Subject | English | Russian |
Makarov. | a coarse clastic formation on a slope of 2-3 to 40 degrees, moving downslope mainly due to creep | грубообломочное образование на склоне крутизной от 2 до 40 град., медленно движущееся вниз под действием крипа (В.И.Макаров) |
gen. | be moving on to | переходить к (Alex_Odeychuk) |
gen. | before moving on | перед тем, как продолжить (ArcticFox) |
gen. | Certification scheme on the quality of pharmaceutical products moving in international commerce | Система ВОЗ по сертификации качества фармацевтической продукции для международной торговли (Millie) |
Makarov. | criminals have been moving in on the taxi business for some years | несколько лет криминал подминал под себя таксистов |
construct. | don't allow people to stay on moving structures | не допускайте нахождения людей на перемещаемой конструкции |
mil., arm.veh. | fire on a moving target | огонь по движущейся цели |
mil. | firing at moving targets on the move | стрельба из танка с ходу по движущимся целям |
chess.term. | he insisted on moving to the room behind the stage | он настаивал на переносе игры в помещение за сценой |
Makarov. | his hands moved over the papers on the table | он перебирал бумаги на столе |
Makarov. | metal removal by adsorption on particles in a membrane moving-bed reactor and in a continuous packed bed reactor | удаление металлов адсорбцией в мембранном реакторе с подвижным слоем и в реакторе непрерывного действия с насадочным слоем |
construct. | mobile mixing installation on moving device | передвижная смесительная установка на собственном ходу |
chess.term. | move a rook about on the seventh rank | ходить ладьёй взад-вперёд по седьмой горизонтали |
gen. | move cargo on and off | осуществлять погрузку-разгрузку (судов, железнодорожных вагонов, грузовиков; the vessels, trains, trucks LadaP) |
unions. | move forward on the issue | перейти к следующему вопросу (Кунделев) |
law | move forward with a disciplinary hearing on complaints | дать ход жалобам и открыть дисциплинарное производство (Alex_Odeychuk) |
slang | move in on | забирать |
slang | move in on | отбирать |
slang | move in on | заменять (Frozen foods moved in on the market for fresh ones. == Мороженые продукты заменили свежими.) |
inf. | move in on | наезжать на (Nobody is moving in on me (Harold Robbins, 79, Park Avenue) Islet) |
Makarov. | move in on the fugitives | окружить беглецов |
Makarov. | move in on the industry | захватить командные позиции в промышленности |
gen. | move on | двигаться вперёд |
gen. | move on | уйти в лучший мир (Franka_LV) |
gen. | move on | проталкивать (вперед) |
gen. | move on | откочевать |
gen. | move on | перекочёвывать |
gen. | move on | откочёвывать |
gen. | move on | продвинуться |
gen. | move on | продолжать движение |
gen. | move on | продвигать |
gen. | move on! | проходите! |
gen. | move on | оставить прошлое позади (Agamidae) |
gen. | move on | продвигаться |
gen. | Move on! | Двигай! (MichaelBurov) |
gen. | Move on! | Шевелись! (MichaelBurov) |
gen. | move on | продолжать жить дальше (VLZ_58) |
gen. | move on | пройти мимо (If a situation makes it hard to be friendly, stop participating and move on.
4uzhoj) |
gen. | move on | проехать (немного вперед) // My vehicle stopped at the top of the hill and then moved on about twenty yards. 4uzhoj) |
Gruzovik | move on | откочёвывать (impf of откочевать) |
Gruzovik | move on | перекочёвывать (impf of перекочевать) |
Gruzovik | move on | продвинуться (pf of продвига́ться) |
gen. | move on! | погнали! (MichaelBurov) |
gen. | move on | идти дальше |
gen. | move on | перекочевать |
gen. | move on | продолжайте |
vulg. | move on | попытаться познакомиться с представителем противоположного пола (someone) |
vulg. | move on | попытаться соблазнить (someone – кого-либо) |
gen. | move on | двигайтесь |
Makarov. | move on | окружать и готовиться к атаке (на кого-либо) |
inf. | move on | отбивать (кого-либо у кого-либо Don't try to move on my date, old chum – Кончай отбивать у меня девушку, приятель VLZ_58) |
inf. | move on | "подъезжать" (VLZ_58) |
inf. | move on | кадрить (The guy is trying to move on Tiffany. They deserve each other – Парень, похоже, пытается закадрить Тиффани. Ну что ж, хорошая пара VLZ_58) |
fig. | move on | забыть о прошлом (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
inf. | move on | позабыть о случившемся (Johnny Bravo) |
gen. | move on! | иди! |
gen. | move on | двигаться дальше (bookworm) |
gen. | move on | уйти (Clarkson's co-presenters, James May and Richard Hammond, have both indicated they might also move on from the hugely profitable show. 4uzhoj) |
oil | move on | переходить |
psychol. | move on | двигайтесь дальше (Alex_Odeychuk) |
slang | move on | познакомиться с кем-либо (someone Interex) |
slang | move on | пытаться соблазнить (someone Interex) |
psychol. | move on | отпусти ситуацию (Alex_Odeychuk) |
psychol. | move on | отпустить ситуацию и жить дальше (financial-engineer) |
gen. | move on! | поехали! (MichaelBurov) |
Gruzovik | move on | продвига́ться |
Gruzovik | move on | перекочевать |
Gruzovik | move on | откочевать (pf of откочёвывать) |
gen. | move on | проходить мимо (If a situation makes it hard to be friendly, stop participating and move on. 4uzhoj) |
gen. | move on | продолжать начатое (Побеdа) |
gen. | Move on! | Поезжай! (MichaelBurov) |
gen. | move on | продолжать жить (driven) |
mil. | move on an azimuth | идти по азимуту |
media. | move on an issue | продвигаться вперёд в решении вопроса (bigmaxus) |
inf. | move on back | проходите назад (в автобусе и т.п. goroshko) |
Makarov. | move on the ice | идти по льду |
Makarov. | move on the ice | ходить по льду |
Makarov. | move on the right way | двигаться в правильном направлении |
Makarov. | move on this way | двигаться в этом направлении |
railw. | move on time | идти по графику |
busin. | move on to... | переходить к... |
inf. | move on to | подсесть на (She moved on to drugs Julie C.) |
media. | move on to matters | переходить к вопросам (bigmaxus) |
media. | move on to matters | переходить к делам (bigmaxus) |
busin. | move on to the next point | переходить к другой теме |
inf. | move out on | съехать от (someone – кого-либо) They divorced, and she moved out on him. Wait till your son moves out on you. Wakeful dormouse) |
gen. | move the closure of the debate on the item under discussion | внести предложение о прекращении прений по обсуждаемому вопросу |
gen. | move the hands of the clock on | перевести стрелки часов вперёд (Anglophile) |
Makarov. | move the switch in the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
Makarov. | move the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
mil. | move to a professional army based on contract principles | переходить на контрактную армию (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
chess.term. | move up on the rating-list | подняться в рейтинге |
oil | moving on | переход |
media. | moving on | движение исполнителя к микрофону |
inf. | moving on | едем дальше (SirReal) |
oil | moving on | переходящий |
ed. | moving on to the next slide | перейдем к следующему слайду (snowleopard) |
ed. | moving on to the next slide | давайте перейдем к следующему слайду (snowleopard) |
ed. | moving on to the next slide | переходим к следующему слайду (snowleopard) |
saying. | Moving once is like having your house on fire three times | один переезд равен двум пожарам |
progr. | Next, it picks the box up, turns right and puts the box on the moving belt | Далее он поднимает ящик, поворачивается направо и ставит ящик на движущуюся ленту (о роботе ssn) |
gen. | on a moving annualised total basis | на основе суммарной величины в динамике с пересчётом на год (Lavrov) |
Makarov. | plenty of amusements – plays, moving pictures, football matches, and so on | масса развлечений – театры, кино, футбол и прочее |
Makarov. | police moved in on the fugitives | полиция окружила беглецов |
polit. | relations move on to a new footing | отношения переходят на новый уровень (Англо-русский политический словарь. © "РУССО", 2005, Гарнов К.Д., Иноземцева Н.Г. ssn) |
mil., arm.veh. | retention of lubricants on moving surface | удерживание смазочного материала на движущихся поверхностях |
media. | smear on moving images | размазывание при передаче движущихся изображений |
media. | superimposed title with fixed drawing on moving background | впечатанная надпись с неподвижным рисунком на движущемся фоне |
Makarov. | support the moving element on taut bands | крепить подвижную часть на растяжке |
Makarov. | support the moving element on taut suspensions | крепить подвижную часть на растяжке |
gen. | the organized crime was moving in on this type of business | организованная преступность стала посягать на этот бизнес |
Makarov. | the police are moving in on the criminals hiding in the house | полиция окружает дом, в котором спрятались преступники |
Makarov. | the police moved in on the fugitives | полиция окружила беглецов |
construct. | the quantity of earth-moving work is calculated on the basis of the volume of dense mass | Подсчёт объёмов земляных работ исчисляется по объёму в плотном теле |
gen. | the skater moved with a glide on the ice | конькобежец плавно скользил по льду |
Makarov. | there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving | на месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток |
Makarov. | they were moving in on the industry | они захватывали командные позиции в промышленности |
cinema | title on moving background | надпись на фоне действия (ivvi) |