DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing made of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
All amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Partiesвсе изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон (Johnny Bravo)
be made out in the name ofбыть выписанным на имя
be made up of peopleсостоять из людей
bill of lading made out to orderордерный коносамент
made out in name ofвыписанный на имя
made up on basis ofсоставленный на основе
made up on the basis ofсоставленный на основе
make a commercial success ofдобиваться коммерческого успеха за счёт (smth, чего-л.)
make a list of recommendationsсоставить список рекомендаций (Soulbringer)
make a religion out of being accessibleделать культ из своей доступности
make smth a thing of the pastделать что-л. достоянием прошлого
make a total loss ofсоставлять общие потери (smth, в чем-л.)
make aware ofпонимать
make aware ofосознавать
make maximal use of local materialsмаксимально использовать местные материалы
make money out of new ideasзарабатывать деньги благодаря новым идеям
make much of investmentприумножить вложение (dimock)
make profit of 1 million eurosполучать прибыль в 1 миллион евро
make sense ofиметь смысл для (smth, for smb, кого-л.)
make sense ofпонимать (smth, for smb, что-л.)
make sense of workвидеть смысл в работе (Konstantin 1966)
make up statements of accountsформировать отчётность (4uzhoj)
make use ofупотребить
make use ofвоспользоваться (smth, smb, чем-л., кем-л.)
make use ofнайти применение
make use ofупотреблять
make use of an optionиспользовать право выбора
make use of optionиспользовать право выбора
recovery of payment wrongfully madeвозвращение ошибочно произведённого платежа
Special mention should be made of theСледует особо упомянуть (Marina Smirnova)
the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Partyнастоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each partyДоговор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон. (Johnny Bravo)
this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Partyнастоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.