English | Russian |
a complete set of golf-clubs | полный комплект клюшек |
a new member of the club | новый член клуба |
a set of golf-clubs | комплект клюшек для гольфа |
apply for membership of the club | подать заявление о приёме в члены клуба |
appoint the eldest member of the club chairman | назначать старейшего члена клуба председателем (the youngest son his heir, one's friend the guardian of one's children, the talented man judge, etc., и т.д.) |
be member of a golf-club | состоять членом клуба игроков в гольф |
be member of a golf-club | состоять членом клуба игроков в гольф |
Club of Mountain Hunters | Клуб горных охотников (name in English from the organization's website; I would rather say "Mountain Hunters' Club" kgo-club.ru Tanya Gesse) |
Club of the cheerful and sharp-witted | Клуб веселых и находчивых (KVN humor show denghu) |
Club of the Funny and Inventive People | Клуб веселых и находчивых (KVN (Russian: КВН, an abbreviation of Клуб весёлых и находчивых, Klub vesyólykh i nakhódchivykh or Ka-Ve-En, "Club of the Funny and Inventive People") is a Russian humour TV show and an international competition where teams (usually college students) compete by giving funny answers to questions and showing prepared sketches, that originated in the Soviet Union. The programme was first aired by the First Soviet Channel on November 8, 1961. WK Alexander Demidov) |
Club of the Merry and Inventive | клуб веселых и находчивых (Moscow Times Maldivia) |
club of the nobility | Дворянское собрание (Anglophile) |
Conservative Clubs of America | Консервативные клубы Америки |
draw the team from members of the club | набирать команду из членов клуба (members from all ranks of society, etc., и т.д.) |
General Federation of Women's Clubs | Всеобщая федерация женских клубов |
General Federation of Women's Clubs | ВФЖК |
habitues of bars and night-clubs | завсегдатаи баров и ночных клубов |
habituйs of bars and night-clubs | завсегдатаи баров и ночных клубов |
he is a past president of our club | он бывший президент нашего клуба |
he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account | его обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счёт |
he was removed from the chairmanship of the club | его освободили от обязанностей председателя клуба |
it was the table-talk of clubs | за обедом в клубах только и было разговоров, что об этом |
it was the table-talk of clubs | за обедом в клубах всё время об этом толковали |
it was the table-talk of clubs | за обедом и клубах только и было разговоров, что об этом |
Jack of Clubs | трефовый валет (карта walltatyana) |
member of a yacht club | яхтклубовец |
membership of the club has fallen off | количество членов клуба сократилось |
Moscow Club of Translators | Московский переводческий клуб (MichaelBurov) |
National Association of American Business Clubs | Национальные объединения американских клубов деловых кругов |
National Federation of Music Clubs | Национальная федерация музыкальных клубов |
only full members of the club are allowed to vote | голосуют только действительные члены клуба |
our club membership is made up of young people | наш клуб состоит из молодёжи |
Parachute Club of America | Американский парашютный клуб |
pay for out of the club treasury | платить за что-либо из казны клуба |
Radio Club of America | радиоклуб США |
resign one's position as a secretary of the club | уходить с должности секретаря клуба |
senior members of a club | старейшие члены клуба |
she was in her glory as president of the club | на посту председателя клуба она была в своей стихии (она развернулась вовсю) |
Ski Club of Great Britain | Клуб лыжников Великобритании |
the club consists of some 40 members | в клубе где-то около сорока человек |
the club of a nation-wide strike | угроза объявить всеобщую забастовку |
the hall cannot contain all the members of the club | зал не может вместить всех членов клуба |
the king of clubs | король треф |
the membership of the club increased to 350 | количество челнов клуба достигло 350 |
there is a roll of club members on the wall | на стене висит список членов клуба |
treasurer of a club | казначей клуба |
two members were pitched out of the club for failing to pay the money | два члена клуба были исключены за неуплату взносов |
vote him president of the club | избрать его председателем клуба (him chairman, her secretary, the girl “Miss America”, etc., и т.д.) |
we framed a new set of rules for our club | мы выработали новый устав для нашего клуба |