Subject | English | Russian |
law | absence of intention to pursue petition | отсутствие намерения добиваться рассмотрения жалобы (vleonilh) |
patents. | announcement of an intention | извещение о намерении |
patents. | announcement of an intention | сообщение о намерении |
mil. | announcement of intention | объявление войны |
Makarov. | approve of his intentions | одобрять его намерения |
psychol. | attribution of intention | приписывание намерений (jagr6880) |
Makarov. | be trusting of intention | относиться с доверием к намерению |
Makarov. | be wary of intention | остерегаться намерения |
Makarov. | be wary of intention | насторожённо относиться к намерению |
Makarov. | come with the intention of discussing all our complaints | приехать с намерением обсудить все наши жалобы |
law | declaration of intention | заявление о намерениях |
law, amer. | declaration of intention | заявление иностранца в суде о намерении натурализоваться |
law | declaration of intention | волеизъявление |
econ. | declaration of intention | протокол о намерениях (SergeyL) |
econ. | declaration of intention | объявление о намерении |
gen. | declaration of intention | декларация о намерениях (Alexander Demidov) |
gen. | disclaim all intention of doing | категорически отрицать намерения сделать (что-либо) |
progr. | emergence of an intention market | возникновение рынка намерений (ssn) |
law | execution of criminal intention | осуществление преступного замысла |
law | execution of criminal intention | осуществление преступного умысла |
law | execution of intention | осуществление намерения |
law | failing an expression of a different intention | если только государство не заявляет об ином намерении (by a state) |
Makarov., law | failing an expression of a different intention by a state | если только государство не заявляет об ином намерении |
law | failure of intention | порок воли |
gen. | firmness of intention | крепость намерений (sixthson) |
gen. | firmness of intention | неизменность намерений (sixthson) |
law | furtherance of intention | способствование осуществлению намерения |
law | futherance of intention | способствование осуществлению намерения |
gen. | have every intention of | всячески намереваться (Johnny Bravo) |
gen. | have every intention of | быть полным решимости (Johnny Bravo) |
gen. | have every intention of | иметь твёрдое намерение (Johnny Bravo) |
gen. | have every intention of | безусловно хотеть (Johnny Bravo) |
gen. | have no intention of | не собираться (VLZ_58) |
gen. | have no intention of | не намереваться (VLZ_58) |
gen. | have no intention of | не иметь намерения (Johnny Bravo) |
busin. | have no intention of doing | не иметь никакого намерения что-л. делать (smth) |
gen. | have no intention of resigning | не собираться уходить со своего поста (Anglophile) |
Makarov. | have no the slightest intention of accepting | не иметь ни малейшего намерения соглашаться |
Makarov. | have no the slightest intention of discussing the matter | не иметь ни малейшего намерения обсуждать вопрос |
Makarov. | have no the slightest intention of giving up work | не иметь ни малейшего намерения бросать работу |
Makarov. | haven't no the slightest intention of accepting | не иметь ни малейшего намерения соглашаться |
Makarov. | haven't no the slightest intention of discussing the matter | не иметь ни малейшего намерения обсуждать вопрос |
Makarov. | haven't no the slightest intention of giving up work | не иметь ни малейшего намерения бросать работу |
Makarov. | he came with the intention of seeing you | он приехал с твёрдым намерением увидеть вас |
Makarov. | he had no intention of playing figurehead | он не собирался занимать свой пост лишь "для мебели" |
Makarov. | he had no intention of playing figurehead | он не собирался занимать свой пост лишь номинально |
gen. | he had no intention of playing figurehead | он не собирался занимать свой пост лишь номинально ("для мебели") |
Makarov. | he had no intention of resigning | он не собирался уходить в отставку |
gen. | he has every intention of accepting the invitation | он твёрдо решил принять приглашение |
Makarov. | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along | он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её |
gen. | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along | он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её |
gen. | he was notified to the country his intention of holding a parliament | король провозгласил своё намерение созвать парламент |
Makarov. | he welcomes the government's affirmation of its intention to act | он приветствует заявление правительства о его намерении действовать |
gen. | I do not mean by that that I have any intention whatever of giving up my office | я совершенно совсем не хочу сказать этим, что я собираюсь отказаться от своего поста |
gen. | I have no intention of go | я не намерен идти |
gen. | I have no intention of going | я не собираюсь идти |
busin. | implied declaration of intention | волеизъявление, вытекающее из обстоятельств |
law | in furtherance of the intention to | на основании намерения (Alexander Demidov) |
Makarov. | innocent of wrong intention | без всякого злого умысла |
notar. | intention of law | мысль закона |
law | intention of law | намерение законодателя |
law | intention of legislator | намерение законодателя |
law | intention of legislature | намерение законодателя |
gen. | intention of marriage | заявление о браке (Beloshapkina) |
notar. | intention of parties | намерение сторон |
archit. | intention of premises | назначение помещения |
law | intention of statute | намерение законодателя |
notar. | intention of the testator | воля завещателя |
ling. | intention of utterance | интенция высказывания |
busin., law | intimation of an intention | сообщение о намерении (алешаBG) |
law | it is the intention of the Parties that | Намерение Сторон заключается в том, чтобы (Elina Semykina) |
busin. | lack of legal intention | отсутствие юридической силы |
commer. | letter of intention | заявление о намерении (sammysammy) |
busin. | letter of intention | письмо о намерениях (реже, чем letter of intent, однако употребляется maMasha) |
construct. | manifestation of architectural intention | выражение архитектурного замысла |
construct. | manifestation of architectural intention | проявление архитектурного замысла |
mil. | minefield report of intention to lay | донесение о принятии решения на установку минных полей |
progr. | moving focus from fixed languages to language features and the emergence of an intention market | переход от фиксированных языков к характеристикам и возникновение рынка намерений (ssn) |
patents. | notice of an intention | извещение о намерении |
patents. | notice of an intention | сообщение о намерении |
econ. | notice of intention | протокол о намерениях (SergeyL) |
tech. | notice of intention | заявление о намерении |
water.suppl. | notice of intention | заявление о намерении (напр., о намерении построить завод. Подаётся администрации, ведающей охраной окружающей среды, США) |
econ. | notice of intention | заявление о выдаче разрешения на учреждение банка |
econ., amer. | notice of intention | извещение о банковских концессиях |
amer. | notice of intention | заявление на выдачу разрешения на учреждение банка |
law | notice of intention to | уведомление о намерении (Alexander Demidov) |
law | notice of intention to defend | сообщение о намерении защищаться |
busin. | notice of intention to defend | сообщение о намерении иметь защиту |
law | notice of intention to oppose | уведомление о намерении заявить возражение (Earl de Galantha) |
law | notice of intention to proceed | уведомление о намерении продолжать процессуальные действия (Евгений Тамарченко) |
busin. | notice of intention to raise alibi | сообщение о намерении предоставить алиби |
law | notice of intention to raise an alibi | сообщение о намерении предоставить |
EBRD | notice of intention to withdraw | уведомление о намерении выйти (из членов ЕБРР) |
econ. | of dual intention | двойного назначения |
product. | of intention | о намерении (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | presumption of an intention to maintain a reservation | презумпция намерения сохранить оговорку |
busin. | primary declaration of legal intention | первичное заявление о законном намерении |
busin. | protocol of intentions | протокол о намерениях |
gen. | seriousness of one's intentions | серьёзность намерений (WiseSnake) |
Makarov. | she had no intention of committing suicide | у неё не было намерения совершать самоубийство |
Makarov. | she has every intention of accepting the invitation | она твёрдо решила принять приглашение |
adv. | statement of intention | заявление о намерениях |
sec.sys. | take on debt with no intention of paying it all back | взять в долг без намерения его полностью погасить (fraud) |
Makarov. | the agent announced his intention of running out of the country any such preacher who might appear | агент объявил, что он намерен выдворять из страны любого подобного проповедника, если он появится |
Makarov. | the chief intention of the builder is stability | прочность – основная цель строителя |
Makarov. | the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are met | рабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования |
Makarov. | the intention of the book | смысл этой книги |
Makarov. | the intention of the book | идея этой книги |
Makarov. | the intention of the clause | смысл статьи договора |
Makarov. | the intention of the clause | идея статьи договора |
Makarov. | the intention of the poem | смысл стихотворения |
Makarov. | the intention of the poem | идея стихотворения |
gen. | the king notified to the country his intention of holding a parliament | король провозгласил своё намерение созвать парламент |
Makarov. | the newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council | новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской совет |
gen. | to such threats as these we have no intention of submitting | мы не намерены поддаваться таким угрозам |
gen. | with no intention of returning it | без отдачи |
fin. | with the intention of | с намерением, с целью (Irina Sorochinskaya) |
dipl. | with the intention of residing abroad | с целью проживания за границей |