English | Russian |
American Board of Forensic Toxicology | Американский совет по судебной токсикологии (Aiganym_K) |
American Board of Forensic Toxicology | Американский совет судебной токсикологии (Aiganym_K) |
American Society of Crime Laboratory Directors | Американское общество директоров экспертно-криминологических лабораторий (Alex Lilo) |
Analysis of human psycho-physiological processes | Судебная экспертиза психофизиологических процессов человека (Aiganym_K) |
angle of impact | угол воздействия (угол встречи; анализ следов крови Aiganym_K) |
Association of Chief Police Officers | Ассоциация старших полицейских должностных лиц (UK (closed in 2015) Aiganym_K) |
be in the middle of a drinking session | распивать спиртное (VLZ_58) |
beware of thieves! | острегайтесь воров! |
buyer of stolen property | скупщик краденого |
certificate of traceability | заявление о прослеживаемости измерений (содержится в свидетельстве о калибровке Alex Lilo) |
crime of opportunity | случайное преступление (не планируемое преступником Himera) |
crime of passion | преступление, совершённое в состоянии аффекта (Morning93) |
den of thieves | разбойничий притон |
den of thieves | воровской притон |
Department for origination of forensic activities | Департамент организации экспертной деятельности (Aiganym_K) |
description of the suspected person | описание подозреваемого (Soulbringer) |
detection of samples | обнаружение образцов (MichaelBurov) |
detection of samples and their characteristics | обнаружение и охарактеризование образцов (MichaelBurov) |
detention of a criminal | задержание преступника |
die of suffocation | умереть от удушья (Soulbringer) |
digestion of samples | растворение образцов (MichaelBurov) |
Directorate of Forensic Services | отделение судебной медицины (Aiganym_K) |
Directorate of Intelligence | внутри ФБР Управление разведки (Alex Lilo) |
dispose of the body | избавиться от тела (Mira_G) |
evidence of traceability | доказательство прослеживаемости (Доказательство прослеживаемости результатов измерений с указанием всех эталонов (и их принадлежности, напр., института или страны), задействованных в передаче размера единицы, должно приводится в свидетельстве калибровки, если это необходимо для интерпретации результатов калибровки. Alex Lilo) |
Executive Assistant Director, Office of Intelligence | исполнительный помощник Директора по вопросам разведки (Alex Lilo) |
flat of a palm | ладонь (Val_Ships) |
forensic analysis of traffic accidents | судебно-экспертное исследование обстоятельств дорожно-транспортных происшествий (Aiganym_K) |
forensic analysis of vehicle technical condition | судебно-экспертное исследование транспортных средств (Aiganym_K) |
Forensic biological study of objects of animal origin | Судебно-экспертное биологическое исследование объектов животного происхождения (Aiganym_K) |
Forensic biological study of objects of plant origin | Судебно-экспертное биологическое исследование объектов растительного происхождения (Aiganym_K) |
forensic examination of alcohol-containing liquids | судебно-экспертное исследование спиртосодержащих жидкостей (Aiganym_K) |
forensic examination of drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors | судебная экспертиза наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров (Aiganym_K) |
Forensic examination of genetically modified organisms | Судебная экспертиза генномодифицированных организмов (Aiganym_K) |
forensic expert examination of glass, ceramics and silicate building materials | судебное исследование изделий из стекла, керамики и силикатных строительных материалов (Aiganym_K) |
forensic technical examination of documents | судебно-техническое исследование документов (Aiganym_K) |
forensic technical examination of road, traffic conditions at the accident scene | судебно-экспертное исследование технического состояния дороги, дорожных условий на месте дтп (Aiganym_K) |
forging of documents | подделка документов |
gang of bandits | банда разбойников (maystay) |
gang of bandits | разбойничья банда (maystay) |
gang of bandits | бандитская шайка |
gang of bandits | бандитская группировка (maystay) |
General Requirements for the Competence of Testing and Calibration Laboratories | Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий (ISO/ІЕС 17025:2005 Alex Lilo) |
harboring of a criminal | сокрытие преступника |
Her Majesty's Inspectorate of Constabulary | инспекторат корпуса констеблей её величества (ИККЕВ; HMIC Aiganym_K) |
Her Majesty's Inspectorate of Constabulary | инспекторат корпуса констеблей @её величества (ИККЕВ; HMIC Aiganym_K) |
identification by comparison of fingerprints | дактилоскопия |
irrefutable piece of evidence | неопровержимая улика (e.g. This is an irrefutable piece of evidence of the crime you committed. Soulbringer) |
the law of the underworld | воровской закон (set of rules adopted by criminal lords; англ. перевод предложен пользователем NikSt Forum Saver) |
murder of one's husband | мужеубийство |
murder of passion | убийство в состоянии аффекта (Morning93) |
nature and shape of the wound | характер и форма раны (Soulbringer) |
of thieves | воровской |
Office of the Chief Medical Examiner | бюро судебно-медицинской экспертизы (4uzhoj) |
on suspicion of murder | по подозрению в убийстве (He was arrested on suspicion of murder larionova) |
on the night of committing the crime | в ночь совершения преступления (Soulbringer) |
order of exams | очерёдность экспертизы (Alex Lilo) |
perpetrator of a crime | виновник преступления |
perpetrator of a crime | виновница преступления |
prevention of corruption | предотвращение коррупции (oxik2015) |
receiving of stolen goods | сокрытие краденого |
recovery of human remains | извлечение человеческих останков (Aiganym_K) |
restore the course of events | восстановить ход событий (Soulbringer) |
robbery of the century | ограбление века (Soulbringer) |
rustling of cattle | скотокрадство |
science of crime detection | криминалистика |
spall of bone | откол на кости (Aiganym_K) |
stealing of cattle | скотокрадство |
take personal charge of the investigation | взять расследование под личный контроль (denghu) |
the bullet was shot out of a rather large gauge shotgun | Пуля была выпущена из пистолета довольно большого калибра |
the circle of suspects is narrowing | Круг подозреваемых сужается |
the circle of suspects is shrinking | Круг подозреваемых сужается |
the criminal left traces of himself all over the place | Преступник наследил |
the criminal left traces of his identity | Преступник наследил |
the criminal left traces of his presence | Преступник наследил |
traces of biological character | следы биологического характера (mruni.eu Markus Platini) |
traces of gunpowder gases | следы пороховых газов (Soulbringer) |
view of place of occurrence | осмотр места происшествия (MichaelBurov) |
view of place of occurrence | ОМП (MichaelBurov) |
view of place of occurrence under investigation | осмотр места происшествия (MichaelBurov) |
view of place of occurrence under investigation | ОМП (MichaelBurov) |
view of place of occurrence view of place of occurrence under investigation | ОМП (MichaelBurov) |
when a criminal comes in contact with an object or person, a cross-transfer of evidence occurs | принцип обмена Локарда (непр.) |
when a criminal comes in contact with an object or person, a cross-transfer of evidence occurs | принцип Локара |
when a criminal comes in contact with an object or person, a cross-transfer of evidence occurs | принцип обмена Локара |
when a criminal comes in contact with an object or person, a cross-transfer of evidence occurs | принцип Локарда (непр.) |