Subject | English | Russian |
gen. | all talk and no action | одни разговоры без действия (Stanislav Silinsky) |
busin. | all talk and no action | одни разговоры и никаких действий |
gen. | all talk and no action | говорильня (Anglophile) |
rhetor. | all talk, no action politician | политик-пустомеля (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | all talk, no action politician | политический демагог (CNN Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | cost of no action | убытки в результате бездействия (CONA) |
O&G, sakh. | cost of no action | расчётная стоимость бездействия |
auto. | driver takes no action | водитель не реагирует (translator911) |
automat. | fail no action | отсутствие действий при отказе (YGA) |
math. | have no action upon | не воздействовать на |
Makarov. | he had no solid ground for his action | у него не было веских оснований для такого поступка |
Makarov. | he was unhappy that no disciplinary action was being taken | он был расстроен тем, что не предпринималось никаких дисциплинарных мер |
gen. | no action | бездействие |
jarg. | no action | недвижуха |
product. | no Action | сигнал не отображается в системе и не оповещается (по умолчанию) |
gen. | no action indicated | меры не показаны |
cliche. | no action is required | от вас не требуется предпринимать никаких действий (Effective August 1, 2023, the maximum shelter allowance for recipients of income assistance, hardship assistance, and disability assistance will increase by $125 per family unit. If your shelter expenses have not changed, you will not need to contact the ministry and no action is required. ART Vancouver) |
dipl. | no action motion | ходатайство о бездействии (hellbourne) |
gen. | no action motion | предложение об отсутствии возражений (Johnny Bravo) |
mil., avia. | no action necessary | не следует предпринимать каких-л. действий |
mil., avia. | no action necessary | не следует предпринимать каких-либо действий |
gen. | no action necessary | не следует предпринимать каких-либо действий |
gen. | no action of hers would convince me | никакие действия с её стороны не убедят меня |
Makarov. | no action of his would improve the matter | никакие действия с его стороны не улучшили бы положение |
gen. | no action on pressing | отсутствие реакции на нажатие (Alexander Demidov) |
mil., avia. | no action required | не требуется никаких действий |
gas.proc. | no action required. | Принятия мер не требуется (заключение по сделанным замечаниям по проектному документу – рабочий вариант перевода) |
avia. | no action taken | "никаких мер не принято" |
avia. | no action taken on your message | "по вашей телеграмме мер не принято" |
law | no Adverse Action | Отсутствие претензий к стороне (название одной из статей договора купли-продажи) |
gen. | no further action | не предпринимать дальнейших действий |
gen. | no further action | без движения (заявление оставляется без движения = no further action shall be taken on the application ABelonogov) |
gen. | no further action | дальнейших действий не требуется (zhvir) |
telecom. | no further action is necessary | никакие другие операции выполнять не нужно (oleg.vigodsky) |
OHS | no further action required | необходимость принятия дополнительных мер отсутствует (Leonid Dzhepko) |
mil. | no repair action | ремонт не проводится |
tech. | no repair action | ремонт не производится |
mil., avia. | no repair action | ремонт не требуется |
med. | no/action | неактивный |
busin. | no-action letter | письмо о непринятии мер (Alexander Oshis) |
gen. | take no action | не принимать никаких мер (Alexander Demidov) |
gen. | take no action | бездействовать |
busin. | take no action | не принимать мер (надпись на документе Dzhem) |
Makarov. | take no action | бездействовать (о человеке) |
gen. | take no action | не принять мер (Alexander Demidov) |
gen. | take no action on | оставлять без последствий |
busin. | take no further action | не предпринимать никаких дальнейших действий |
law | through no action or fault of | независимо от действий X и не по его вине (X Евгений Тамарченко) |