Subject | English | Russian |
UN, polit. | Expert Group Meeting on Non-handicapping Environments for Disabled and Elderly Persons | совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых |
Makarov. | for them servants are non-persons | для них прислуга – не люди |
UN, polit. | Guidelines for the Promotion of Non-handicapping Physical Environments for Disabled Persons | руководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов |
gen. | non person | бывшая персона |
gen. | non person | не стоящий внимания человек |
gen. | non person | впавшее в немилость некогда важное лицо |
gen. | non person | изгой (Donzi81) |
law | non-designated person | несанкционное лицо ('More) |
dipl. | non-diplomatic person | лицо, не входящее в состав дипломатического персонала |
EU. | non-EU person | нерезидент ЕС (Alexander Matytsin) |
gen. | non-interdependent persons | невзаимозависимые лица (ABelonogov) |
gen. | non-military person | гражданский (MichaelBurov) |
bank. | non-natural person | юридическое лицо (не-физическое.... такое словосочетание встретилось мне в документе, переведенном с немецкого для удобства сторон. к примеру, здесь и не только... так что можно так перевести я думаю... для удобства))))) kathrein.at Mifta) |
ironic. | non-person | бывшая персона |
Makarov. | non-person | он сейчас никто |
gen. | non-person | снятое с поста и т. п. он сейчас никто |
Makarov. | non-person | некогда важное лицо, впавшее в немилость, снятое с поста (и т.п.) |
gen. | non-person | человек, не стоящий внимания |
gen. | non-person | некогда важное лицо, впавшее в немилость |
gen. | non-resident person | лицо-нерезидент (Alexander Demidov) |
inf. | non-tech savvy person | чайник (VLZ_58) |
gen. | non-technical-minded persons | люди с гуманитарным складом ума (george serebryakov) |
UN, law | non-U.S. person | субъект, не находящийся под юрисдикцией США (имхо, удачный перевод:: The United States will, as specified in Annex II and in accordance with Annex V, allow for the sale of commercial passenger aircraft and related parts and services to Iran; license non U.S. persons that are owned or controlled by a U.S. person to engage in activities with Iran consistent with this JCPOA; and license the importation into the United States of Iranian origin carpets and foodstuffs. – Как указано в Приложении II и в соответствии с Приложением V , Соединенные Штаты позволят осуществлять продажу Ирану коммерческих пассажирских воздушных судов и сопутствующих запасных частей и услуг; выдавать лицензии субъектам, не находящимся под юрисдикцией США, которые находятся во владении или под управлением субъектов, находящихся под юрисдикцией США, на осуществление деятельности с Ираном в соответствии с данным СВПД; и выдавать лицензии на импорт в Соединенные Штаты ковров и продуктов питания из Ирана. undocs.org 'More) |
tax. | non-US person | налоговый нерезидент США (Alexander Matytsin) |
gen. | not available for non-authorized person | не доступный для посторонних (Secretary) |
misused | person of non-traditional sexual orientation | человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией (некорректный термин: стандарт и традиция относительны arturmoz) |