English | Russian |
be it never so great | как бы оно ни было велико |
have/ has never had it so good | лучше не бывает (as in у него дела лучше не бывает m_rakova) |
he had never yet met any woman who had so surprised him into admiration | он ещё никогда не встречал женщину, которая бы смогла вызвать его восхищение |
he is so greedy he never gets enough | какой он жадный ему всего мало |
he is so greedy, he never gets enough | какой он жадный, ему всего мало |
he never so much as smiled | он даже ни разу не улыбнулся |
he never so much as thanked me | он даже не поблагодарил меня |
he was always snacking on potato chips and so he never ate good healthy food | он вечно жевал картофельные чипсы и поэтому никогда толком не ел (здоровую пищу) |
he was never so afraid in his days | никогда в жизни он не был так испуган |
he was never so bethumped with her words | он никогда ещё не был так сильно ранен её словами |
he was never so bethumped with her words | ещё никогда её слова так не ранили его |
I have never seen him, so help me God! | я никогда не видел его, честное слово! |
it would never recover its beauty of late so much deflowered | никогда не вернётся прежняя красота, которую так безжалостно уничтожили |
I've never met so nice a girl | я никогда не встречал такой красивой девушки |
I've never seen so much ugliness in any other town | я никогда не видел более некрасивого города |
Never had it so good | так хорошо вам ещё не бывало! (The catchphrase "You've never had it so good!", adapted from a speech by Harold Macmillan in 1957,sums up how many British people felt about life in the 1950s and early 1960s.) |
never more so than | более всего |
never more so than | и подавно |
never more so than | как никогда |
never more so than | в наибольшей степени |
never more so than | особливо (устар.) |
never more so than | больше всего |
never more so than | в особенности |
never more so than | пуще всего |
never so | как никогда прежде |
never so | как бы ни было |
never so | сколько бы ни было |
never so | более, чем когда-л.о |
never so | сколь бы ни |
never so | как бы ни |
never so much as | даже не |
she has never had it so good | ей никогда так хорошо не жилось |
she was never been so lonely before | ей никогда ещё не было так тоскливо |
steps have been taken so that the accident can never recur | приняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторился |
the day seemed so bright that we never dreamed there would be rain | день был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь |
the days never seemed long, so full of interest were they | заполненные интересными событиями, эти дни быстро пролетели |
there are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master | в каждой школе есть ребята, которым доставляет особую радость надерзить учителю |
there's room enough for a company be it never so large | места довольно, как бы велико общество ни было |
they are so alike I can never tell which is which | они так похожи, что я их не могу различить |
those things, though never so true | как бы ни было всё это справедливо |
though it comes by never so slow degrees | как бы медленно оно ни наступало |
were our faculty never so complete | как бы велика ни была наша способность |
you'll never learn to swim properly while you throw your legs and arms about so wildly | ты никогда не научишься плавать как надо, пока будешь так бешено молотить руками и ногами |