Subject | English | Russian |
gen. | a fact of little importance | несущественный факт |
gen. | a fact of no importance | несущественный факт |
math. | a factor of overriding importance | всеподчиняющий фактор |
Makarov. | a high sense of one's importance | большое самомнение |
gen. | a man of importance | важная персона |
gen. | a man of importance | важный человек |
gen. | a man of importance | высокопоставленный человек |
Makarov. | a matter of especial importance | дело особой важности |
intell. | a matter of exceptional importance | вопрос исключительной важности (напр., взлом шифра financial-engineer) |
Makarov. | a matter of great importance | очень важное дело |
Makarov. | a matter of great importance | очень важный вопрос |
gen. | a matter of great importance | очень важное дело |
gen. | a matter of importance | важное дело |
gen. | a matter of national importance | дело государственной важности (nosorog) |
Makarov. | a matter of primary importance | вопрос первостепенной важности |
gen. | a matter of special importance | дело особой важности (Krio) |
gen. | a matter of the greatest importance | дело величайшей важности |
Gruzovik | a matter of the utmost importance | дело величайшей важности |
math. | a number of problems of practical importance | ряд практически важных задач |
math. | a number of problems of practical importance | ряд задач практической важности (This method enables us to solve several problems of practical importance.) |
gen. | a person of importance | важное лицо |
gen. | a person of no importance | незначительная личность |
Makarov. | a perusal of the document showed him it was of great historic importance | внимательное прочтение документа показало ему, что этот документ имеет большое историческое значение |
dipl. | a question of major importance | вопрос первостепенной важности |
gen. | a question of no great importance | несущественный вопрос |
gen. | a question of no great importance | вопрос, не имеющий особого значения |
gen. | a question of vital importance | вопрос первостепенной важности |
Makarov. | a sense of the importance of national unity stands behind the party's thinking | принцип единства нации является руководящим принципом партии |
Gruzovik, fig. | accentuate the importance of a question | заострять вопрос |
gen. | accentuate the importance of a question | заострять вопрос |
dipl. | according to the importance of the treaty | в зависимости от важности договора |
mil. | affair of national importance | дело государственной важности |
Makarov. | after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem | после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы |
Makarov. | all data point to the importance of this investigation | все данные свидетельствуют о важности этого исследования |
Makarov. | also of importance is the secondary effect | вторичный эффект также имеет большое значение (пример на логич. выделение путем изменения порядка слов) |
math. | an improved yield is not the only factor of importance | не единственный важный фактор (неполная статья Supa Traslata) |
unions. | an issue of growing importance | проблема растущей важности (Кунделев) |
tech. | area of biological importance | биологически важная область |
mil. | area of strategic importance | стратегически важный район |
mil. | area of vital importance to the United States | зона жизненно важных национальных интересов США (a ~ Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | assume an air of importance | напускать на себя важность |
Makarov. | assume an air of importance | принять важный вид |
Makarov. | assume an air of importance | принимать важный вид |
gen. | assume an air of importance | напустить на себя важность |
econ. | be added to the List of Companies of Strategic Importance for National Security and Economy | входить в перечень предприятий, которые имеют стратегическое значение для экономики и безопасности государства (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be alive to the importance of the matter | хорошо понимать важность вопроса |
Makarov. | be alive to the importance of the matter | хорошо осознавать важность вопроса |
Makarov. | be alive to the importance of the matter | осознавать важность вопроса |
gen. | be conscious of one's own importance | быть преисполненным сознания собственной важности |
econ. | be considered of secondary importance | оставаться на втором плане (panova-kz) |
gen. | be of a great importance | иметь большое значение (Johnny Bravo) |
gen. | be of critical importance | быть жизненно важным |
math. | be of crucial importance | играть решающую роль в |
math. | be of crucial importance | быть исключительно важным (to, in) |
math. | be of first importance | играть главную роль |
Makarov. | be of first rate importance | иметь первостепенное значение |
math. | be of fundamental importance | иметь принципиальное значение |
math. | be of fundamental importance | иметь исключительно важное значение |
Makarov. | be of great importance | иметь большое значение |
Makarov. | be of great importance | иметь важное значение |
math. | be of great importance | иметь особо важное значение |
gen. | be of great importance | иметь первостепенное значение |
gen. | be of great importance | иметь огромное значение |
gen. | be of great importance to | иметь большое значение для |
econ. | be of huge importance | иметь огромную важность (A.Rezvov) |
gen. | be of importance | представлять значимость (Andrey Truhachev) |
gen. | be of importance | иметь значимость (reverso.net Andrey Truhachev) |
Makarov. | be of importance | иметь большое значение |
gen. | be of importance | иметь значение (to – для кого-либо/чего-либо) |
fig. | be of importance | играть роль |
Gruzovik, fig. | be of importance | играть роль |
gen. | be of importance | быть важным |
gen. | be of importance | быть значимым (Andrey Truhachev) |
math. | be of importance | быть (очень) важным (для; to, in, for) |
math. | be of importance | иметь важную функцию |
gen. | be of importance | являться актуальным (Johnny Bravo) |
math. | be of importance in explaining | быть важным для объяснения |
gen. | be of importance to | иметь значение для |
gen. | be of increased importance | иметь повышенное значение (Andrey Truhachev) |
polit. | be of key importance | иметь ключевое значение (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009; контекстуальный перевод. Alex_Odeychuk) |
dipl. | be of legal importance | иметь значение с точки зрения права |
law | be of lesser importance | иметь меньшее значение (tha7rgk) |
Gruzovik | be of little importance | иметь малое значение |
math. | be of little importance | маловажный |
math. | be of little importance | почти не иметь значения |
math. | be of little importance | играть незначительную роль |
gen. | be of little importance | иметь малое значение (to) |
commer. | be of minor importance | иметь второстепенное значение |
gen. | be of minor importance | быть незначительным |
math. | be of minor importance | играть незначительную роль |
gen. | be of minor importance | быть маловажным |
gen. | be of no importance | не играть роли (Александр_10) |
proverb | be of no importance | не имеет значения |
gen. | be of no importance | иметь второстепенное значение |
busin. | be of no importance | являться маловажным |
gen. | be of no importance | быть незначительным |
gen. | be of no importance | быть маловажным |
gen. | be of no importance | не иметь значения |
dipl. | be of no small importance | иметь немалое значение |
math. | be of paramount importance | иметь первостепенное значение |
math. | be of paramount importance | играть важную роль |
Игорь Миг | be of paramount importance | являться вопросом исключительной важности |
gen. | be of paramount importance | иметь огромное значение |
gen. | be of particular importance | быть особенно значимым (Johnny Bravo) |
gen. | be of particular importance | быть особенно важным (Johnny Bravo) |
Makarov. | be of practical importance | иметь практическое значение |
econ. | be of precisely the same importance as | иметь в точности то же значение, что и (A.Rezvov) |
Makarov. | be of primary importance | иметь первостепенное значение |
math. | be of primary importance | играть исключительно важную роль |
math. | be of primary importance | иметь преимущественное значение |
gen. | be of primary importance | превалировать (Johnny Bravo) |
math. | be of prime importance | иметь важное значение |
math. | be of prime importance | иметь особо важное значение |
gen. | be of prime importance | иметь большое значение |
gen. | be of prime importance | иметь первостепенное значение |
gen. | be of prime importance | иметь особую значимость (Johnny Bravo) |
math. | be of profound importance for | представлять исключительный интерес для |
econ. | be of secondary importance | иметь второстепенное значение |
math. | be of secondary importance | иметь второстепенное значение |
gen. | be of subordinate importance | иметь подчинённое значение (Такие манифестации могут иметь лишь совершенно подчиненное значение Andrey Truhachev) |
gen. | be of subordinate importance | иметь второстепенное значение (Andrey Truhachev) |
gen. | be of the utmost importance | иметь исключительно важное значение |
obs. | be of the very last importance | исключительной важности (Logos66) |
gen. | be of vast educational importance | иметь огромное воспитательное значение (Anglophile) |
Makarov. | be of vital importance | иметь жизненно важное значение |
Makarov. | be of vital importance | иметь важное значение |
math. | be of vital importance | играть исключительно важную роль |
math. | be of vital importance | быть жизненно важным (in the design) |
Makarov. | be of vital importance | иметь большое значение |
gen. | being of critical importance | критически важный (ABelonogov) |
polit. | belittle the importance of | преуменьшать значение |
Makarov. | belittle the importance of the Navy | принизить значение морского флота |
construct. | category of importance | класс капитальности (Reyandy) |
ecol. | class of importance | категория значимости |
gen. | comment of little importance | несущественное замечание |
polit. | companies of strategic importance for national defense and security | предприятия, которые имеют стратегическое значение для национальной обороны и безопасности (U.S.-Russia Business Council Alex_Odeychuk) |
gen. | considerations of no importance | соображения, не заслуживающие внимания |
gen. | Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
gen. | Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
gen. | count one's life of no importance | не дорожить жизнью |
gen. | count one's life of no importance | не ставить свою жизнь ни во что |
mil. | decision of major importance | важное решение |
Makarov. | diminish the importance of something | преуменьшать важность (чего-либо) |
Makarov. | diminish the importance of something | приводить к переоценке важности (чего-либо) |
gen. | diminish the importance of | преуменьшать важность (чего-либо) |
Makarov. | diminish the importance of someone's work | преуменьшать значение чьей-либо работы |
Makarov. | downgrade the importance of safety at work | приуменьшать значение безопасности на рабочем месте |
gen. | dramatize the importance of | подчеркнуть важность (чего-либо) |
el. | economic importance of audio power amplifiers | экономическая важность усилителей мощности звуковых частот (ssn) |
hist. | event of the greatest importance | событие огромной важности (britannica.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | fact of fundamental importance | факт первостепенной важности |
law | Federal Law On Procedures for Foreign Investments in the Business Entities of Strategic Importance for Russian National Defence and State Security | о порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства |
gen. | feed one's sense of self-importance | тешить своё самолюбие (Alex Lilo) |
gen. | feeling of self-importance | чувство собственной значимости |
gen. | full of his own importance | преисполненный сознания собственной важности (sophistt) |
Makarov. | get a false idea of one's own importance | возомнить о себе |
gen. | grasp the importance of | осознать важность (чего-либо) |
dipl. | guests of special importance | особо важные гости |
Makarov. | have an exaggerated idea of one's own importance | придавать непомерно большое значение собственной персоне |
Makarov. | have an exaggerated idea of one's own importance | мнить о себе много |
gen. | he emphasized the importance of careful driving | он акцентировал важность осторожного вождения |
gen. | he has an exaggerated sense of his own importance | его распирает чувство собственной значимости |
gen. | he maximized his importance in the program, minimizing the contributions of the other participants | он преувеличивал собственную значимость в этой программе, сводя к минимуму вклад других участников |
Makarov. | he stressed the importance of public relations | он подчеркнул важность общественных связей |
Makarov. | high sense of one's importance | большое самомнение |
gen. | his dress designated that he was a person of importance | судя по платью, это была важная персона |
Makarov. | his dress designated that he was a person of importance | судя по платью, это была важная персона |
gen. | his family, though not noble, seems to have been of some importance | хотя его семья и не знатного происхождения, но, кажется, обладает некоторым влиянием |
quot.aph. | I'd begun to realize the importance of | я начал понимать важность (e.g., I'd begun to realize the importance of having good project estimates and honest, timely reappraisals Alex_Odeychuk) |
el. | importance and challenge of library characterization | важность и сложность описания характеристик библиотеки (ssn) |
progr. | importance and power of abstraction | важность и сила абстракции (ssn) |
progr. | importance and power of abstraction in the context of virtual machines | важность и сила абстракции в контексте виртуальных машин (ssn) |
Makarov. | importance function of nuclear reactor | функция важности ядерного реактора (предел размножения нейтронов в бесконечном поколении) |
progr. | importance of a good architecture design | значение качественной проработки архитектурного проекта (ssn) |
math. | importance of a sampling | значимость выборки |
Makarov. | importance of ASE as a third radiative decay process in addition to fluorescence and phosphorescence | важность усиленного спонтанного испускания как третьего процесса излучательного распада в добавление к флуоресценции и фосфоресценции |
progr. | importance of defining goals | важность определения целей (веб-сайта ssn) |
sec.sys. | importance of enhanced coordination among states | важность более широкой координации между государствами |
progr. | importance of fixing bug | значимость исправления ошибки (ssn) |
ed. | importance of formal semantics | важность формальной семантики (ssn) |
Makarov. | importance of HTM-conferences for future of hydrogen energy | значение конференций по водородной обработке материалов для будущего водородной энергетики |
patents. | importance of invention | значимость изобретения |
progr. | importance of particular phases | важность отдельных стадий (жизненного цикла ПО ssn) |
progr. | importance of prerequisites | важность выполнения предварительных условий (ssn) |
math. | importance of sampling | значимость выборки |
progr. | importance of scope | важность области видимости (ssn) |
Makarov. | importance of selenium and tellurium, in particular in proteins, semiconductors | важность селена и теллура, в особенности, в белках, полупроводниках, фотоэлектрических преобразователях (etc.; и т.д.) |
progr. | importance of sensors | значение датчиков (ssn) |
Makarov. | importance of solar flare | балл солнечной вспышки |
progr. | importance of the intermediate variables | значение промежуточных переменных (ssn) |
Makarov. | importance of the membrane-proximal extracellular domains for activation of the signal transducer glycoprotein 130 | значение ближайших к мембране внеклеточных доменов для активации сигнального трансдуктора гликопротеина 130 |
progr. | importance of the part | важность части (ssn) |
gen. | in order of importance | в порядке важности (lexicographer) |
Makarov. | in order of importance | по значимости |
gen. | in order of importance | в порядке значимости (lexicographer) |
Makarov. | in order of importance | согласно значимости |
gen. | in order of importance | по степени важности |
math. | in order of importance they are | по порядку важности это |
Gruzovik, mil., navy | independent seaborne assault of strategic importance | стратегический морской десант |
gen. | inflate one's sense of self-importance | тешить самолюбие (Alex Lilo) |
gen. | insist on the importance of | подчёркивать необходимость (чего-либо) |
jarg. | investigator of cases of particular special importance | "важняк" (следователь по особо важным делам Сергій Саржевський) |
math. | this continued investigation is of considerable practical importance | иметь практическую значимость (because ...) |
math. | is of secondary importance to | менее важен, чем |
gen. | issue of paramount importance | вопрос первостепенной важности |
gen. | issues of central importance | вопросы первоочередной важности (Кунделев) |
gen. | issues of importance | актуальные вопросы (Anglophile) |
gen. | it is a matter of great importance | это очень важный вопрос |
math. | it is impossible to overestimate the importance of analysis of | невозможно переоценить важность анализа |
gen. | it is impossible to overstress the importance of | невозможно переоценить важность (чего-либо) |
gen. | it is impossible to overstress the importance of | невозможно переоценить важность (чего-либо) |
O&G, sakh. | it is of critical importance | очень важно |
math. | it is of first importance that | очень важно |
O&G, sakh. | it is of fundamental importance | очень важно |
econ. | it is of fundamental importance | чрезвычайно важно (A.Rezvov) |
quot.aph. | it is of great importance | особо важным является (to + ... Alex_Odeychuk) |
math. | it is of great importance that | очень важно |
inf. | it is of highest importance | крайне важно (that Damirules) |
math. | it is of importance | важно отметить |
gen. | it is of importance | важно |
idiom. | it is of importance to note that | важно заметить, что (Yeldar Azanbayev) |
gen. | it is of importance to note that... | важно заметить, что... |
gen. | it is of little importance | не столь важно (Stas-Soleil) |
gen. | it is of no importance | это не имеет значения |
gen. | it is of no importance | это не играет роли |
gen. | it is of no importance | ничего не значить |
gen. | it is of no particular importance | это не имеет особого значения |
gen. | it is of no particular importance | особой важности это не представляет |
O&G, sakh. | it is of paramount importance | очень важно |
O&G, sakh. | it is of primal importance | очень важно |
O&G, sakh. | it is of singular importance | очень важно |
O&G, sakh. | it is of the first importance | очень важно |
O&G, sakh. | it is of the importance | очень важно |
Makarov. | it is of the utmost importance that | ... крайне важно, чтобы |
gen. | it is of the utmost importance that | крайне важно, чтобы |
gen. | it is of the uttermost importance that | крайне важно, чтобы |
gen. | it is of utmost importance | крайне важно (Nailya) |
rhetor. | it is of utmost importance to | самое важное – это (+ inf. Alex_Odeychuk) |
rhetor. | it is of utmost importance to | главное – это (+ inf. Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | it is of vital importance | очень важно |
math. | it was of even greater importance | даже более важно было (when it was assured that ...) |
math. | it was of even greater importance | даже более важно было (when it was assured that ...; ...) |
gen. | it will be noted that this reaction is of secondary importance | следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение |
archit. | it would be hard to overestimate the importance of | сложно переоценить значение (чего-либо yevsey) |
Makarov. | it's hard to measure the importance of good manners | трудно переоценить важность хороших манер |
gen. | it's of importance to note that... | важно заметить, что... |
quot.aph. | it's of secondary importance | это вопрос второстепенной важности (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
agric. | law of declining relative importance of agriculture | закон уменьшающегося относительного значения сельского хозяйства |
gen. | let me urge upon you the importance of this measure | позвольте мне обратить ваше внимание на важность этого мероприятия |
gen. | List of Enterprises and Joint Stock Companies of Strategic Importance | Перечень стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Ying) |
ecol. | List of Wetlands of International Importance | Список водно-болотных угодий международного значения (Измаил) |
archit. | listed building of federal importance | архитектурный памятник федерального значения (Technical) |
Makarov. | matter of especial importance | дело особой важности |
Makarov. | matter of great importance | очень важный вопрос |
Makarov. | matter of great importance | очень важное дело |
gen. | matter of great importance | дело, имеющее важное значение |
adv. | matter of primary importance | вопрос первостепенной важности |
gen. | matter of the first importance | дело первостепенной важности |
math. | measure of importance | критерий важности |
goldmin. | mineral resources of federal importance | недра федерального значения (MichaelBurov) |
polit. | minimize the importance of | преуменьшать значение |
theatre. | modern conveniences are of no importance to me | удобства для меня роли не играют |
Makarov. | nitrogen is of paramount importance to life on earth | для жизни на земле азот имеет первостепенное значение |
gen. | nitrogen is of paramount importance to life on earth | для жизни на земле первостепенное значение имеет азот |
tech. | not only ..., but also: e.g., "In the 1920s, the US Government not only recognized helium's strategic importance in terms of its commercial and military value, but also perceived that helium was a finite, non-renewable resource." | не только ..., но также и: напр., "В 1920-х годах правительство США не только признало стратегическую значимость гелия в отношении его коммерческой и военной ценности, но также и осознало, что гелий является истощимым, невозобновляемым ресурсом." (MichaelBurov) |
gen. | nothing of any importance | ничего важного (ART Vancouver) |
gen. | nothing of much importance | ничего важного (ART Vancouver) |
gen. | occurrence of no importance | мелкое происшествие |
gen. | occurrence of no importance | пустяк |
Makarov. | of agrochemical importance | представляющий интерес для агрохимии |
dipl. | of considerable importance | большого значения |
gen. | of cosmic importance | имеющий мировое значение |
Игорь Миг | of critical importance | особо важный |
Игорь Миг | of critical importance | крайне важный |
gen. | of critical importance | принципиально (anyname1) |
gen. | of crucial importance | принципиально важно (sinoslav) |
gen. | of crucial importance | особой важности (Leya-Richter) |
gen. | of especial importance | особо важный |
med. | of everyday importance | повседневного значения (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | of exceptional importance | исключительного значения (Andrey Truhachev) |
gen. | of exceptional importance | необычайной важности (Andrey Truhachev) |
gen. | of exceptional importance | исключительной значимости (Andrey Truhachev) |
gen. | of exceptional importance | чрезвычайной значимости (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | of extreme importance | крайне важный |
Игорь Миг | of extreme importance | имеющий исключительно важное значение |
Игорь Миг | of federal importance | общегосударственный |
Игорь Миг | of federal importance | федерального уровня |
gen. | of federal importance | национальный |
Игорь Миг | of federal importance | федеральный |
Игорь Миг | of federal importance | федерального значения (РФ) |
gen. | of first-rate importance | первоочередной важности (Alex_Odeychuk) |
gen. | of front-rank importance | первостепенной важности |
mil. | of fundamental importance | первостепенной важности |
gen. | of Grave Importance | Вопрос жизни и смерти |
gen. | of great importance | серьёзный |
gen. | of great importance | важный |
Gruzovik | of great importance | большой важности |
rhetor. | of great importance | огромной важности (English B1 level Alex_Odeychuk) |
gen. | of great importance | очень важный (ssn) |
gen. | of great importance | имеющий большое значение (Alexander Matytsin) |
gen. | of greatest importance | наиболее значимый (Stas-Soleil) |
gen. | of greatest importance | наиболее важный (Stas-Soleil) |
math. | of importance | важно |
gen. | of importance | значимый (dreamjam) |
gen. | of importance | важный |
gen. | of importance | имеющий значение (The railways were of crucial importance in opening up the American West. | ~ for: an area of enormous importance for wildlife | ~ to: the importance to the country of a healthy economy. OCD Alexander Demidov) |
gen. | of less importance | менее важный |
gen. | of limited importance | маловажный (ННатальЯ) |
Gruzovik | of little importance | малозначущий (= малозначащий) |
Gruzovik | of little importance | маловажный |
Gruzovik | of little importance | малозначащий |
Gruzovik | of little importance | малозначительный (= малозначащий) |
gen. | of little importance | малозначущий |
gen. | of little importance | малозначительный |
Makarov. | of major importance | имеющий весьма существенное значение |
math. | of minor importance | второстепенный |
gen. | of most importance to | наиболее важный (Alexander Demidov) |
busin. | of negligible importance | незначительный |
busin. | of negligible importance | несущественный |
gen. | of no importance | не имеет значения (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | of no importance | незначащий |
gen. | of no importance | неважный (russiangirl) |
gen. | of no importance | не важно (Andrey Truhachev) |
gen. | of no importance | побоку (Супру) |
gen. | of no importance | не имеющий значения |
Gruzovik | of no small importance | немаловажный |
gen. | of paramount importance | огромной важности (Andrey Truhachev) |
gen. | of paramount importance | величайшего значения (Andrey Truhachev) |
gen. | of paramount importance | исключительной значимости (Andrey Truhachev) |
gen. | of paramount importance | исключительно важного значения (Andrey Truhachev) |
adv. | of paramount importance | важнейший |
adv. | of paramount importance | первостепенного значения |
Makarov. | of paramount importance | чрезвычайной важности |
gen. | of paramount importance | исключительной важности |
gen. | of paramount importance | величайшей важности (Andrey Truhachev) |
gen. | of paramount importance | самый важный (Alexander Demidov) |
gen. | of paramount importance | первостепенной важности |
gen. | of particular importance | особенно значимый (Stas-Soleil) |
gen. | of particular importance | имеющий особое значение (Stas-Soleil) |
gen. | of particular importance | особой важности (Leya-Richter) |
gen. | of particular importance | особенно важный (Stas-Soleil) |
gen. | of primary importance | имеющий приоритетное значение (spanishru) |
gen. | of primary importance | первостепенной важности |
gen. | of primary importance | исключительной важности |
gen. | of prime importance | исключительной значимости (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | первостепенной важности |
gen. | of prime importance | исключительно важного значения (Andrey Truhachev) |
Makarov. | of prime importance | важнейший |
gen. | of prime importance | величайшей важности (Andrey Truhachev) |
econ. | of prime importance | исключительно важный (ssn) |
progr. | of prime importance | вопрос первостепенной важности (ssn) |
gen. | of prime importance | огромной важности (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | исключительного значения (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | величайшего значения (Andrey Truhachev) |
gen. | of prime importance | исключительной важности |
math. | of prime importance is | особенно важен (This is of particular importance for mechanics.; ...) |
gen. | of scarce importance | малозначащий ("My lord," Malachi answered, confused, "it seemed to me a thing of scarce importance. I sinned without malice." The Name of the Rose by Umberto Eco aldrignedigen) |
gen. | of secondary importance | вторичный (по значению 4uzhoj) |
Makarov. | of secondary importance | второстепенной важности |
gen. | of secondary importance | являющийся второстепенным (по значимости, важности; англ. цитата заимствована из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
math. | is of secondary importance to | менее важен, чем |
Makarov. | of singular importance | исключительной важности |
Gruzovik | of small importance | малосущественный |
gen. | of social importance | социально значимый (lexicographer) |
gen. | of special importance | особой важности (Leya-Richter) |
gen. | of strategic importance | стратегически важный (The gas fields bought by Mr Fridman account for about 3%-5% of UK supplies, sizeable enough for the UK to consider them of strategic importance. BBC Alexander Demidov) |
gen. | of the last importance | чрезвычайной важности |
gen. | of the last importance | чрезвычайно важный |
gen. | of the utmost importance | исключительно важный (tfennell) |
gen. | of the utmost importance | исключительной важности (Anglophile) |
gen. | of the utmost importance | огромной важности (george serebryakov) |
Gruzovik | of third-rate importance | третьеочередной |
gen. | of topmost importance | чрезвычайной важности |
Игорь Миг | of transcendent importance | непреходящего значения |
gen. | of tremendous importance | исключительно важный (A.Rezvov) |
Игорь Миг | of utmost importance | животрепещущий (That’s our mentality: society only pays attention to topical issues of the utmost importance – MBerdy (2016)) |
gen. | of utmost importance | чрезвычайно важный (а не "очень" SirReal) |
gen. | of utmost importance | исключительно важный (SirReal) |
gen. | of utmost importance | наиболее важный (SirReal) |
gen. | of utmost importance | крайне важный (SirReal) |
gen. | of utmost importance | очень важный (InessaS) |
gen. | of utmost importance | самый важный (SirReal) |
econ. | of varying importance | разной степени важности (A.Rezvov) |
math. | of vital importance | жизненно важный |
rhetor. | of vital importance | огромной важности (English C1 level Alex_Odeychuk) |
rhetor. | of vital importance | чрезвычайной важности (English C1 level Alex_Odeychuk) |
gen. | of vital importance | животрепещущий |
gen. | of vital importance | актуальный |
Gruzovik | of world-wide historic importance | всемирно-исторический |
Gruzovik | of world-wide historical importance | всемирно-исторический |
gen. | order of importance | степень важности (sophistt) |
gen. | order of importance | порядок значимости (sophistt) |
railw. | order of importance of trains | старшинство поездов |
Makarov. | overcolour the importance of something | преувеличивать важность (чего-либо) |
gen. | people of no importance | маленькие люди (Anglophile) |
polit. | person of importance | важное лицо (ssn) |
Gruzovik, fig. | persons of little importance | меньша́я братия |
fig. | persons of little importance | меньший брат |
Gruzovik, fig. | persons of little importance | меньшой брат |
fig. | persons of little importance | меньшая братия |
Gruzovik, fig. | persons of no importance | мелюзга |
dipl. | play down the importance of | принижать важность (чего-либо) |
dipl. | play down the importance of | преуменьшать важность (чего-либо) |
intell. | point out the importance of speed | указать на важность обеспечения скорости добывания информации (financial-engineer) |
math. | polyethylene is a plastic of economic importance | играть важную роль в экономике |
gen. | position of importance | ответственный пост |
gen. | position of the highest importance | очень высокое положение |
gen. | position of the highest importance | ответственная должность |
cryptogr. | proof of importance | доказательство значимости (значение имеет репутация пользователя, складывающаяся не только из суммы, которой он владеет, но и из его активности (числа исходящих и входящих транзакций MichaelBurov) |
cryptogr. | proof of importance | алгоритм Pol (MichaelBurov) |
sec.sys. | provide public vital activity in categorized towns and facilities of particular importance | обеспечивать жизнедеятельность категорированных городов и объектов особой важности (Tverskaya) |
gen. | public issue of importance | общественно значимое мероприятие (golos-tatiana) |
Gruzovik | put on airs of importance | напускать на себя важность |
mil. | question of major importance | вопрос первостепенной важности |
gen. | question of vital importance | жизненно важный вопрос |
gen. | question of vital importance | злободневный вопрос |
busin. | rank smth in order of importance | располагать что-л. в порядке важности |
law | recognize the importance of a predictable and established body of law | признавать значение предсказуемого и устоявшегося свода норм права (Alex_Odeychuk) |
gen. | regard as of paramount importance | ставить во главу угла |
gen. | regard as of paramount importance | считать первостепенным |
sec.sys. | reveal anything of importance | раскрыть что бы то ни было важное (Alex_Odeychuk) |
invest. | Rules on Prior Clearance of Transactions and Clearance of the Establishment of Control by Foreign Investors or by a Group of Persons Which Includes a Foreign Investor Over Business Entities of Strategic Importance for National Defence and State Security | Правила осуществления предварительного согласования сделок и согласования установления контроля иностранных инвесторов или группы лиц, в которую входит иностранный инвестор, над хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации № 838 от 17 октября 2009 г. Ying) |
busin. | same level of importance | одинаковый уровень важности |
gen. | sense of self-importance | чувство собственной значимости |
philos. | sense of the importance of the individual | чувство важности индивидуума (a ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she is a modest, mild-mannered man, without a trace of self-importance | он скромный человек с мягкими манерами, совершенно лишённый болезненного самомнения |
ecol. | Site of Community Importance | Область интереса Сообщества (SCI 25banderlog) |
gen. | sites of special scientific importance | объекты особой научной важности |
progr. | spaces and punctuation of fourth-order importance | пробелы и знаки пунктуации с четырьмя порядками значений (ssn) |
busin. | stress the importance of | подчёркивать важность |
gen. | stress the importance of | подчеркнуть значение (Dr. O'Bryan stressed the importance of understanding this mechanism and addressing lifestyle factors to reduce inflammation and potentially reverse autoimmune diseases. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Makarov. | stress the relative importance of the place | подчёркивать относительную важность места |
Makarov. | stress the relative importance of these events | подчёркивать относительную важность события |
abbr. | Subsoil plot of the Federal importance | УНФЗ (Zorky Vzor) |
invest. | Subsoil plot of the Federal importance | Участок недр федерального значения (Zorky Vzor) |
media. | talks are of utmost importance | переговоры крайне важны (bigmaxus) |
gen. | task of prime importance | первостепенная задача (raf) |
Makarov. | the gas supply is of the highest importance to the city | газоснабжение крайне важно для города |
math. | the idea of separation of scales is of fundamental importance in our attempts to understand the problem | разделение масштабов выступает для нас идеей чрезвычайной важности в наших попытках понять проблему |
Makarov. | the importance of something | значение (чего-либо) |
Makarov. | the importance of something | важность (чего-либо) |
Makarov. | the importance of a foreign language | важность иностранного языка |
Makarov. | the importance of a good digestion | важность хорошего пищеварения |
avia. | the Importance of a Risk Register | Значение реестра риска |
Makarov. | the importance of adequate preparation cannot be overemphasized | важность правильной подготовки нельзя переоценить |
Makarov. | the importance of ASE as a third radiative decay process in addition to fluorescence and phosphorescence | важность усиленного спонтанного испускания как третьего процесса излучательного распада в добавление к флуоресценции и фосфоресценции |
math. | the importance of чего-либо cannot be overemphasized | значение чего-либо невозможно переоценить |
math. | the importance of ... cannot be overemphasized | нельзя переоценить важность (or overrated, or overstated) |
Makarov. | the importance of food cooking | важность приготовления пищи |
Makarov. | the importance of food cooking cannot be overestimated | важность приготовления пищи нельзя переоценить |
Makarov. | the importance of food cooking has been brought home to me | важность приготовления пищи дошла до моего сознания |
Makarov. | the importance of good health | важность крепкого здоровья |
math. | the importance of ... has never been doubted | никто не сомневается в важности ... |
math. | the importance of ... is second only to | уступать по важности только |
Makarov. | the importance of natural food to the maintenance of health | значение натуральных продуктов питания для поддержания здоровья |
math. | the importance of such equations lies in the fact that | важность подобных уравнений заключается в том |
Makarov. | the importance of the matter | важность вопроса |
Makarov. | the importance of the matter cannot be overestimated | важность этого вопроса нельзя переоценить |
Makarov. | the importance of the matter has been brought home to me | важность этого вопроса дошла до моего сознания |
Makarov. | the importance of the study | важность учёбы |
Makarov. | the importance of the subject | важность предмета |
Makarov. | the importance of the subject cannot be overestimated | важность этого предмета нельзя переоценить |
Makarov. | the importance of the subject has been brought home to me | важность этого предмета дошла до моего сознания |
Makarov. | the importance of this event comes into historical prominence | это событие занимает выдающееся место в истории |
Makarov. | the importance of this event comes into historical prominence | это событие занимает важное место в истории |
Makarov. | the importance of this fact can scarcely be exaggerated | трудно переоценить значение этого факта |
Makarov. | the importance of this fact can scarcely be overestimated | трудно переоценить значение этого факта |
Makarov. | the importance of this idea | важность идеи |
Makarov. | the nature of the interface appears to be of great importance in detecting the rate of polymerization | по-видимому, при определении скорости полимеризации большое значение имеет характер поверхности раздела |
math. | the next problem of importance is to determine the long-wave limit, if any, of the infra-red radiation | следующий по важности |
econ. | the only point of importance is | важно лишь то, что (A.Rezvov) |
math. | the problem was recognized as being of great importance | задача была признана чрезвычайно важной |
math. | the result that is to be expected is of great importance for our investigation | ожидающийся результат |
progr. | the sensitivity of a control system to parameter variations is of prime importance | Чувствительность системы управления к изменению параметров – вопрос первостепенной важности (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
progr. | the sensitivity of a control system to parameter variations is of prime importance | Чувствительность системы управления к изменению параметров вопрос первостепенной важности (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
Makarov. | the teacher urged on her students the importance of passing the examination | преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важно |
Makarov. | the teacher urged upon her students the importance of passing the examination | преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важно |
Makarov. | the true test of the historical importance of events is their pregnancy the greatness of the consequences likely to follow from them | истинная проверка исторической важности событий – это их потенциал, масштаб последствий, которые они со всей вероятностью повлекут за собой |
math. | this equation can be considered as being of great importance | имеющее большое значение |
gen. | this firm has grown into a company of international importance | эта фирма разрослась и приобрела международное значение |
chess.term. | this game was of great competitive importance | эта партия имела большое спортивное значение |
gen. | this is of no particular importance | это не столь важно |
math. | this method enables us to solve several problems of practical importance | данный метод позволяет нам решить несколько практических задач |
math. | this method enables us to solve several problems of practical importance | данным методом можно решить ряд практически важных задач |
gen. | this reaction can be considered as being of great importance | можно считать, что эта реакция имеет большое значение |
gen. | this task is of primary importance | эта задача имеет приоритетное значение |
math. | this theory is held to be of great importance | считают, что эта теория имеет большое значение |
intell. | top secret of particular importance | совершенно секретно особой важности (Alex_Odeychuk) |
gen. | underestimate the importance of something | преуменьшать значение (чего-либо) |
dipl. | urge on the importance of keeping to the schedule | настоятельно советовать кому-либо придерживаться расписания |
dipl. | urge on the importance of keeping to the schedule | настоятельно советовать кому-либо придерживаться графика |
Makarov. | urge the importance of this decision | подчёркивать важность этого решения |
dipl. | victory of world-historic importance | всемирно-историческая победа |
gen. | whatever he says is of no importance | его слова не имеют никакого веса |
Makarov. | with an air of importance | с важным видом |
Gruzovik, inf. | with an air of importance | важно |
Gruzovik | with an air of the utmost importance | с важным видом |
gen. | with an air of importance | важно |
dipl. | zone of crucial strategic importance | район решающего стратегического значения |
abbr. | zone of urban importance of the territory | ЗГЦТ (зона градостроительной ценности территории Ilias_martovsky) |