Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
German
Russian
Terms
containing
no shit
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
slang
all farts and
no shit
звону много, а толку мало
(
starkside
)
rude
no one gives a shit
всем наплевать
(
I get up at 5 and go to bed at 1 in the morning and no one gives a shit.
ART Vancouver
)
inf.
no shit
да что ты говоришь!
(
ad_notam
)
avunc.
no shit
?
по-честному?
(
Andrey Truhachev
)
inf.
no shit
я не шучу
(Am.E.
Taras
)
rude
no shit
да ты что!
(
Баян
)
avunc.
no shit
?
без подставы?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
no shit
?
честно?
(
Andrey Truhachev
)
invect.
no shit
ишь ты
(
Taras
)
slang
no shit
без шуток
(
Andy
)
inf.
no shit
не то слово
(
April May
)
slang
no shit
?
по чесноку?
(
Andrey Truhachev
)
fig.
no shit
!
не слабо
(
alindra
)
rude
no shit
не может быть
(
Баян
)
invect.
no shit
да ну на хрен
(возглас удивления (в ответ на неочевидное) либо саркастический ответ на очевидное
mviformat
)
slang
no shit
честное слово
(
VLZ_58
)
neol.
no shit
в самом деле
(
vatnik
)
jarg.
no shit
без балды
(
April May
)
slang
no shit
серьёзно
(Также используется вариант "no bullshit"
VLZ_58
)
slang
no shit
без дураков
slang
no shit
ясен хрен
(
Fraise1985
)
slang
no shit
ни фига себе
(вульг. выражение удивления
second opinion
)
rude
no shit
да
неужели
(
Баян
)
jarg.
no shit
без базара
(
April May
)
invect.
no shit
охренеть можно
(
mviformat
)
rude
no shit
да ну
(тж. с сарказмом
Баян
)
taboo
no shit
бля буду
(
4uzhoj
)
inf.
no shit
спасибо, кэп
(
ad_notam
)
slang
no shit
правда
avunc.
no shit
?
в натуре?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
no shit
?
без обмана?
(
Andrey Truhachev
)
vulg.
no shit
абсолютная правда
inf.
no shit
Sherlock
неужели
(A phrase often used towards someone who states the obvious: "There is snow outside, it must be cold" "No shit Sherlock!"
VLZ_58
)
inf.
no shit
Sherlock
да ну
(
VLZ_58
)
inf.
no shit
Sherlock!
да ладно!
(
Shakermaker
)
inf.
no shit
, Sherlock
да ты просто гений
(
4uzhoj
)
inf.
no shit
sherlock
да что ты говоришь!
(
VLZ_58
)
vulg.
take
no shit
не терпеть неуважительного отношения к себе
(
She doesn't take shit from anyone.
4uzhoj
)
vulg.
take
no shit
не позволять относиться к себе неуважительно
(в контексте: не позволять указывать себе, что делать:
You work hard, you follow the rules, you don't take no shit from nobody. • She doesn't take shit from anyone.
4uzhoj
)
vulg.
take
no shit
не позволять унижать себя
(
She doesn't take shit from anyone.
4uzhoj
)
context.
yeah,
no shit
точно подмечено
(иронически
Filunia
)
Get short URL