entry intoцель въезда (ABelonogov)
purpose of travelцель поездки (ABelonogov)
purpose of useфункциональное назначение (Alexander Demidov)
report on the purpose-oriented use of resources receivedотчёт о целевом использовании полученных средств (ABelonogov)
resources of a special-purpose loanсредства целевого займа (ABelonogov)
sense of purposeощущение цели жизни
sense of purposeчувство, что ты нужен людям
sense of purposeпонимание цели жизни
sense of purposeчувство смысла (Lavrov)
sense of purposeчувство, что ты при деле
sense of purposeощущение цели
sense of purposeосмысленность (Ремедиос_П)
sense of purposeощущение того, что ты нужен
sense of purposeвера в свои силы
sense of purposeцель в жизни
sense of purposeпонимание цели (Viacheslav Volkov)
sense of purposeцелеустремлённость
singleness of purposeцелеустремлённость (Anglophile)
Special Purpose Detachment of MilitiaОМОН (/Militsiya) (Wikipedia gennier)
special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistanceавтомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи (ABelonogov)
specific purpose of workцелевое назначение работ (ABelonogov)
statement of purposeзаявление о намерениях (NumiTorum)
statement of use for intended purposeакт целевого использования (Igor Kondrashkin)
strength of purposeцелеустремлённость (Abysslooker)
that is of no great purposeэто не особенно выгодно
that is of no great purposeэто не особенно полезно
the purpose of the medicine is to produce perspirationэто лекарство даётся для того, чтобы больной пропотел
the purpose of this coalition government isцель данного коалиционного правительства в том, чтобы
to such of steadfastness of purposeтакое упорство в преследовании цели (Interex)
unity of purposeединство цели
use of funds for purposes other than intendedнецелевое использование средств (VLZ_58)
use of nuclear energy for peaceful purposesиспользование атомной энергии в мирных целях (ABelonogov)
use of property in accordance with its designated purposeиспользование имущества в соответствии с его целевым назначением (ABelonogov)
voluntary liquidation for the purpose of reconstructionпрекращение хозяйственного общества в порядке реорганизации (кроме выделения) 4uzhoj)
warranty of fitness for a particular purposeгарантия пригодности для использования по назначению (Leonid Dzhepko)
with the primary purpose ofс основной целью (Ремедиос_П)
with the purpose ofс целью (elena.kazan)
with the purpose ofс намерением
with the purpose ofимея в виду
with the purpose ofс целью (v + -ing, сделать что-л.)
with the purpose ofдля целей (Johnny Bravo)
with the purpose ofв целях (Johnny Bravo)
without any sense of purposeбез руля и без ветрил (Anglophile)