English | Russian |
bust a move | зажигать (о танце: Bust a move, bro! We must remember this bachelor party for the rest of our lives Taras) |
bust a move | отрываться (обычно используется в форме призыва потанцевать. Если вас попросили bust a move – не стойте как дятел, словите вайб и подвигайтесь немного в конце концов Taras) |
bust a move | двигаться (Taras) |
decisive move | решительный шаг (Val_Ships) |
dick move | гадкий поступок (Taras) |
dick move | грязный ход (Taras) |
faith can move mountains | вера горами движет (f someone's beliefs and confidence are strong enough, they can achieve something that is very difficult Val_Ships) |
keep still and don't move a muscle | сиди и не рыпайся (Maggie) |
make a move | делать демарш (Maggie) |
make major moves | совершать великие деяния (разг., о Боге Taras) |
make major moves | творить чудеса (разг., о Боге Taras) |
move from friend to friend | жить по друзьям (- So where's he living now? – Nowhere really. Just kind of moves from friend to friend Taras) |
move from friend to friend | не иметь постоянного места жительства (Taras) |
move from place to place | не иметь постоянного места жительства (Taras) |
move in | заселиться (при переезде: they haven't moved in yet Val_Ships) |
move stakes | сниматься с места |
sideways to move sideline | двигаться в сторону (отсутствие движения на рынке, застой) |
pertaining to cars transport as in a stolen vehicle, run stolen cars, move a car from place to place, take a stolen car down to some place, drive a car down to some place | перегнать |