Subject | English | Russian |
gen. | arrange to meet with | договориться (4uzhoj) |
arch. | be meet with | сравняться с (чем-то; meet в архаическом значении "подобающий" to be even with; to be equal to. КГА) |
arch. | be meet with | быть равным чему-то (КГА) |
gen. | be meet with | быть равным |
dipl. | be scheduled to meet with | иметь запланированную встречу (с кем-либо) |
UN, polit. | Expert Meeting on Railroad Computerization with Special Emphasis on Wagon Control Systems | Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом |
math. | gain approval to meet with approval | получать одобрение |
Makarov. | he has a rush job to meet a very tough deadline with | у него горит срочная работа |
Makarov. | he has finally arranged a personal meet with Judy | наконец-то он назначил личную встречу с Джуди |
gen. | he has finally arranged a personal meet with Judy | наконец-то он назначил личную встречу с Джуди |
gen. | he ordered meet with spicy sauce | он заказал мясо с острым соусом |
gen. | I get to meet with a lot of interesting people trough my work | я встречаюсь со многими интересными людьми по работе (Viola4482) |
Makarov. | I have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at all | я прочёл статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею имел в виду |
Makarov. | I hope this plan meets with your approval | я надеюсь, что вы одобряете этот план |
quot.aph. | if you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same | Равно встречай хвалу и поруганье, Не забывая, что их голос лжив (Киплинг в переводе Лозинского Ремедиос_П) |
gen. | meet danger with assurance | смело встретить опасность |
gen. | meet misfortune with a smile | мужественно переносить невзгоды (Anglophile) |
mil., WMD | meet technical requirements, to comply with | соответствовать техническим требованиям |
Makarov. | meet the charge with a flat denial | решительно отвести обвинение |
gen. | meet the charge with a flat denial | отмести решительно отвести обвинение |
gen. | meet up face to face with one's enemy | столкнуться лицом к лицу со своим противником |
gen. | meet up face to face with one's enemy | встретиться лицом к лицу со своим противником |
gen. | meet up with | встретиться с кем-либо (someone); обычно по договорённости Dim) |
gen. | meet up with | встретиться с (I was so pleased to meet up with my old friend after all these years.) |
Makarov. | meet up with a strange fellow | повстречаться с одним странным парнем |
inf. | meet up with someone for drinks | выпивать (с кем-либо; I met up with Jerry for drinks the other day, and he told me that you were engaged. Congratulations! VLZ_58) |
Makarov. | meet with | найти |
Makarov. | meet with | столкнуться (с чем-либо) |
Makarov. | meet with | подвергнуться (чему-либо) |
gen. | meet with | заставать |
Makarov. | meet with | пережить (что-либо) |
Makarov. | meet with | натолкнуться (на что-либо) |
Makarov. | meet with | испытать (что-либо) |
gen. | meet with | натолкнуться на |
gen. | meet with | подвергнуться |
gen. | meet with | испытать |
gen. | meet with | пережить |
gen. | meet with | наталкиваться на (Mosley Leigh) |
gen. | meet with | встречать |
gen. | meet with | встретить |
gen. | meet with | видеться |
gen. | meet with | сопутствовать (success; и тебе будет сопутствовать успех george serebryakov) |
gen. | meet with | столкнуться с |
gen. | meet with | испытывать |
gen. | meet with | подвергаться (Юрий Гейфман) |
gen. | meet with | застать |
gen. | meet with | встретиться с |
Makarov. | meet with a balk | испытать разочарование |
gen. | meet with a balk | потерпеть поражение |
gen. | meet with a baulk | потерпеть поражение |
gen. | meet with a baulk | испытать разочарование |
Makarov. | meet with a blank refusal | получить категорический отказ |
Makarov. | meet with a cold reception | встретить холодный приём |
Makarov. | meet with a dogged resistance | натолкнуться на упорное сопротивление |
gen. | meet with a fall | упасть |
econ. | meet with a good sale | иметь хороший сбыт |
gen. | meet with a hearty welcome | встретить сердечный приём (with a splendid reception, with kindness, with rudeness, etc., и т.д.) |
gen. | meet with a hostile reception | быть встреченным враждебно |
econ. | meet with a loss | нести убыток |
gen. | meet with a loss | потерпеть ущерб |
gen. | meet with a loss | понести потерю |
gen. | meet with a loss | понести убытки |
vulg. | meet with a misfortune | родить внебрачного ребёнка |
Makarov. | meet with a misfortune | прижить ребёнка |
gen. | meet with a mixed reaction | вызвать неоднозначную реакцию (Multifamily development plans met with a mixed reaction at the local residents meeting. ART Vancouver) |
gen. | meet with a mixed reception | неоднозначно воспринять (The film met with a mixed reception at the Cannes Film Festival. – фильм был воспринят неоднозначно ART Vancouver) |
gen. | meet with a mixed response | неоднозначно принять (triumfov) |
econ. | meet with a problem | столкнуться с проблемой |
Makarov. | meet with a reaction | встречать реакцию |
gen. | meet with a reaction | столкнуться с реакцией (кого-либо на что-либо) |
Makarov. | meet with a ready market | быть нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки) |
Makarov. | meet with a ready market | идти нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки) |
econ. | meet with a ready market | находить быстрый сбыт |
gen. | meet with a ready market | быстро продаваться (тж. см. meet with a ready sale Taras) |
gen. | meet with a ready market | легко продаваться (Taras) |
gen. | meet with a ready market | пользоваться спросом (Taras) |
gen. | meet with a ready market | идти нарасхват (Taras) |
Makarov. | meet with a ready market | быстро продаваться |
busin. | meet with a ready market sale | быстро продаваться |
busin. | meet with a ready market sale | легко продаваться |
busin. | meet with a ready market sale | пользоваться спросом |
gen. | meet with a ready sale | пользоваться спросом (Taras) |
Makarov. | meet with a ready sale | идти нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки) |
gen. | meet with a ready sale | идти нарасхват (Taras) |
gen. | meet with a ready sale | иметь хороший сбыт (о товаре; I have no doubt that his pictures will meet with a ready sale at home – Я не сомневаюсь, что его картины будут хорошо продаваться на родине Taras) |
gen. | meet with a ready sale | легко продаваться (Taras) |
gen. | meet with a ready sale | быстро продаваться (Taras) |
Makarov. | meet with a ready sale | быть нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки) |
Makarov. | meet with a ready sell | идти нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки) |
Makarov. | meet with a ready sell | быть нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки) |
Makarov. | meet with a rebuff | потерпеть неудачу |
Makarov. | meet with a rebuff | потерпеть провал |
Makarov. | meet with a rebuff | получить отпор |
gen. | meet with a rebuff | нарваться на отказ |
Makarov. | meet with a rebuff | встретить отпор |
Makarov. | meet with a rebuff | получить отказ |
gen. | meet with a rebuff | потерпеть неудачу (провал) |
Makarov. | meet with a refusal | получить отказ |
Makarov. | meet with a refusal | столкнуться с отказом, встретить отказ |
dipl. | meet with a refusal | натолкнуться на отказ |
dipl. | meet with a refusal | встретить на отказ |
gen. | meet with a refusal | встретить отказ |
econ. | meet with a refusal | получать отказ |
gen. | meet with a refusal | столкнуться с отказом |
gen. | meet with a repulse | получить отказ |
Makarov. | meet with a repulse | терпеть поражение |
gen. | meet with a repulse | грубый приём |
gen. | meet with a repulse | встретить |
Makarov. | meet with a repulse | встретить отпор |
gen. | meet with a resounding rebuff | получить резкий отпор |
gen. | meet with a reverse | терпеть неудачу |
gen. | meet with a reverse | потерпеть неудачу |
econ. | meet with a slow sale | плохо продаваться |
gen. | meet with a slow sale | медленно продаваться |
gen. | meet with a slow sale | иметь плохой сбыт |
construct. | meet with a squall | выдерживать шквал (напр., о строительной конструкции) |
gen. | meet with a squall | попасть в шквал |
gen. | meet with a squall | выдержать шквал |
navig. | meet with a squall | выдерживать шквал |
navig. | meet with a squall | по пасть в шквал |
gen. | meet with a street accident | попасть в уличную катастрофу |
gen. | meet with a striking phrase in a book | натолкнуться в книге на поразительную фразу (with a new word in an article, etc., и т.д.) |
gen. | meet with a striking phrase in a book | наткнуться в книге на поразительную фразу (with a new word in an article, etc., и т.д.) |
gen. | meet with a violent death | умереть насильственной смертью |
Makarov. | meet with a warm response | найти широкий отклик |
Makarov. | meet with accident | потерпеть аварию |
Makarov. | meet with accident | потерпеть крушение |
Makarov. | meet with accident | попасть в катастрофу (особ. дорожно-транспортное происшествие) |
gen. | meet with adversities | столкнуться с неприятностями |
Makarov. | meet with an accident | потерпеть аварию |
avia. | meet with an accident | терпеть аварию |
gen. | meet with an accident | потерпеть крушение |
gen. | meet with an accident | потерпеть аварию попасть в катастрофу |
Makarov. | meet with an accident | попасть в катастрофу (особ. дорожно-транспортное происшествие) |
econ. | meet with an accident | попасть в аварию |
navig. | meet with an accident | терпеть кораблекрушение |
econ. | meet with an accident | попасть в катастрофу |
gen. | meet with an accident | потерпеть аварию попасть в аварию |
gen. | meet with an accident | потерпеть аварию (крушение) |
Makarov. | meet with an adventure | иметь приключения |
Makarov. | meet with an have an accident | потерпеть крушение |
Makarov. | meet with an have an accident | потерпеть аварию |
Makarov. | meet with an have an accident | попасть в катастрофу |
Makarov. | meet with an interesting phenomenon | встретиться с интересным явлением |
Makarov. | meet with an interesting phenomenon | встретиться c интересным явлением |
math. | meet with an obstacle | натыкаться на препятствие |
Makarov. | meet with an obstacle | наткнуться на препятствие |
gen. | meet with an ungracious reception | встретить нелюбезный приём |
Makarov. | meet with approval | встретить что-либо с одобрением |
gen. | meet with someone's approval | встретить чьё-либо одобрение |
gen. | meet with someone's approval | одобрять (требует изменения конструкции: Do those edits meet with your approval? – Вы одобряете эти поправки?) |
Gruzovik | meet with approval | получать одобрение |
gen. | meet with someone's approval | заслуживать одобрение |
Gruzovik | meet with approval | получить одобрение |
gen. | meet with approval | одобрять |
Makarov. | meet with approval | одобрить (что-либо) |
Makarov. | meet with approval | встречать с одобрением |
Makarov. | meet with bad success | оказаться неудачным |
econ. | meet with competition | сталкиваться с конкуренцией |
Makarov. | meet with denial | встретить отказ |
gen. | meet with derision | встретить насмешкой (Logos66) |
gen. | meet with derision | осмеять (Logos66) |
gen. | meet with derision | высмеять (Logos66) |
Makarov. | meet with one's desert | получить по заслугам |
gen. | meet with one's deserts | получить по заслугам |
gen. | meet with deserts | получить по заслугам |
Makarov. | meet with difficulties | натолкнуться на трудности |
dipl. | meet with difficulties | встретить препятствия |
dipl. | meet with difficulties | столкнуться с трудностями |
econ. | meet with difficulties | испытывать затруднения |
Makarov. | meet with difficulties | испытать затруднения |
math. | meet with difficulties | встречаться с трудностями |
Makarov. | meet with difficulties | встретиться c трудностями |
gen. | meet with difficulties | встретиться с трудностями |
Makarov. | meet with difficulties | встретиться с затруднениями |
Makarov. | meet with disaster | попасть в беду |
gen. | meet with discouragement | не встретить одобрения |
bank. | meet with due protection | быть акцептованным (о векселе) |
gen. | meet with extreme hostility | принять в штыки |
gen. | meet with extreme hostility | встретить в штыки |
adv. | meet with failure | терпеть неудачу |
gen. | meet with failure | потерпеть провал |
Makarov. | meet with failure | оказаться безуспешным |
gen. | meet with failure | потерпеть неудачу |
Makarov. | meet with failure | окончиться провалом |
Gruzovik, inf. | meet with failure | гриб съесть |
Makarov. | meet with failure | окончиться неудачей |
gen. | meet with fierce opposition | приниматься в штыки (кем-либо; of a suggestion or plan offered denghu) |
Makarov. | meet with foul play | столкнуться с насилием |
gen. | meet with hostility | встретить в штыки (Artjaazz) |
gen. | meet with hostility | воспринимать в штыки (Artjaazz) |
Makarov. | meet with hostility | встретиться с враждебностью |
gen. | meet with ill quarter from | встретить дурной приём с чьей стороны |
gen. | meet with interest | встретить с интересом (напр., деловое предложение: Edwards' proposal was met with interest and he received a phase-one grant snowleopard) |
gen. | meet with interest | с интересом встретить (snowleopard) |
Makarov. | meet with invariable success | иметь неизменный успех |
Makarov. | meet with invariable success | быть неизменно успешным |
gen. | meet with limited success | быть не слишком успешным (loengreen) |
Makarov. | meet with little success | оказаться неудачным |
math. | meet with little success | принести мало успеха |
gen. | meet with little success | почти не иметь успеха |
gen. | meet with losses | понести потери |
gen. | meet with losses | понести убытки |
bank. | meet with losses on stock exchange | терпеть убытки на фондовой бирже |
econ. | meet with losses on the stock exchange | потерпеть убытки на фондовой бирже |
adv. | meet with many interruptions | столкнуться со многими препятствиями |
adv. | meet with many interruptions | столкнуться со многими помехами |
gen. | meet with many misfortunes | испытать много горя |
gen. | meet with no response | остаться без ответа (my appeal met with no response = моё обращение не вызвало никакого отклика. ORD Alexander Demidov) |
dipl. | meet with no success | не иметь успеха |
Makarov. | meet with no success | не иметь никакого успеха |
Makarov. | meet with no sympathy | не встретить сочувствия |
Makarov. | meet with no sympathy | не встречать сочувствия |
dipl. | meet with obstacles | натолкнуться на препятствия |
gen. | meet with obstruction | наталкиваться на препятствия (britannica.com Alex_Odeychuk) |
gen. | meet with opposition | столкнуться с оппозицией |
Makarov. | meet with opposition | встречать противодействие |
mil. | meet with opposition | встречать сопротивление |
adv. | meet with opposition | встретить противодействие |
mil. | meet with opposition | встретить сопротивление |
Makarov. | meet with opposition | встретиться с сопротивлением |
gen. | meet with opposition | встречать возражения |
Makarov. | meet with public notice | обратить на себя внимание общества |
Makarov. | meet with public notice | обратить на себя внимание публики |
Makarov. | meet with public notice | быть замеченным всеми |
gen. | meet with raised eyebrows | встретить с недоумением (Artjaazz) |
Makarov. | meet with recognition | найти признание |
Makarov. | meet with recognition from the public | найти признание |
Makarov. | meet with recognition from the public | найти признание у публики |
gen. | meet with recognition from the public | получить признание публики |
gen. | meet with recognition from the public | завоевать признание публики |
torped. | meet with requirements | соответствовать требованиям |
mil. | meet with resistance | встретить сопротивление |
mil. | meet with resistance | встречать сопротивление |
Makarov. | meet with resistance | встречать противодействие |
dipl. | meet with resolute opposition | встретить решительное сопротивление |
gen. | meet with revulsion | отнестись к чему-либо с отвращением |
gen. | meet with scant success | не иметь почти никакого успеха |
gen. | meet with skepticism | скептически отнестись к (She also talked about the less-than-welcoming reception she's gotten from organizations dedicated to UFO research, recalling a time when her report of an encounter was met with disbelief and skepticism. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
dipl. | meet with strong opposition | встретить серьёзное противодействие |
math. | meet with success | оказаться успешным |
gen. | meet with success | прийти (и к тебе придёт успех george serebryakov) |
math. | meet with success | завершаться успехом |
gen. | meet with success | добиться успеха (Do your best and you'll meet with success. george serebryakov) |
gen. | meet with success | иметь успех (Anglophile) |
econ. | meet with support | получать поддержку |
gen. | meet with support | найти поддержку |
fig.of.sp. | meet with the bread and salt of hospitality | встретить с хлебом-солью (Alex_Odeychuk) |
gen. | meet with the discouragement | не встретить одобрения |
mil. | meet with the enemy | повстречать противника (Andrey Truhachev) |
mil. | meet with the enemy | столкнуться с противником (Andrey Truhachev) |
mil. | meet with the enemy | встретиться с противником (Andrey Truhachev) |
gen. | meet with the recognition | завоевать признание |
Makarov. | meet with to have an accident | потерпеть крушение |
Makarov. | meet with to have an accident | потерпеть аварию |
Makarov. | meet with to have an accident | попасть в катастрофу |
ethnogr. | meet with tradition bearers | встречаться с носителями традиции (Alex_Odeychuk) |
gen. | meet with trouble | столкнуться с неприятностями (with misfortunes, with a new experience, with a strange adventure, etc., и т.д.) |
Makarov. | meet with universal acceptance | встретить радушный приём |
Makarov. | meet with universal acceptance | встретить радушно |
gen. | meet with universal approval | встретить всеобщее одобрение (Anglophile) |
gen. | meet with universal approval | получить всеобщую поддержку (Anglophile) |
Makarov. | meet with warm approval | находить горячую поддержку (among, from) |
Makarov. | meet with warm support among, from | находить горячую поддержку |
mil. | meet with wide recognition | получать широкое признание |
mil. | meet with wide recognition | получить широкое признание |
gen. | proposal did not meet with the approval | предложение не встретило одобрения (of witness) |
Makarov. | the dictionary has been to meet the needs of specialists who work in various fields connected with application of law | словарь предназначен для специалистов, работающих в различных сферах, связанных с применением права |
Makarov. | the idea meets with the lively approval | эта идея встречает горячую поддержку |
gen. | the verdict did not meet with universal jubilation | Вынесенный вердикт не был встречен всеобщим ликованием. |
gen. | they all meet with failure | их всех постигает неудача (Technical) |
gen. | they expected to meet with great difficulties | они были готовы встретить серьёзные затруднения |
gen. | they met us with distrust | они встретили на с недоверием |
proverb | those who play bowls must expect to meet with rubbers | взялся за гуж, не говори, что не дюж |