English | Russian |
extinguishment of rights by non-use | прекращение прав в силу незадействования |
non-assignable | непереуступаемый (igisheva) |
non-attendance | неприсутствие (igisheva) |
non-cash benefits | неденежные льготы |
non-cash benefits | нематериальные льготы |
non-certified sick leave | отпуск по болезни без подтверждающих документов |
non-chargeable component | незачитываемый компонент |
non-consumption component | нерасходуемый компонент |
non-contractual travel payment | неконтрактная оплата путевых расходов |
non-denominational meditation room | надконфессиональная комната для молитвы или размышления |
non-executive director | наблюдательный член совета директоров (мой вариант перевода 4uzhoj) |
non-executive director | неисполнительный директор (Comment by 4ujoy: В отличие от стран континентального права, где структура органов управления хозяйственного общества традиционно двухуровневая – наблюдательный совет (=совет директоров) и исполнительный орган (правление), В Англии и странах общего права хозяйственные общества имеют одноуровневую систему органов управления, то есть только совет директоров. В этом совете выделяются executive directors (они же inside directors) и non-executive directors (outside directors). // // Поэтому если проводить параллели, то условно executive directors по смыслу соответствуют нашему правлению, а non-executive directors – совету директоров.: An executive director is responsible for the day-to-day management of the organization. A non-executive director is a member of a company's board of directors who is not part of the executive team and typically does not engage in the day-to-day management of the organization, but is involved in policy making and planning exercises. In addition, non-executive directors' responsibilities include the monitoring of the executive directors, and to act in the interest of any stakeholders.
) |
non-executive director | директор, не являющийся исполнительным должностным лицом (MichaelBurov) |
non-executive director | директор, не являющийся членом коллегиального исполнительного органа (вариант перевода: Общество считает, что Советом директоров должен руководить директор, не являющийся членом коллегиального исполнительного органа Общества, поскольку это позволяет Совету директоров более эффективно выполнять свои функции. 'More) |
non-executive director | неисполнительный член совета директоров (Ремедиос_П) |
non-expendable equipment | нерасходное оборудование |
non-expendable item | нерасходная единица оборудования |
non-family duty station | несемейное место службы |
non-governmental trust fund | неправительственный целевой фонд |
non-local staff | неместный персонал |
non-pensionable component | незачитываемый для пенсии компонент |
non-performance | непроведение (igisheva) |
non-prejudicial | объективный (igisheva) |
non-prejudicial | непредвзятый (igisheva) |
non-prejudicial | непредубеждённый (igisheva) |
non-prejudicial | беспристрастный (igisheva) |
non-presence | неприсутствие (igisheva) |
non-project contribution | непроектный взнос |
non-project food aid | непроектная продовольственная помощь |
non-recoverable debt | невзыскиваемый долг |
non-recoverable debt | безнадёжный долг |
non-recoverable debt | просроченная ссуда |
non-recoverable debt | невозвратная задолженность |
non-retaliation policy | политика защиты сотрудников от преследований за уведомление о неправомерных действиях (proz.com aldrignedigen) |
non-staff costs | расходы, не связанные с персоналом |
non-staff human resources | внештатные сотрудники |
non-staff human resources | внештатные людские ресурсы |
non-staff human resources costs | расходы, не связанные с персоналом |
non-staff planned cost | плановые расходы, не связанные с персоналом |
non-staff resources | некадровые ресурсы |
non-staff travel | поездки лиц, не относящихся к персоналу |
non-technical and technical cooperation | нетехническое и техническое сотрудничество |
non-transferability | непереуступаемость (igisheva) |
non-transferable | непереуступаемый (igisheva) |
non-working day | нерабочий день |
ratio of staff to non-staff resources | соотношение штатные / внештатные сотрудники |
ratio of staff to non-staff resources | соотношение штатных и внештатных людских ресурсов |
special non-pensionable post allowance | специальная незачитываемая для пенсии должностная надбавка |
staff/non-staff ratio | соотношение штатные / внештатные сотрудники |
staff/non-staff ratio | соотношение штатных и внештатных людских ресурсов |