English | Russian |
a few men | несколько человек |
a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard work | оттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели |
a good many men were missing, shot or bushwhacked, we did not know which | очень много людей пропало, кого-то, может быть, застрелили, а на кого-то напали в чаще |
a great many men | очень много человек |
a group of men at the street-corner | кучка людей на углу улицы |
a group of men at the street-corner | группа людей на углу улицы |
a hundred able men ... forty bills on foot | сотня добрых воинов, ... сорок – пешие с алебардами |
a pair of ten men were working at night-shift underground | группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землёй |
a small group of men were detailed off for burial duty | небольшую группу людей отрядили на похороны |
a stone so huge, that three men could hardly budge | камень настолько огромен, что три человека едва могли стронуть его с места |
a woman, a careless winner of the hearts of men | женщина, беспечная завоевательница мужских сердец |
Abraham-men | бездомные бродяги |
advance men | продюсеры |
advance men | уполномоченные кандидата |
all laboratory men feature in this research | в этом исследовании заняты все работники лаборатории |
all manner of men | разные люди |
all men are energetic when they are making a beginning | все люди очень энергичны, когда они приступают к какому-либо делу |
all men are not equally dependable | не на всех людей можно в равной степени полагаться |
all men count with you | все тебя уважают |
all men gladded themselves with this conclusion | все радовались такому окончанию дела |
all men make at the same common thing, money | все люди стремятся к одному – к деньгам |
all orders and degrees of men | люди разных сословий |
all over the world military men view any civilian interference with dislike | во всём мире военные относятся с неодобрением к любому вмешательству штатских |
all that men go through may be absolutely the best for them | все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом |
all the men eyed the beautiful girl with interest | все мужчины с интересом разглядывали симпатичную девушку |
all the men in the court bowed before the king as he entered | все придворные поклонились королю, когда он вошёл |
ambush was a dozen well-armed men | в засаде находилось двенадцать хорошо вооружённых людей |
ambush was a dozen well-armed men | в засаде сидело двенадцать хорошо вооружённых людей |
an iniquitous government breeds despair in men's souls | несправедливое правительство вызывает отчаяние в душах людей |
and much as I would like to give you some of my men as an escort, I can't risk to weaken the garrison of my castle | и как бы я ни желал дать вам для охраны нескольких солдат, я не могу рисковать и ослаблять гарнизон моего замка |
anything which emphasises the we and they will drive men towards the extremes of politics | всякое противопоставление "мы" и "они" может подтолкнуть людей к политическим крайностям |
army officers may not fraternize with their men | офицерам не положено фамильярничать с солдатами |
as in Adam all men die, so in Christ all men shall be resurrected | как в Адаме все люди умирают, так во Христе все воскреснут (1 Кор 15-22) |
be awarded the top assessment as men go | получить самую высокую оценку |
beef, sir, is hung, men are hanged | говядину, сэр, подвешивают, а людей вешают |
blessed are the dead men, that die in the Lord | благословенны всё мёртвые, умирающие во имя Господа (Откр. 14-13) |
bookish men are remarkable for taciturnity | любители книг отличаются молчаливостью |
boss squeezed his men unmercifully | хозяин выжимал из рабочих все соки |
boss squeezed his men unmercifully | хозяин беспощадно эксплуатировал рабочих |
both poets turned in the end men of action | оба поэта стали в конце концов людьми действия |
bring forth men children only | рожайте только мальчиков |
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
career of great men | жизнь великих людей |
career of great men | жизненный путь великих людей |
common run of men | обыкновенные люди |
commonwealth of literary men | союз литераторов |
competent scientific men would be taken on board and left with the wintering party | вместе с полярниками на зимовку отправятся учёные специалисты |
crib over, the men rolled cigarettes | закончив есть, мужчины скрутили по сигарете |
demi-semi men | ничтожные людишки |
do not visit on us the blood of these men | пусть кровь этих людей не падёт на наши головы |
don't arse around, Ronnie, the men want their tea | перестань бездельничать, Ронни, люди хотят чаю |
dress up the men so that the general can see them | построй солдат, чтобы генерал мог устроить им смотр |
during the war, a number of young men were recruited into the mining industry | во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты |
education is not the equalizer, but the discerner of men | образование не уравнивает людей, но проводит между ними различие |
emulations are incident among military men | военным свойственен дух соперничества |
esteem learned men | уважать людей науки |
even sensible men do absurd things | даже благоразумные люди иногда делают глупости |
everywhere men magnified his valour, genius, and patriotism | повсюду люди восхищались его мужеством, умом и патриотизмом |
far from track of men | вдали от людских дорог |
feminists insist that women can be absolute equals with men | феминистки считают, что женщины могут во всём быть ровней мужчинам |
few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry better | среди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию |
fools ravel, and wise men rede | глупцы запутывают, а умные разгадывают |
for over 100 years, men have been questing for gold in the hills | уже 100 лет люди искали в этих холмах золото |
for over 100 years, men have sought for gold in the hills | в течение ста лет люди искали золото в горах |
from long association with men she had learnt a manlike reticence | из-за длительного общения с мужчинами она приобрела мужскую сдержанность |
general run of men | обыкновенные люди |
generally it was found that women were more likely than men to upgrade themselves | обнаружено, что в общем случае женщины более способны к самосовершенствованию, чем мужчины |
good many men | очень много человек |
good men are never overtly despised, but that they are first calumniated | хороших людей никогда открыто не презирают, но они первые становятся жертвами клеветы |
great life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humour | чувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волнения |
ground-men | землекопы |
group of men at the street-corner | кучка людей на углу улицы |
group of men at the street-corner | группа людей на углу улицы |
he bellowed a command to his men | он громко скомандовал своим подчинённым |
he braved them, if they were men, to come out | он призывал их, если они действительно считали себя мужчинами, сразиться с ним |
he caused the marchers to book their men | он приказал начальникам пограничных территорий переписать своих людей |
he commanded his men to fire | он приказал своим солдатам открыть огонь |
he doesn't like the men who used to slick their hair down | он не любит мужчин с напомаженными волосами |
he faced his men about | он повернул солдат кругом |
he fought off three men who attacked him | он отбился от трёх нападавших |
he goes long barefoot that waits for dead men's shoes | кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым |
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
he had the bad habit of eyeing up other men's wives | у него была дурная привычка заглядываться на чужих жён |
he halted his men | он остановил солдат |
he has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men | у него нет такой свободы от влияния традиций и условностей, как у более молодых людей |
he held the lives of other men as cheap as his own | он оценивал жизнь других так же низко, как и свою |
he infused spirit into his men | он вселял мужество в солдат |
he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men | он незауряден во многих отношениях и совершенно искренен, но, как и у всякого человека, у него есть свои особенности |
he is coaching me and some other men for the World Cup | он готовит меня и ещё несколько спортсменов к чемпионату мира |
he is coaching me and some other men for the World Cup | он готовит меня и ещё нескольких спортсменов к чемпионату мира |
he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personality | он является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью |
he is the cleverest of men in my estimation | по моему мнению, он умнейший человек |
he led his men through hell and high water | он провёл своих людей сквозь огонь и воду |
he longed to lead his men on to victory | он мечтал повести свои войска к победе |
he-men | настоящие мужчины (разг.) |
he never goes out without his security men in attendance | он никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
he of all men should be grateful | уж онто должен быть всем благодарен |
he of all men should be grateful | уж он-то должен быть всем благодарен |
he ran smack into one of the men | неожиданно он врезался в одного человека |
he saw the men coming home from the pit | он видел людей, возвращающихся домой из шахты |
he surprised the men before they had a chance to escape | он застал мужчин врасплох, не дав им убежать |
he surprised the men before they had a chance to escape | он застал мужчин врасплох, не дав им скрыться |
he tries to be all things to all men | он старается угодить всем |
he was from the same mould as the men she has gazed at worshipfully when a child | он относился к тому складу людей, на которых в детстве она смотрела с обожанием |
he who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he deals | кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей |
he would swagger the boldest men into a dread of his power | он нагонит страху на самого храброго человека |
her tongue cut up both men in one clean stroke | одним словом она заставила замолчать их обоих |
his employer's shop was picketed by about two or three men in the morning | два или три человека стали с утра пикетировать магазин его работодателя |
his love of order made him always the most regular of men | его любовь к порядку делала его наиболее постоянным из всех людей |
his men-at-arms may come and catch me like a fox in the toils | его вооружённые всадники могут явиться и схватить меня, как лису, пойманную в западню |
his yea is worth more than the oath of most men | его слово значит больше, чем клятва большинства людей |
I am a bad hand at criticising men | из меня неважнецкий критик |
I dislike men of that type | я не люблю людей такого типа |
I don't go for men of his type | мне такие мужчины, как он, не нравятся |
I don't like the men who used to slick their hair down | не люблю мужчин с набриолиненными волосами |
I invoke Heaven and men to evidence my truth | я призываю Бога и людей засвидетельствовать, что я говорю правду |
I need as many men as you can spare | я использую всех людей, которых ты сможешь выделить |
I was squeezed in between two stout men | я оказался стиснутым между двумя толстяками |
I was squeezed in between two stout men | я оказался зажатым между двумя толстяками |
if Georg Hackl wins the men's Olympic luge gold at Salt Lake City, they will probably have to rename the event after him | если Георг Хакль выиграет олимпийское золото в санных гонках среди мужчин в Солт-Лейк-Сити, то этот вид олимпийской программы придётся переименовать в его честь |
in a war anything can be expendable-money or gasoline or equipment or most usually men | во время войны можно безвозвратно потерять что угодно: деньги и бензин, оборудование и, что бывает чаще, людей |
in all cultures we know, men exhibit an aesthetic sense | сейчас мы знаем, что во всех культурах людям свойственно выражать чувство прекрасного |
in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject | в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего |
in the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag | а вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил ещё несколько зверей, но просто не забрал их |
in the seventeenth century men's and women's shoes and slippers seem without exception to be straights | по-видимому, в 17 веке мужские и женские туфли и тапочки были одинаковыми для правой и левой ноги |
in the town, where men gathered to yarn on street corners | в городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтать |
it is a matter of convention that men should open doors for ladies | принято, чтобы мужчины пропускали дам вперёд |
it is a matter of convention that men should open doors for ladies | принято, чтобы мужчины открывали дверь дамам |
it is amongst the lighter men that the prettiest chips are seen | самые интересные приёмы можно видеть у борцов в легком весе |
it is thus that mediocre people seek to lower great men | это верно, что заурядные люди стараются принизить великих |
it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida | следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена |
it was a family, singularly fertile of great men | это была семья, исключительно богатая великими людьми |
it will not be men's fault if she misuses her liberty | нет мужской вины в том, что она неправильно пользуется своей свободой |
judge all men by the same standard | подходить ко всем с одной меркой |
ladies are served before men | сначала подают дамам |
large bodies of unemployed men | большие группы безработных |
law prohibits men from selling opiates | закон запрещает продавать наркотики |
least calculable of men | человек, от которого можно всего ожидать |
lies of great men | жизнь великих людей |
like most self-taught men he over-estimated the value of an education | как большинство самоучек, он переоценивал значение образования |
machine men | печатники |
machine men | операторы |
machine men | рабочий у станка |
machine men | рабочие у станка |
man alive! | чёрт возьми! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.) |
man alive! | живей! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.) |
man alive! | вот так так! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.) |
man alive! | быстрей! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.) |
man and boy turned out into the street | все как один высыпали на улицу |
man and his environment | человек и окружающая его среда |
man and his social environment | человек и его социальное окружение |
man at the helm | кормчий |
man-eater | людоед (о людях, тиграх, львах и др. животных) |
man gifted with instant recall | человек, наделённый блестящей памятью |
man gone ninety years of age | человек, которому за 90 |
man groaned as they hoisted him into the ambulance | человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощи |
man-hole | люк (лаз) |
man-hole hook | ломик для открывания люков |
man-hour | человеко-час (единица трудозатрат) |
man-hours saved per diem | ежедневная экономия рабочих часов |
man land | искусственная почва |
man-made environment | искусственная среда |
man-modified ecosystem | экосистема, видоизменённая деятельностью человека |
man-modified ecosystem | видоизменённая в результате деятельности человека экосистема |
man-nachine interaction | взаимодействие в системе человек-машина |
man-plus-machine system | система "человек-станок" |
man-rider | пассажирская рудничная вагонетка |
man's early environment | обстановка раннего детства |
man's estate | совершеннолетие мужчины |
man's estate | зрелость мужчины |
man's life is but a span | жизнь человеческая коротка |
man's manure | фекальное удобрение |
man's mercury burden | воздействие ртути на людей |
man's sense of himself | самосознание |
man's wastes | антропогенные отходы |
man-shift performance | производительность на человеке смену |
man skitted back into bushes | человек отскочил в кусты |
man-to-man weapon | оружие рукопашного боя |
man-to-man weapon | оружие ближнего боя |
man unapt to tolerate carelessness | человек, не склонный терпеть небрежность |
man who can take punishment | боксёр, хорошо держащий удар |
man who needs a shave | небритая личность |
man with a serious aspect | человек, выглядящий серьёзно |
man with plenty of guts | человек с сильной волей |
many good men have dissented from the opinion of the Church | многие хорошие люди несогласны с мнением церкви |
many men are finally lost | многие совсем потерялись (без надежды быть найденными) |
many men sign up for the army because they can't get ordinary jobs | многие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работу |
many men still have difficulty accepting a woman as a business partner | многие мужчины до сих пор не слишком благосклонно относятся к женщинам – деловым партнёрам |
many men who only scrape in to the army college make the best officers | многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами |
many of the men will be pleased when their commanding officer is postattituded to another station | многие будут рады, что их командир перевёден служить в другое место |
many of the single men found lodgings in the surrounding villages | много одиноких мужчин находит себе жилище в близлежащих деревнях |
men always choose the life which exceeds in pleasure | люди всегда выбирают жизнь, в которой превалируют удовольствия |
100 men are employed by the firm | штат фирмы состоит из 100 человек |
men complain of deficient memory | люди жалуются на плохую память |
men differ greatly in their appreciation of varieties of vowel sound | люди сильно отличаются по способности улавливать отличия гласных |
men don't make "advances" any longer | мужчины больше не "ухаживают" |
men dropped like flies | люди мерли как мухи |
men feel protective towards | мужчин трогает её беззащитность |
300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions | 300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация |
men in blue | полицейские |
5000 men in the pay of the corporation | в этой корпорации работает 5000 человек |
men jumped into the car and he gunned it away | мужчины прыгнули в машину, и он рванул с места |
men may sail it in seven days | за семь дней это можно переплыть |
men of cool judgment, and determinate energetic character | люди холодного рассудка и решительного энергичного характера |
men of genius have seldom revealed to us how much of their fame was due to hard digging | гениальные люди редко раскрывают нам, в какой мере их слава обязана напряжённому, рутинному труду |
men of international eminence | люди, пользующиеся международным признанием |
men of letters series | серия "великие писатели" |
men of like disposition | люди со сходными характерами |
men of passionate temper | люди с вспыльчивым характером |
men of resolved temper | люди с решительным характером |
men of that ilk | люди такого сорта |
men of the meaner sort | люди более низкого сорта |
men of the Nordic type | люди северного типа |
men of the Nordic type | люди нордического типа |
men of the Oriental type | люди восточного типа |
men of weight | авторитетные люди |
men out of occupation | незанятые |
men's hairdresser | мужская парикмахерская |
men seek for money as the complement of all their desires | люди ищут денег как единственное средство для удовлетворения всех их желаний |
men seemed only to respire war | мужчины, казалось, дышали только войной |
men-servants | слуги |
men under punishment | лица, получившие взыскания |
men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
men were given work according to their respective abilities | рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификацией |
men were prepared to stay out until their grievances were remedied | рабочие были готовы бастовать, пока не будут удовлетворены их требования |
Men were sent forth to take Christianity to all parts of the world | людей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру |
men who fish the waters | люди, занимающиеся рыболовством в этих водах |
men who make no conscience of a lie, do yet take some bog at an oath | люди, которые даже не замечают, что лгут, до смерти боятся клятв |
Micky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four men | Микки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырём соперниками и обыграл их |
military training fits men for long marches | военная подготовка приучает к длинным переходам |
mood in working men and women in Sweden | настроение у работающих мужчин и женщин в Швеции |
more and more men use pochettes to avoid bulging their trousers | всё больше мужчин пользуются барсетками, чтобы не вытягивать карманы брюк |
more men are needed to ginger up the police force | чтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей |
my men don't dig foxholes. I don't want them to. Foxholes only slow up an offensive | Мои люди не роют одиночных окопов. Я этого не хочу. Окопы только замедляют наступление |
name them bishops, or name them not bishops, you will still have chief men | зови их епископами, не зови их епископами, всё равно они главные |
now both men are in the twilight of their careers | теперь они оба уже находятся на закате своей карьеры |
of the 70,000 men "playing" 40,000 are non-unionists | из 70000 бастующих 40000 не являются членами профсоюза |
of the ten men who escaped this morning from the prison, only two are still at liberty | из десяти сбежавших сегодня утром из тюрьмы только двое ещё на свободе |
officers and men at once took up their quarters | офицеры и матросы немедленно заняли свои места |
Old men were sitting in the park, conversing about the weather | в парке сидели старики и говорили о погоде |
on his guard against the sins which beset literary men | и он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям |
one of the men came back with two drinks for the calf | один из людей вернулся с двойной дозой лекарства для телёнка |
one of the substantial men of the town | один из уважаемых людей этого города |
ordinary run of men | обыкновенные люди |
others have endeavoured to tickle men out of their follies | другие пытались избавить людей от их глупостей |
outside man | наблюдатель |
outward man | тело |
overlook men at work | смотреть за рабочими |
overlook men at work at an office | смотреть за работой учреждения |
pair of ten men were working at night-shift underground | группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землёй |
pick one's men | подобрать себе сотрудников |
pick one's men | подобрать себе помощников |
pick one's men | подобрать себе команду |
popular captations which some men use in their speeches | популистские лозунги, которые некоторые используют в своих речах |
president is always guarded by secret service men | президент всегда находится под охраной агентов секретной службы |
property man | реквизитор (театр., кино) |
property man | бутафор (театр., кино) |
proud men demeaned themselves and their families to accept official charity | гордые люди унижались сами и унижали свои семьи, чтобы получить официальное вспомоществование |
public men are often pet-named by British papers | в английских газетах общественных деятелей часто называют уменьшительными именами |
put men to work | поставить людей на работу |
read men's thoughts | читать чьи-либо мысли |
rest men and horses | дать отдых людям и лошадям |
rugged men | закалённые люди |
sadly, the men bore the dead child to his mother | со скорбными лицами люди принесли тело мёртвого ребёнка его матери |
satisfy men's natural urge | удовлетворять естественные стремления человека |
satisfy men's natural urge | удовлетворять естественные потребности человека |
sergeant cracked down on his men | сержант накинулся на солдат |
sergeants fell their men in | сержанты построили солдат |
set of men | группа людей |
share something among five men | поделить что-либо на пять человек |
share something among five men | поделить что-либо на пятерых |
she always seems to fall for the most unsuitable men | похоже, она всегда влюбляется в самых неподходящих мужчин |
she doesn't like the men who used to slick their hair down | она не любит мужчин с напомаженными волосами |
she had tended four very sick men | она ухаживала за четырьмя тяжелобольными |
she has a lot of appeal for men | она пользуется большим успехом у мужчин |
she is popular with men | она пользуется успехом у мужчин |
she is popular with men | она нравится мужчинам |
she is very popular with men | она пользуется большим успехом у мужчин |
she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
some men are shy and some men are mixers | некоторые люди очень застенчивы, а некоторые очень коммуникабельны |
some men are under the thumbs of their wives | некоторые мужья находятся под башмаком у своих жён |
some men are under the thumbs of their wives | некоторые мужья находятся под каблуком у своих жён |
some men are under the thumbs of their wives | некоторые мужья – подкаблучники |
Some men came into the house and yanked him off I don't know where | в дом вошли несколько человек, забрали его и потащили его неизвестно куда |
some men cut a flash without any fortune | некоторые мужчины любят покрасоваться, а денег при этом у них нет |
some men go to dances just to see if they can pick up with a girl | некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку |
some men overbuild their nature with books | некоторые люди формируют себя с помощью книг |
some men were able to get out of the army by psyching out | некоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами |
some men were engaged in cleaning and lamping carriages | несколько человек было занято уборкой и освещением экипажей |
Some of the cleverest men in Britain were drained away to the United States after the war | после войны самые лучшие умы Англии эмигрировали в Соединённые Штаты |
some very great men have come from ignoble families | некоторые из величайших людей родились в простых семьях |
squad your men and form on the road | разделите ваших людей на группы и постройтесь на дороге |
stomach cancer in a cohort of Swedish men | рак желудка в группе шведских рабочих |
subsist on other men's charity | жить за счёт чьей.-либо благотворительности |
such men become a burden to the community | такие люди становятся обузой для общества |
such men frequently drop generously | такие люди часто проигрывают очень много |
swamps impassable to men | непроходимые болота |
tall men are not necessarily strong men | высокий рост не всегда свидетельствует о силе |
tenor men are not that hard to find | не так уж и трудно найти певца – тенора |
the ambush was a dozen well-armed men | в засаде сидело двенадцать хорошо вооружённых людей |
the ambush was a dozen well-armed men | в засаде находилось двенадцать хорошо вооружённых людей |
the attentions of men seemed to embarrass her | казалось, что ухаживания мужчин смущали её |
the avalanche buried men and animals | лавина засыпала людей и скот |
the benefit of this adaptation of men to things is not always perceived | выгода от адаптации человека к миру артефактов не всегда осознаётся |
the boss squeezed his men unmercifully | хозяин выжимал из рабочих все соки |
the boss squeezed his men unmercifully | хозяин беспощадно эксплуатировал рабочих |
the captain bawled out his orders to the men | капитан отрывисто выкрикивал команды экипажу |
the captain demanded obedience from his men | капитан потребовал от своих людей подчинения |
the captain ordered his men to clap on more sail | капитан приказал поставить больше парусов |
the captain ordered his men to close up | капитан приказал сомкнуть строй |
the captain ordered his men to crowd on more sail | капитан приказал поставить больше парусов |
the captain ordered the men to blaze away | капитан приказал продолжать огонь (at the enemy) |
the captain ordered the men to blaze away at the enemy | капитан приказал продолжать вести огонь |
the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что мастера были вынуждены пустить её под пресс |
the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что жестянщики были вынуждены пустить её под пресс |
the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out | дверь машины была так повреждена, что жестянщики был вынуждены пустить её под пресс |
the chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain | надежда на более высокое жалование и хорошие условия сманили из Англии многих хороших людей |
the chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain | надежды на более высокие заработки и хорошие условия работы выманили из Англии многих первоклассных специалистов |
the Church has reclaimed many men from a life of crime | церковь многих людей наставила на истинный путь |
the coach was despoiled by highway men | карету ограбили разбойники |
the conscription of 1813 has furnished 160,000 men | воинский призыв 1813 года составил 160 тысяч человек |
the conscription of 1813 has furnished 160,000 men | воинский призыв в 1813 составил 160 тысяч человек |
the crowd was prodigious. Men, women, and even children were wedged in one dense mass | Толпа была громадной. Мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой |
the crowd was prodigious, men, women, and even children were wedged in one dense mass | толпа была громадной, мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой |
the deeds of these few brave men have passed into history | дела этих храбрецов вошли в историю |
the ejection of many good men immediately followed | немедленно последовало изгнание многих хороших людей |
the ejection of many good men immediately followed | немедленно последовало изгнание многих порядочные людей |
the fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the charge | пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинение |
the fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges | пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отрицали вину |
the founders of this colleges were all exceptional men | основатели этих колледжей были людьми незаурядными |
the general only regards his men as masses, so much aggregate of force | генерал считает своих солдат всего лишь массой людей, скоплением сил |
the general only regards his men as masses, so much aggregate of force | генерал относится к своим солдатам лишь как к массе людей, сосредоточию силы |
the general run of men | обыкновенные люди |
the generality of men | большинство людей |
the generality of men | большая часть человечества |
the general's speech inspired vigour in the men | речь генерала воодушевила людей |
the giant tower, from whose high crest men saw the hills of Somerset | гигантская башня, с которой было видно холмы Сомерсета |
the great men of the day | видные люди той эпохи |
the identity of these grey men of politics should be revealed | следовало бы определить "кто есть кто" среди этих абсолютно одинаковых политиков |
the identity of these grey men of politics should be revealed | необходимо раскрыть, "кто есть кто" среди этих безликих политиков |
the intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants | сюда хотели отправить солдат, чтобы защитить приграничных жителей |
the intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants | намерение отправить туда солдат было связано с тем, что нужно было защитить приграничных жителей |
the job is for men only | эта работа – только для мужчин |
the King keeps them under by an army of 40000 men | Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человек (J. Evelyn) |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | двое других вероятных кандидатов не испытаны ещё в парламентских делах |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | последние два возможных кандидата не имеют парламентского опыта |
the law prohibits men from selling opiates | закон запрещает продавать наркотики |
the Law was to be written on the hearts of men instead of on tables of stone | закон следовало бы писать в сердцах людей, а не на каменных плитах |
the leader was charged with inciting the men to violence | лидера обвинили в том, что он подстрекал своих людей к насилию |
the lies of great men | жизнь великих людей |
the lives of great men | жизнь великих людей |
the men allowed the matter to go in at one ear and out at the other | люди впускают какой-нибудь вопрос в одно ухо и выпускают в другое |
the men are fed up with the war | людям надоела война |
the men are fed-up with the war | людям надоела война |
the men are threatening to stay out | рабочие угрожают продолжением забастовки (on strike) |
the men are threatening to walk out | рабочие грозят забастовкой (strike) |
the men at the party were mostly young | мужчины на вечере были в большинстве своём молодыми |
the men broke into a run | мужчины бросились бежать |
the men broke rank | солдаты нарушили строй |
the men broke ranks | солдаты нарушили строй |
the men came dribbling back | по двое, по трое рабочие возвращались домой |
the men closed round him | люди столпились вокруг него |
the men drink, the children go in rags | мужики пьют, дети ходят в лохмотьях |
the men formed themselves into a line | люди выстроились в ряд |
the men had a hot argument about politics | мужчины вступили в жаркий спор о политике |
the men had gone to hunt wild game | мужчины ушли на охоту |
the men had gone to the forest to hunt wild game | мужчины ушли в лес, чтобы поохотиться на дичь |
the men have been hoping for a rise, are you going to disappoint them? | люди рассчитывали на повышение, неужели ты разочаруешь их? |
the men in blue | моряки |
the men in the garage will break up the old cars for their parts | парни в гараже разберут старые машины на части |
the men jumped into the car and he gunned it away | мужчины прыгнули в машину, и он рванул с места |
the men loaded the truck with strawberries | рабочие нагрузили грузовик клубникой |
the men of letters series | серия "великие писатели" |
the men of the nineties | поколение девяностых (годов) |
the men of the nineties | поколение девяностых годов |
the men passaged right, or left, as it may be necessary | когда было необходимо, всадники брали то правее, то левее |
the men passaged right, or left, as it may be necessary | когда было необходимо, всадники ехали то правее, то левее |
the men quit work | рабочие прекратили работу |
the men shouted and I distinctly heard them through the falling snow | люди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снег |
the men snapped to attention and saluted | солдаты стали по стойке "смирно" и отдали честь |
the men spent the whole evening in the pub boozing up | весь вечер они сидели в баре и пили |
the men stepped off in good spirits | солдаты начали бодро маршировать |
the men stepped off in good spirits | мужчины отправились в военный поход в бодром расположении духа |
the men stood three deep and forty across | солдаты были построены в три шеренги по сорок человек |
the men were all ready to start work | рабочие приготовились начать работу |
the men were given work according to their respective abilities | рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификацией |
the men were imprisoned for intriguing against the government | за антиправительственный заговор их посадили в тюрьму |
the men were left idle during the power cut | рабочие простаивали, когда выключали электроэнергию |
the men were prepared to stay out until their grievances were remedied | рабочие были готовы бастовать, пока не будут удовлетворены их требования |
the men were put on half-time | рабочих перевели на неполную рабочую неделю |
the men who fish the waters | люди, занимающиеся рыболовством в этих водах |
the men who took his son bled the father for $20000 | похитители ребёнка вынудили его отца раскошелиться на двадцать тысяч баксов |
the men who took his son bled the father for L20,000 | похититель получил от отца выкуп в 20 тысяч фунтов за сына |
the men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the King | злоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были преданы смертной казни за заговор против короля |
the more men they pot the better they're fixed in their jobs | чем больше они будут доносить на других людей, тем прочнее они будут прикованы к своей работе (J. B. Cooper) |
the new road will employ hundreds of men | на новой дороге будут заняты сотни людей |
the officer fell the men in | офицер построил солдат |
the officer handled his men well | офицер умело командовал своими солдатами |
the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days | старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени" |
the ordinary run of men | обыкновенные люди |
the other men were acquiescent, but Trevor had an independent streak | другие не протестовали, но у Тревора был независимый характер |
the other men were but Trevor had an independent streak | другие не протестовали, но у Тревора был независимый характер |
the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце говорится, что все люди равны |
the plant employs 5.000 men | на заводе работают 5000 человек |
the plant employs 5.000 men | на заводе занято 5000 человек |
the police force is 200 men below strength | полиции не хватает двухсот сотрудников |
the president is always guarded by secret service men | президент всегда находится под охраной агентов секретной службы |
the president's speech inspired vigour in the men | речь президента воодушевила людей |
the principle of equal opportunity for men and women | принцип равных возможностей для мужчин и женщин |
the principle of equal opportunity for men and women is here to stay | принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек |
the proportion of women to men at my college was about five women to one man | когда я учился в колледже, у нас на одного парня приходилось пять девушек |
the proposition "all men are mortal" distributes "man" but not "mortal" | в утверждении "все люди смертны" квантор общности относится к "люди", но не к "смертны" |
the remedy is of high repute among medical men | медики высокого мнения об этом лекарстве |
the restaurant was crowded with men and women of fashion | ресторан был переполнен светской публикой |
the sergeant cracked down on his men | сержант накинулся на солдат |
the singer never goes out without his security men in attendance | певец никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
the sons of men | сыны человеческие |
the stage direction then requires the entry of two men | за-тем по сценарию на сцену выходят двое мужчин |
the stage direction then requires the entry of two men | затем по сценарию на сцену выходят двое мужчин |
the strong and healthy bodies of agrestic men | сильные и здоровые тела деревенских мужиков |
the talks with the men got bogged down on the question of working hours | переговоры с рабочими застопорились, когда зашла речь о продолжительности рабочего дня |
the thirst of fame which is planted in the hearts of all men | присущее всем мужчинам стремление к славе |
the three men laid about him | на него набросились трое мужчин |
the three men sat up deep into the night | троица засиделась до глубокой ночи |
the three men set about him with their hands and boots | на него напали три человека и стали бить его руками и ногами |
the three men set about him with their hands and boots | на него напали три человека и начали бить руками и ногами |
the three men were taken to the police station for questioning | тех троих мужчин забрали в полицейский участок для расспроса |
the three men were taken to the police station for questioning | тех троих мужчин забрали в полицейский участок для допроса |
the trade union chief boiled over when the men voted against him | глава профсоюза кипел от ярости, когда проиграл выборы |
the tread of armed men | поступь вооружённых людей |
the two men allege that the police forced them to make false confessions | два человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания |
the two men clapped up a deal | эти двое быстро заключили между собой сделку |
the two men had a real set-to outside the pub, they both ended up in hospital | эти двое не на шутку подрались у паба, и оба оказались в больнице |
the two men who called at the house were well-spoken and had a reassuring manner | два человека, вошедшие в дом, держались очень обходительно и внушали доверие |
the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars | два старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в первом приближении могли заменить весла |
the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars | два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёсла |
the United States captured the men's quadruple sculls and the women's lightweight double sculls | США одержали победу в гонках парных четвёрок у мужчин и парных двоек лёгкий вес у женщин |
the village is astir with sea-faring men | деревня взволнована появлением моряков |
the village is astir with sea-faring men | деревня была взволнована появлением моряков |
the wanted men were sighted in Manchester | разыскиваемые люди были обнаружены в Манчестере |
the war cut off many men in their prime | война унесла много молодых жизней |
the war swallowed up many young men into its maw | жертвами войны стало много молодых мужчин |
the way of all men | пути всех людей |
the way of all men | образ жизни всех людей |
the witness deposed to having seen the two men steal the jewels | свидетель показал под присягой, что видел, как эти двое украли драгоценности |
the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал всех к забастовке с требованием повышения зарплаты |
the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал к забастовке с требованием повышения зарплаты |
the youths quit themselves like men | эти юноши ведут себя как взрослые мужчины |
the youths quit themselves like men | эти юноши ведут себя, как взрослые мужчины |
their leaders beguiled the men into a false sense of their own power | предводители ввели своих людей в заблуждение относительно их реальной силы |
there are two men lurking about my gate, making me nervous | у ограды моего сада шатаются два каких-то типа, они меня раздражают |
there was a sect of men among us, who called themselves Adamites, and appeared in public without clothes | среди нас были сектанты, которые называли себя Адамитами и появлялись на людях без одежды |
there's an enemy soldier on the roof, sniping at our men | на крыше сидит вражеский снайпер, стреляющий в наших людей |
these calm young men are being "briefed" for a dangerous task | эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания |
these men are good army material | из этих людей выйдут хорошие солдаты |
these men derive all religion from myths | эти люди возводят происхождение всех религий к мифам |
these men lingered listlessly past | эти люди равнодушно побрели дальше |
these men Luther is a papist, and Calvin is the right prophet | для этих людей Лютер папист, а Кальвин – истинный пророк |
these primitive men had dispersed themselves over America | эти примитивные люди распространились по всей Америке |
they all became healthier men therefor | потому-то они все и стали здоровее |
they are new levied men, and so undisciplined | они только что призваны и поэтому ещё недисциплинированы |
they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say | они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда |
thirst of fame which is planted in the hearts of all men | присущее всем мужчинам стремление к славе |
this factory employs 300 men | на этой фабрике работает триста рабочих |
this induced most of the sporting men to hedge off their bets | это заставило большинство игроков сделать двойные ставки |
this is the tone and tune of men in distress | таково настроение и состояние страдающих людей |
three men crashed out of the prison yesterday | вчера из тюрьмы совершили побег трое заключённых |
three men were hold hostage for two days by masked gunmen | в течение двух дней вооружённые бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин |
tread of armed men | поступь вооружённых людей |
tree men were floundering about in the water | три человека барахтались в воде |
two men came in "to have a drain" | зашли двое "промочить глотку" |
two men stole the jewels while a large crowd looked on | эти двое украли драгоценности, а толпа стояла и смотрела на это |
two men were sent up to the top of the mountain | двух человек отправили на вершину горы |
two of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out | эти двое тоже хотят получить место, но они нам не подходят, так что их можно не считать |
two other men crashed their horses through the brushwood | два других человека направили своих лошадей в кусты и с треском поскакали через заросли |
two thousand men were ganged out to strengthen the works | организовали две тысячи человек, чтобы усилить интенсивность работ |
unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men | в отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами |
unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his men | в отличие от Наполеона, Веллингтон мало общался со своими солдатами |
urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning | профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у людей проснулась жажда к приобретению знаний |
urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning | профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у человека появилась тяга к знаниям |
utility man | ремонтник |
utility man | монтёр |
wall of armed men | стена бойцов |
war cut off many men in their prime | война унесла много молодых жизней |
war swallowed up many young men into its maw | жертвами войны стало много молодых мужчин |
we are both men of the world | мы оба светские люди |
we'll give your men covering fire by shooting them in while they attack the enemy positions | мы прикроем огнём ваших людей, пока они будут атаковать вражеские позиции |
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet | когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости |
when earth is so kind, men cannot choose but be happy | когда земля так добра, человек не может не быть счастливым |
when men speak of Jeremiah, they think of him as the weeping prophet | когда люди говорят о Иеремии, они представляют себе плачущего пророка |
when men used to exchange wheat against bullocks | когда люди меняли зерно на волов |
when the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole house | когда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планом |
with one great lift, the men moved the rock | одним мощным усилием мужчины сдвинули камень |
workers are coming out in support for dismissed men | рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей |
you can see several men jogging along in the park every morning for their health | каждое утро в парке несколько человек бегает трусцой для укрепления здоровья |
you know who the critics are? The men who have failed in literature and art | знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусстве |
young men were once educated in good manners, and how to treat a lady | юношей раньше обучали хорошим манерам, обращению с женщинами |
Young men who had thitherto thronged to Holland | молодые люди, съезжавшиеся до того времени в Голландию |