English | Russian |
acceptance maturity tickler | картотека по срокам погашения акцептов (Пахно Е.А.) |
agreed maturity | согласованный срок платежа |
amount payable at maturity | сумма, выплачиваемая при наступлении срока |
amount repayable at maturity | сумма, подлежащая уплате при наступлении срока |
balloon maturity | ссуда с одноразовым погашением; ссуды "воздушный шар" (Пахно Е.А.) |
balloon maturity | погашение займа возрастающими платежами |
bond issue without fixed maturity | облигационный заём без фиксированного срока |
bond with no maturity | бессрочная облигация (MichaelBurov) |
bond with no maturity | облигация без срока погашения (MichaelBurov) |
breakdown by maturity | распределение разбивка по срокам погашения |
bullet repayment at maturity | погашение одной суммой по наступлении срока погашения (Alex_Odeychuk) |
consolidate maturity | консолидировать по сроку погашения (Andy) |
current maturity | текущий срок долгового обязательства |
date of maturity | срок платежа |
date of maturity of coupon | срок погашения купона |
deposit maturity | окончание срока действия вклада (Alexander Matytsin) |
deposit maturity date | срок погашения депозита (snowleopard) |
expected maturity | ожидаемый срок погашения (Дата ожидаемого окончательного погашения ценных бумаг, определенная на основе предположения об уровне погашения активов, обеспечивающих такие ценные бумаги. ОксанаС.) |
extendable maturity | продлеваемый срок |
extension of maturity date | продление сроков погашения (Ranya) |
final maturity date | конечный срок погашения (напр., кредита; World Bank; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
final maturity date | срок окончательного погашения (кредита skate) |
fixed maturity | установленный срок платежа |
forward maturities | сроки форвардных сделок |
in order of maturity | в порядке наступления срочности (Alexander Matytsin) |
in the inverse order of maturity | начиная с погашения той части задолженности, которая подлежит погашению последней (andrew_egroups) |
inverse order of maturity | обратный порядок погашения кредита (Denis Lebedev) |
inverse order of maturity | порядок досрочного погашения части займа, погашаемого по графику, когда превышение выплачиваемой суммы над той, которую нужно выплачивать по графику, идёт на погашение той части основной суммы, которая должна погашаться последней (Slawjanka) |
irregular maturity account | вклад с индивидуальным сроком (Altv) |
Legal Final Maturity | Юридический срок погашения (дата, до наступления которой должна быть выплачена основная сумма долга. При проведении кредитного анализа Standard & Poor’s исходит из того, что основная сумма долга должна быть погашена к юридическому сроку погашения исключительно из средств, поступающих в качестве погашения основного долга по активам, обеспечивающим сделку секьюритизации Хорстъ) |
level of maturity gap | лимит на величину несбалансированности в разрезе срочности (Alexander Matytsin) |
loan final maturity date | конечный срок погашения кредита (англ. термин взят из документа World Bank; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
loan maturity date | дата погашения кредита (англ. термин взят из договора, составленного в США Alex_Odeychuk) |
loan repayment before the maturity date | досрочное погашение кредита (tlumach) |
loan repayment prior to maturity | досрочное погашение кредита (tlumach) |
loan with a final maturity date | кредит с конечным сроком погашения (on or prior to – не позднее такого-то числа; of – такого-то числа; англ. цитата – из публикации U.S. Securities and Exchange Commission; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
long-maturity | с большим сроком погашения |
long maturity | долгий срок погашения (займа) |
matching of maturities | согласование сроков (кредитов, ценных бумаг) |
Maturity breakdown | распределение разбивка по срокам погашения |
maturity date | срок погашения |
maturity date | дата окончания срока обращения |
maturity date | срок платежа |
maturity date | дата погашения обязательства (Wombat) |
maturity date for interest | срок получения процентного дохода |
Maturity Date of Deposit | дата наступления срока депозита (WiseSnake) |
maturity dependent capital gain | доход от прироста капитала, зависящий от сроков платежа |
maturity distribution | распределение сроков платежа |
maturity grouping | группирование по срокам платежа |
maturity imbalance | несовпадение сроков активов и обязательств |
maturity mismatching | несовпадение по срокам |
maturity of Ioan | срок погашения ссуды |
maturity pattern | структура сроков платежа |
maturity period | период, когда наступает срок платежа |
maturity profile | сроки, оставшиеся до погашения (Alexander Matytsin) |
maturity stripping | продажа банковского кредита в форме краткосрочных элементов |
maturity structure of claims | структура требований по срокам погашения (Alexander Matytsin) |
maturity structure of claims | срочная структура требований (Alexander Matytsin) |
maturity transformation | трансформация банками краткосрочных депозитов в более долгосрочные кредиты |
maturity year | год, когда наступает срок платежа |
minimum maturity | минимальный срок действия векселя |
no stated maturity | без определённого срока погашения (Alexander Matytsin) |
on conditions of repayment, interest payment, maturity and security | на условиях возвратности, платности, срочности и обеспеченности (Nyufi) |
original maturity | первоначальный срок Ценной бумаги |
pay a bill of exchange at maturity | предъявлять тратту для акцептования |
post-maturity endorsement | передаточная надпись на просроченном векселе |
prior to the scheduled maturity date | до наступления оговорённой даты погашения (Alex_Odeychuk) |
prior to the scheduled maturity date | досрочно (Alex_Odeychuk) |
remaining maturity | оставшийся срок до погашения |
remaining maturity | остаточная стоимость (например, в конце срока лизинга) |
remaining maturity | оставшийся срок погашения |
remaining period to maturity | оставшийся срок погашения |
residual maturity | оставшийся срок до погашения |
residual maturity | остаток срока до погашения займа |
risk of maturity mismatch | риск несовпадения сроков погашения активов и пассивов (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
shorten the maturity of lending | сократить сроки кредитования (англ. цитата – из статьи в Euromoney Alex_Odeychuk) |
shorten the period to maturity | сокращать срок погашения долгового обязательства |
shortening of the term to maturity | сокращение оставшегося срока погашения долгового обязательства |
staggering maturities | диверсификация облигационного портфеля инвестора |
term to maturity | срок погашения ценной бумаги |
withdrawal of bank deposits before their maturity date | снятие банковских депозитов до окончания срока размещения (Bloomberg; контекстуальный перевод; в тексте перед цитатой стоял опред. артикль Alex_Odeychuk) |
yield to maturity | Доходность при погашении (облигации voronxxi) |