DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing many | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a good many timesне раз (goroshko)
Contrary to what many people thinkВопреки мнению многих (людей Himera)
have as many lives as a catбыть живучим как кошка (They thought they were rid of him, but he has as many lives as a cat. Helene2008)
have fingers in many potsделать много дел одновременно (Вместо "fingers" может использоваться "hands". VLZ_58)
have so many expenses that one cannot pay them allиметь слишком много затрат и расходов, что невозможно оплатить их всех (Yeldar Azanbayev)
have too many irons in the fireзакидывать много удочек (VLZ_58)
have too many irons in the fireразбрасываться (VLZ_58)
have too many irons in the fireбраться за много дел сразу (VLZ_58)
he who commences many things finishes but fewза всё сразу берёшься – ничего не добьёшься
I'm not a man of too many faces, the mask I wear is oneя лицемерить не пытаюсь, ведь маску я ношу одну
in so many wordsсобственный (Liv Bliss)
juggle too many balls at onceделать одновременно слишком много дел (Andrey Truhachev)
know how many beans make fiveвидеть насквозь (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveзнать толк в (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveбыть осведомлённым (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveбыть опытным человеком (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveбыть сведущим (Yeldar Azanbayev)
know how many beans make fiveпонимать, что к чему (Yeldar Azanbayev)
man of many talentsи швец, и жнец, и на дуде игрец (4uzhoj)
many a true word is spoken inво всякой шутке есть доля правды
many are called, but few are chosenмного званых, но мало избранных (tavost)
many happy returns!многая лета! (Andrey Truhachev)
many if not moreстолько же, если не больше (Himera)
many years of experience and a track recordмноголетний опыт и достижения (of sankozh)
more bang for the buckлучше по соотношению цены и качества (jouris-t)
more bang for the buckбольше за те же деньги (Customers are starting to demand more bang for the buck – Покупатели начинают требовать большего jouris-t)
more bang for the buckбольше за те же деньги, лучше по соотношению цены и качества (jouris-t)
more bark than biteбольше брани, чем настоящего гнева (Англо-русский фразеологический словарь, 1956 Bobrovska)
more dead than aliveв чём душа держится (Andrey Truhachev)
more dead than aliveв чём душа держалась (Andrey Truhachev)
more dead than aliveполумёртвый (Andrey Truhachev)
more heat than lightпустой трёп (Interex)
more holes than Swiss cheeseнеполный, с большим количеством недостающих частей (4ooo)
more honored in the breach than in observanceуже скорее правило, чем исключение (приблиз. эквивалент; источник – У. Шекспир "Гамлет", акт 1, сцена 4, ориг. "Похвальнее нарушить, чем блюсти." Баян)
more of a liability than an assetбольше вреда, чем пользы (контекст; вообще значение ближе к "more of encumbrance than assistance", см. thefreedictionary.com Samura88)
more praise than puddingиз "спасибо" шубы не сошьёшь
more to somebody/something than meets the eyeкто-либо/что-либо лучше, чем кажется поначалу (More to him than met the eye. I would never have guessed that he’d once been a music journalist. Азат Ишимов)
more to somebody/something than meets the eyeлучше, чем казалось поначалу (кто/что-либо Азат Ишимов)
only so many timesвсего раз или два (ybelov)
only so many timesне бесконечно (e.g. It is a trick you can only pull so many times. ybelov)
only so many timesограниченное количество раз (Баян)
only so many timesограниченное число раз (Баян)
there are too many mouths to stopна чужой роток не накинешь платок (Taras)
there is many a slip "twixt" the cup and the lipне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
too many cooks in one kitchenдва медведя в одной берлоге не живут (Alex_Odeychuk)
too many to nameвсех и не перечислить (kirobite)
too many to nameвсех и не перечислишь (His accomplishments were almost too many to name. Всех его достижений и не перечислить. kirobite)
wear many hatsсовмещать обязанности (jouris-t)
wear many hatsвыполнять различные роли (jouris-t)
wear many hatsразрываться на части (VLZ_58)
wear many hatsсм. wear more than one hat (Баян)