Subject | English | Russian |
tech. | area of mixed land use | район со смешанным использованием земли |
construct. | compact the concrete mix in this place use a surface vibrator | Здесь для уплотнения бетонной смеси используйте поверхностный вибратор |
GOST. | Cotton and mixed fabric for departmental use. Norms of wear resistance | Ткани хлопчатобумажные и смешанные ведомственного назначения. Нормы стойкости к истиранию (Himera) |
GOST. | Cotton and mixed fabric for domestic use. General technical specifications | Ткани хлопчатобумажные и смешанные бытовые.Общие технические условия (ГОСТ 29298-92 tania_mouse) |
product. | for continuous mix use | система для непрерывного замешивания (Yeldar Azanbayev) |
tech. | Generic Environmental Statement on Use of Mixed Oxide Fuel | универсальное заключение о воздействии на окружающую среду при использовании смешанного оксидного ядерного топлива |
energ.ind. | Generic Environmental Statement on Use of Mixed Oxide Fuel | Общее заключение о воздействии на окружающую среду использования смешанного оксидного уран-плутониевого топлива (для ядерных реакторов на быстрых нейтронах) |
archit. | horizontal mixed use | расположение жилой функции в торгово-жилом здании со стороны внутреннего двора, а торгово-коммерческой функции-со стороны улицы (yevsey) |
archit. | horizontal mixed-use community | расположение различных функций в отдельно стоящих зданиях (yevsey) |
gen. | mixed use | многоцелевое использование (Will the Forest Service allow mixed use of forest roads by highway-legal vehicles and other recreational motorized vehicles? | management and felling practices compatible with mixed use of forest areas Alexander Demidov) |
environ. | mixed use area | земля различного хозяйственного назначения (Use of land for more than one purpose; e.g. grazing of livestock, watershed and wildlife protection, recreation, and timber production; Использование земли для разных целей, напр., в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.) |
construct. | mixed use building | здание смешанного вида эксплуатации (imerkina) |
construct. | mixed use building | многоцелевое здание (imerkina) |
real.est. | mixed use commercial center | многофункциональный коммерческий центр (Kovrigin) |
tax. | mixed use property | собственность смешанного назначения (dimock) |
gen. | mixed-use | многофункциональный (о зданиях Alexander Demidov) |
gen. | mixed-use building | многофункциональное здание (Alexander Demidov) |
real.est. | mixed-use business and retail center | многофункциональный торгово-офисный центр (alfa) |
real.est. | mixed-use complex | МФК (многофункциональный комплекс lawput) |
real.est. | mixed-use complex | многофункциональный комплекс (Leonid Dzhepko) |
gen. | mixed-use development | жилой комплекс с объектами жилого и коммерческого назначения (4uzhoj) |
archit. | mixed-use development | смешанная застройка (контекстуальный перевод: многофункциональная застройка квартала (жилыми, административными и торговыми зданиями и объектами) yevsey) |
gen. | mixed-use development | многофункциональный комплекс (Mixed-use development refers to the practice of allowing more than one type of use in a building or set of buildings. In planning zone terms, this can mean some combination of residential, commercial, industrial, office, institutional, or other land uses. aap) |
law | mixed-use project | многофункциональный проект (Leonid Dzhepko) |
law | mixed-use project | многофункциональный объект (недвижимость Leonid Dzhepko) |
gen. | mixed-use redevelopment contract | договор строительства многофункционального комплекса зданий на месте сносимых объектов недвижимости (выиграл конкурс на реализацию крупного инвестиционного проекта строительства многофункционального комплекса зданий на месте сносимых объектов недвижимости: Lovell wins mixed-use redevelopment contract in Ponders End. Alexander Demidov) |
archit. | mixed-use residential cluster | жилой комплекс (Slawjanka) |
gen. | mixed-use shopping centre | многофункциональный торговый комплекс (Alexander Demidov) |
archit. | mostly commercial and industrial mixed use | многофункциональное здание с преобладающей коммерческой и дополнительной производственной функциями (yevsey) |
archit. | mostly commercial and residential mixed use | многофункциональное здание с преобладающей коммерческой и дополнительной жилой функциями (yevsey) |
archit. | mostly industrial and commercial mixed use | многофункциональное здание с преобладающей производственной и дополнительной коммерческой функциями (yevsey) |
archit. | mostly residential and commercial mixed use | многофункциональное здание с преобладающей жилой и дополнительной коммерческой функциями (yevsey) |
archit. | proportions between major uses in mixed-use building | пропорции между основными функциями в многофункциональном здании (yevsey) |
O&G, sakh. | ready for use grout mix | готовая растворная смесь |
construct. | Use a dry mix to prepare the mosaic mortar | для приготовления мозаичного раствора применяйте сухую смесь |
construct. | Use mixed cementing materials as the binding agent when preparing mortar | в качестве вяжущих для приготовления раствора используйте смешанные вяжущие средства |
archit. | vertical mixed use | расположение жилой функции в торгово-жилом здании над торгово-коммерческой функцией (yevsey) |