DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing now that | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all that ground has now been built uponэта площадка уже вся застроена
all the evidence now suggests thatвсё говорит за то, что
all the evidence now suggests thatвсё указывает на то, что
all the evidence now suggests thatсудя по всему
all the evidence now suggests thatпо всей вероятности
are you satisfied now? – So much so that words fail meтеперь вы довольны?-Так доволен, что и сказать не могу
at least that's what they say it's been a while, you're in denial, and now it's too lateпо крайней мере, ты услышишь, что её чувство было временно, ты отвергнут и уже слишком поздно (Alex_Odeychuk)
cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increasedсигареты наверняка подорожают, так как налог на них увеличился
doesn't the bedroom look nice now that we've done it overну не замечательно ли выглядит наша спальня после ремонта?
he did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculousон и не отрицал, что кадриль, как её танцуют сейчас, выглядит странно
he doesn't want to pursue that question nowон не хочет заниматься сейчас этим вопросом
he is better off now that he has a new jobтеперь, когда у него новая работа, он лучше обеспечен
hold off on that for nowповременить с
hold off on that for nowотложить
hold off on that for nowне спешить с
hold off on that for right nowповременить
hold off on that for right nowотложить на попозже
I am going to let that go for nowя сделаю виду, что ничего не слышал (Viola4482)
if that's so, then I don't even want to now himкогда так, то я его знать не хочу
I'll get that letter written now, while I think onя напишу это письмо сейчас, пока не забыл
I'll take that boy apart when he gets back: look what he's done now!когда этот мальчишка вернётся, ему несдобровать: вы только посмотрите, что он наделал!
it is not until now thatтолько сейчас, чего ранее не было ... (aspss)
it is now feared that a setback in the patient's present weakened condition may result in collapseсейчас существует опасность того, что рецидив при такой слабости пациента может привести к коллапсу
it is too late to change that nowсейчас слишком поздно менять это
it is unthinkable that he should resign nowоб его отставке сейчас страшно подумать
it now appears thatтеперь выясняется, что
it was now clear thatтогда стало ясно, что
it was now clear thatтогда стало ясно, что
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bombТрумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба
it was toward this solitary house that our travellers now directed their stepsк этому одиноко стоящему дому и направились наши путешественники
it would be the wrong time now to tell him thatсейчас было бы несвоевременно сообщать ему об этом
I've been off that kind of music for some time nowнекоторое время мне не хотелось слушать такую музыку
let's not go into that nowне будем пока касаться этого
none of that nowне выдумывайте, пожалуйста! никуда вы без ужина не уйдёте
now is that any way to behave?ну разве так можно?! (very common exclamation said by indignant parents, teachers, and bossy folks on the bus/mberdy/19)
now it can be seen thatтаким образом (Timmy-Timmy)
now it chanced thatи вот оказалось, что
now just mark that down in your note-book, it is importantзапишите это в своём блокноте — это очень важно
now Know Ye thatда будет всем известно, что
now stop that!а ну-ка, прекратите это!
now thatтеперь, когда (Now that you know the truth, I don't have any more reasons to lie. [by Kimberly Belle])
now thatтеперь (What are you waiting for now that you've got the key? – Теперь у тебя есть ключ, чего же ты ждешь? ART Vancouver)
now that...теперь, когда...
now thatблаго (союз в сложноподчиненных предложениях) grafleonov)
now thatраз (в значении "поскольку")
now thatраз уж (в знач. "теперь, когда": I didn't get out of bed for cheese and crackers. Now that I'm here, let's make a frittata. ART Vancouver)
now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy daysстав старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дни
now that I come to think of it he is rightобдумав этот вопрос, я понял, что он прав
now that I come to think of it he is rightподумав об этом ещё раз, я понял, что он прав
now that I know you, it is differentтеперь, когда я вас узнал, всё изменилось
now that I've lost my job I'm finishedтеперь, когда я потерял работу, я человек конченый
now, that's going a bit too far!однако это уж слишком!
now, that's going a bit too far!ну, это уж слишком!
now that's really something to be proud ofтут есть чем гордиться (Technical)
now that’s something like it!вот это да!
now, that's whatвот это я понимаю (Now that's what i call a dessert! – Вот это я понимаю – десерт!)
now that the party is over let us clean upтеперь после вечеринки давай займёмся уборкой
now that the party is over let us clean upтеперь после вечеринки давай приведём всё в порядок
now that the patient is out of danger the doctor is no longer in attendanceтеперь, когда пациент вне опасности, врач уже не находится при нём всё время
now that the time for action had arrived, it was too late to back offтеперь, когда наступило время действовать, отступать было уже поздно
now that things turned out that wayраз такое дело (при изложении прошлых событий Taras)
now that we've thought the matter through can we come to a decision?теперь, добравшись до сути дела, мы можем принять решение?
now that you are well again, you can travelраз вы поправились, вам можно путешествовать
now That You Mention Itраз ты заговорил об этом
now the outlaw took against time with the commissar hoping that some wonder would come to save himтеперь преступник тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что кто-то придёт и выручит его
Now, the weirdest thing is thatсамое интересное (4uzhoj)
Now, whatever gave you that idea?Откуда ты это взял? (ART Vancouver)
particularly now thatособенно сейчас, когда (bookworm)
particularly now thatособенно теперь, когда (bookworm)
that is all over nowэто дело прошлое
that it was now or neverтеперь или никогда (Interex)
that money does not pass nowэта монета более не ходит
that old building could tumble down any day nowэто старое здание может рухнуть в любой момент
that'll do nowа теперь хватит
that'll do nowа теперь довольно
that's a reality nowтеперь дела обстоят таким образом (Alex_Odeychuk)
that's a reality nowтеперь дела обстоят именно так (Alex_Odeychuk)
that's a reality nowтеперь это так (Alex_Odeychuk)
that's all over nowэто дело прошлое
that's all we need now!этого ещё не хватало!
that's over nowэтому больше не бывать (Alex_Odeychuk)
that's what is worrying her nowвот что её сейчас волнует
the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove itэтот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!
the days are drawing out now that it is springнастала весна, дни теперь увеличиваются
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты
the situation that is now in evidenceсложившаяся ситуация (в; in)
the year that is now endingуходящий год (HarryWharton&Co)
we don't see much of him now that he has become a family manс тех пор, как он обзавёлся семьёй, мы его почти не видим
we must see this plan through now that we've started itесли уж начали, то нужно довести осуществление этого плана до конца
we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than everмы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже
what is new in that you are doing now?что нового в том, что вы делаете? (Konstantin 1966)
you do well to ask if you can help now that it's finishedты знаешь, когда предлагать свою помощь-когда всё уже сделано