DictionaryForumContacts

   English
Terms containing no shit | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
slangall farts and no shitзвону много, а толку мало (starkside)
rudeno one gives a shitвсем наплевать (I get up at 5 and go to bed at 1 in the morning and no one gives a shit. ART Vancouver)
inf.no shitда что ты говоришь! (ad_notam)
avunc.no shit?по-честному? (Andrey Truhachev)
inf.no shitя не шучу (Am.E. Taras)
rudeno shitда ты что! (Баян)
avunc.no shit?без подставы? (Andrey Truhachev)
avunc.no shit?честно? (Andrey Truhachev)
invect.no shitишь ты (Taras)
slangno shitбез шуток (Andy)
inf.no shitне то слово (April May)
slangno shit?по чесноку? (Andrey Truhachev)
fig.no shit!не слабо (alindra)
rudeno shitне может быть (Баян)
invect.no shitда ну на хрен (возглас удивления (в ответ на неочевидное) либо саркастический ответ на очевидное mviformat)
slangno shitчестное слово (VLZ_58)
neol.no shitв самом деле (vatnik)
jarg.no shitбез балды (April May)
slangno shitсерьёзно (Также используется вариант "no bullshit" VLZ_58)
slangno shitбез дураков
slangno shitясен хрен (Fraise1985)
slangno shitни фига себе (вульг. выражение удивления second opinion)
rudeno shitда неужели (Баян)
jarg.no shitбез базара (April May)
invect.no shitохренеть можно (mviformat)
rudeno shitда ну (тж. с сарказмом Баян)
taboono shitбля буду (4uzhoj)
inf.no shitспасибо, кэп (ad_notam)
slangno shitправда
avunc.no shit?в натуре? (Andrey Truhachev)
avunc.no shit?без обмана? (Andrey Truhachev)
vulg.no shitабсолютная правда
inf.no shit Sherlockнеужели (A phrase often used towards someone who states the obvious: "There is snow outside, it must be cold" "No shit Sherlock!" VLZ_58)
inf.no shit Sherlockда ну (VLZ_58)
inf.no shit Sherlock!да ладно! (Shakermaker)
inf.no shit, Sherlockда ты просто гений (4uzhoj)
inf.no shit sherlockда что ты говоришь! (VLZ_58)
vulg.take no shitне терпеть неуважительного отношения к себе (She doesn't take shit from anyone. 4uzhoj)
vulg.take no shitне позволять относиться к себе неуважительно (в контексте: не позволять указывать себе, что делать: You work hard, you follow the rules, you don't take no shit from nobody. • She doesn't take shit from anyone. 4uzhoj)
vulg.take no shitне позволять унижать себя (She doesn't take shit from anyone. 4uzhoj)
context.yeah, no shitточно подмечено (иронически Filunia)