![]() |
English | Russian |
move in on | наезжать на (Nobody is moving in on me (Harold Robbins, 79, Park Avenue) Islet) |
move on | отбивать (кого-либо у кого-либо Don't try to move on my date, old chum – Кончай отбивать у меня девушку, приятель VLZ_58) |
move on | "подъезжать" (VLZ_58) |
move on | кадрить (The guy is trying to move on Tiffany. They deserve each other – Парень, похоже, пытается закадрить Тиффани. Ну что ж, хорошая пара VLZ_58) |
move on | позабыть о случившемся (Johnny Bravo) |
move on back | проходите назад (в автобусе и т.п. goroshko) |
move on to | подсесть на (She moved on to drugs Julie C.) |
move out on | съехать от (someone – кого-либо) They divorced, and she moved out on him. Wait till your son moves out on you. Wakeful dormouse) |
moving on | едем дальше (SirReal) |