English | Russian |
air-dried meat | вяленое мясо |
baked meat | запечённое мясо |
baked meat | пирог с мясом |
boil meat/poultry until meat separates from the bone | варить до тех пор, пока мясо не отделится от кости (Andrey Truhachev) |
boiling meat | мясо для варки |
bone a piece of meat | очищать мясо от кости (Ольга Матвеева) |
bone-in meat | мясной отруб с костью |
boneless meat | мясная мякоть |
brined meat | солонина |
brisket meat | грудинка |
camel meat | верблюжатина (С. Г. Чадов) |
canned meat | мясные консервы |
canned meat loaf | мясной хлеб |
case-ready meat | мясо, расфасованное на комбинате и готовое к продаже в магазинах |
cheese and meat cuts | сырные и мясные нарезки (vatnik) |
choice meat | отборное мясо |
choice meat | мясо отборной категории |
clear meat soup | мясной бульон |
cold cooked meat | карбонад (Alexander Demidov) |
cold meat | холодное мясное блюдо |
cold meats | мясное ассорти (framboise) |
comminuted meat | мясной фарш |
cored meat loaf | мясной хлеб с начинкой |
corned meat | солонина |
deli meat | мясные деликатесы (timoxin) |
deli meat | мясные полуфабрикаты (timoxin) |
deli meat | Мясные продукты (полукопченые и варено-копченые колбасы и проч. timoxin) |
dish of finely-sliced meat | скоблёнка |
dry meat curing chamber | камера для сухой выдержки мяса (agrabo) |
dry meat rub | сухая приправа для мяса (Kassidy) |
finely cut meat | мясной фарш |
flavored meat | мясо с приправами |
force meat balls | мясные фрикадельки |
force the meat | шпиговать |
forcing the meat | шпигующий |
forcing the meat | шпигование |
french-style meat | мясо по-французски (Artjaazz) |
fried meat stew Tatar style | азу (Азу – традиционное блюдо татарской кухни, состоящее из обжаренных кусочков мяса (говядины, баранины или молодой конины), тушённых с помидорами (или томатным соусом), луком, картофелем (часто с ломтиками солёного огурца) в остром соусе. Азу из баранины можно тушить с морковью, нарезанной тонкими кружочками. ВК Alexander Demidov) |
frozen fish or meat cut into thin slices | струганина (= строганина) |
frozen meat pie | замороженный пирог с мясной начинкой |
ground-meat cutlet | рубленая котлета (4uzhoj) |
ground-meat patty | рубленая котлета (для гамбургеров 4uzhoj) |
half-finished meat | мясной полуфабрикат |
hot meat | парное мясо |
hot meat course | горячее мясное блюдо (Евгений Тамарченко) |
jellied meat | холодец |
jellied meat | холодное |
jelly meat | мясо для студня |
jerked meat | вяленое мясо |
lunch meat | мясная нарезка, холодные мясные закуски (Islet) |
marble meat | мраморное мясо (отборная говядина с тонкими прослойками жира 13.05) |
Meat a la Francaise | мясо по-французски (Artjaazz) |
meat and bone | м / к (мясокостный) |
meat ball cooked in soup | фрикадель (= фрикаделька) |
meat ball cooked in soup | фрикаделька |
meat balls | мясные шарики (yuliya zadorozhny) |
meat balls in tomato sauce | тефтели в томатном соусе |
meat balls stuffed with rice | зразы (Кушанье из мяса с фаршем из гречневой или др. каши. Большой словарь иностранных слов. Издательство "ИДДК", 2007. – АД Anglophile) |
meat balls tomato sauce / rice | тефтели в томатном соусе с рисом (Leonid Dzhepko) |
meat beater | рыхлитель мяса (VLZ_58) |
meat beater | молоток для отбивания мяса (VLZ_58) |
meat cake | пирог с мясом |
meat carvings | нарезка мяса (Andy) |
meat casserole | мясная запеканка (тж. см. meat loaf Taras) |
meat conserves | мясные консервы |
meat course | мясное блюдо |
meat dish | мясное блюдо |
Meat Floss | нитевидная свинина (Баян) |
Meat Floss | мясо ниточкой (Баян) |
Meat Floss | нитевидное мясо (Баян) |
meat food | мясная пища |
meat grinder sausage maker | насадка для мясорубки для приготовления колбасного фарша (Анна Ф) |
meat jelly | студень из мяса |
meat lasagna | мясная лазанья |
meat lasagna | лазанья с мясом |
meat loaf | "мясная буханка" (Taras) |
meat-lovers | любители мясных блюд (sankozh) |
meat mallet | рыхлитель мяса (VLZ_58) |
meat mallet | молоток для отбивания мяса (VLZ_58) |
meat mallet | колотушка для мяса (молоток для отбивания мяса Лиана Ш.) |
meat of ostrich | мясо страуса |
Meat on the bone | мясо на кости (Artjaazz) |
meat patty | пирожок с мясом |
meat pie | пирог с мясом |
meat platter | мясная тарелка (Censonis) |
meat pounder | рыхлитель мяса (VLZ_58) |
meat pounder | молоток для отбивания мяса (VLZ_58) |
meat products | мясные блюда (sankozh) |
meat rub | приправа для мяса (Technical) |
meat sauce | соус к мясу |
meat sauce | соус к мясным блюдам |
meat skewers | мясо на шампуре (I. Havkin) |
meat spread | мясная паста |
meat stuffed pancake | блинчик с мясом |
meat stuffing | мясная начинка |
meat tenderizer | молоток для отбивания мяса (VLZ_58) |
meat tumbler | массажер для мяса (meatslicermachine.com mariab80) |
meat wool | шерстевидное мясо (Баян) |
mince the meat | сделать фарш (z484z) |
minced meat | котлетное мясо |
minced meat | мясной фарш |
minced-meat cutlet | рубленая котлета |
minced-meat patty | рубленая котлета (OLGA P.) |
mixed meats | мясное ассорти (pelipejchenko) |
mushroom meat loaf | мясной хлеб с грибами |
no-hot-boned meat | охлаждённое мясо (Andy) |
nut meat | тёртые орехи (Правильный перевод) |
ostrich meat | страусятина (С. Г. Чадов) |
pheasant meat | фазанина (С. Г. Чадов) |
pickled meat | солонина |
pig meat | свинина |
potted meat | консервированное мясо |
poultry meat | мясо птицы |
remove the meat from the bones | отделите мясо от костей (when the turkey is cool enough, remove the meat from the bones and shred into a bowl Olga Okuneva) |
roasted meat | жареное |
rolled meat | мясной рулет |
sausage meat | фарш |
scallop meat | мясо морского гребешка |
seasoned meat | мясо с приправами |
selection of salads, salamis, cheese and cold meats | холодная закуска, сыр салями, салаты |
selection of salads, salamis, cheese & cold meats | холодная закуска, сыр салями, салаты (Leonid Dzhepko) |
semifinished meat | мясной полуфабрикат |
simmer until meat falls off the bone | тушить, пока мясо не отделится от костей (Olga Okuneva) |
slices of frozen fish or meat served cold | строганина (a type of Siberian sashimi ozmikal) |
steak meat | мясо для бифштексов |
stew meat | мясо для тушения |
strong meat soup | консоме |
Tail meat | Хвостики (часть тушки птицы agrabo) |
take meat off the menu in school canteens | убрать мясо из меню школьных столовых (Alex_Odeychuk) |
you can cook the meat either in a microwave or in a conventional oven | Мясо можно приготовить как в микроволновой печи, так и в обыкновенной духовке (ssn) |