DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing no time | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
do something in no timeсделать что-либо мгновенно
do something in no timeсделать что-либо быстро
have no free timeне иметь свободного времени
have no time for somethingне иметь времени на (что-либо)
have no time forне питать симпатии к (someone – кому-либо)
have no time for restне иметь времени на отдых
have no time to do somethingне успевать сделать (что-либо)
he had no end of a timeон прекрасно провёл время
he had no time, nor wish to help themу него не было ни времени, ни желания помогать им
he has no time for a tit like youу него нет времени для для таких дураков, как ты
he has no time for itу него нет времени для этого
he has no time for spivvery within or without the lawу него нет времени на махинации в рамках или за рамками закона
he has no time for such piddling workу него нет времени на такую пустячную работу
he has no time to spareу него нет лишнего времени
he has no time to spareу него времени в обрез
he slurped the milk in no timeон моментально выхлебал молоко
he wears his shoes out in no timeобувь на нём просто горит
he went in in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
he would be glad to do it, but he has no time for itон охотно сделал бы это, да у него нет времени
I have no time for such nonsenseмне недосуг заниматься такой чепухой
I have no time for such nonsenseмне недосуг заниматься такой ерундой
I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist isя время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник
I'll come back in no timeя обернусь в два счета
I'll come back in no timeя моментально вернусь
is everyone on board? Let's bear off, we've no time to wasteвсе на месте? Тогда отплываем, не будем терять времени
I've had no news from him for a long timeя давно не получал от него никаких известий
lose no time in doing somethingдействовать немедленно
No, I don't remember that film, it was before my timeНет, я не помню этот фильм. Его сняли до того, как я родился
no one can play the organ during service time without the consent of the Vicarникто не может играть на органе во время службы без согласия викария
no time for talking. I must be trottingна болтовню нет времени. Мне надо спешить
no-dough-time doughбезопарное тесто, поступающее непосредственно после замеса на тестоделители
no-time breadхлеб из теста, приготовленного без брожения в массе
no-time doughбезопарное тесто, поступающее непосредственно после замеса на тестоделители
Romans at that time were no seamenримляне того времени были плохими мореплавателями
she has no time for thatей не до того
she has no time for youей не до тебя
she has no time for youей не до вас
she has no time to talk to youей некогда с вами разговаривать
spare no timeне жалеть времени
the middle of an election is no time to face aboutв самый разгар выборов не время менять своё мнение
the Romans at that time were no seamenримляне того времени были плохими мореплавателями
the running of his business leaves him no free time for the familyуправление своим предприятием не оставляет ему свободного времени для того, чтобы побыть с семьёй
there is no way to stop the flight of timeостановить течение времени невозможно
there was no time for me to reach for my gunу меня не было времени добраться до своего пистолета
there's no set time limit on thisвремя исполнения этой работы жёстко не ограничено
time brought no solace to her widowed heartвремя не принесло утешения её обездоленному сердцу
Time enough yet? No, there isn't time enough yetхватит? Нет, ещё не хватит
we finished the work in no timeмы не успели оглянуться, как работа была закончена
we had no end of a good timeмы очень веселились
we had no end of a good timeмы отлично провели время
we had no time to visit the Towerнам было некогда осмотреть Тауэр
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче