DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing lying | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a little boy was lying on his back, legging the boat alongмаленький мальчик лежал на спине и толкал ногами лодку вперёд
A panel wider than its height is a lying-panel. If its height be greater than its width, a standing panel.Филёнка, ширина которой больше высоты, называется горизонтальной филёнкой. Если же высота больше ширины, то это вертикальная филёнка
be lying down without stirringлежмя лежать
broader part of a mountain glacier lying above the equilibrium lineрасширенная часть горного ледника, лежащая выше границы питания
cause to sag down by lying on itпролежать (продавить при лежании)
cause to sag down by lying on itпродавить при лежании
cause to sink by lying on itпролежать
cause to sink by lying on itпродавить при лежании
deep-lying gas-condensate stratumглубокозалегающий газоконденсатный пласт
deep lying impurityпримесь, создающая глубокий энергетический уровень
deep-lying levelглубокий энергетический уровень
deep-lying seamглубокозалегающий пласт
don't leave papers lying aboutне разбрасывайте бумаги где попало
drift-wood was lying about in large quantitiesплавник был разбросан повсюду в огромных количествах
half the money that he won is already lying out at interestполовина выигранных им денег уже помещены под проценты
he determined on lying by for a dayон решил денёк отдохнуть
he left the money lying on the tableон оставил деньги на столе
he took his nap, lying flat on the floorон вздремнул, растянувшись прямо на полу
he was found lying in a prone positionего нашли лежащим ничком
he was lying dead in a pool of bloodон лежал мёртвый в луже крови
he was lying in bed, sound asleepон лежал на кровати и крепко спал
he was lying motionless on his backон лежал на спине без движения
he was lying on sand near the Donон лежал на песке недалеко от Дона
he won't take an offence lying downон себя в обиду не даст
high-lying gastric ulcerвысокая язва желудка
high-lying levelвысокий уровень
his sister is fond of lying in the sunего сестра любит лежать на солнце
300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the trackна карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-запад
I had pillows lying by of no useу меня были подушки, которыми никто не пользовался
I was going well and was lying fourthя неплохо шёл и был пока на четвёртом месте
long narrow glacier lying in an erosive groove on a steep slope or in a narrow depression on a gentle slopeузкий длинный ледник, залегающий в эрозионной борозде на крутом склоне или в узком углублении на пологом склоне
low-lying electronic statesнизколежащие электронные состояния
low-lying energy bandнизко расположенная зона
low-lying energy bandнижняя энергетическая зона
low-lying excited stateнизколежащий энергетический уровень
low-lying excited stateнизкорасположенный энергетический уровень
low-lying excited stateвозбуждённый уровень малой энергии
low-lying groundнизина
low-lying groundнизкая местность
low-lying levelнизкий энергетический уровень
low-lying levelнизкий уровень
low lying paddy areaрисовые поля на низинных землях
lower-lying electronэлектрон находящийся на более низком энергетическом уровне
lower-lying energy levelболее низкий уровень энергии
lowest-lying unoccupied stateнаинизшее из незанятых состояний
lying above the equilibrium lineлежащий выше границы питания (ледника)
lying-inроженица
lying-inродильный дом
lying-inродильница
lying-in periodпослеродовой период
lying-in womanродильница
lying oiled in the sunлёжа на солнце, обмазавшись маслом
lying pressручной пресс переплётчика
make a dive for the gun lying on the floorброситься к пистолету, лежащему на полу
make a dive for yhe gun lying on the floorброситься к пистолету, лежащему на полу
many square miles of land in this low-lying country have been reclaimed from the seaмногие квадратные мили этой низинной страны были отвоёваны у моря
my boat has been lying up in the harbour all winterмоя яхта стояла в доке всю зиму
odds and ends found lying around the atticвсякий хлам, валявшийся на чердаке
remain lying downвылёживать
remain lying downвылежать
rock fragments lying on the surface of glacier and carried by itобломочный материал, переносимый ледником на поверхности
she found her clothes lying across the chairона обнаружила свою одежду лежащей попёрек стула
she is lying down with a headacheона лежит с головной болью
she left her books lying about on the floorона оставила книги в беспорядке на столе
she was ill and was lying in bed the whole dayона была больная и весь день пролежала в постели
she was lying down with a headона лежала с головной болью
take a defeat lying downпокорно принимать поражение
take a defeat lying downбезропотно принимать поражение
take an insult lying downпокорно принимать оскорбление
take an insult lying downбезропотно принимать оскорбление
take an insult lying downбезропотно принять оскорбление
take an insult lying downпринимать оскорбление не обижаясь
take it lying downбезропотно сносить (что-либо)
take punishment lying downпокорно принимать наказание
take punishment lying downбезропотно принимать наказание
the book is lying on the tableкнига лежит на столе
the books, copybooks, etc., are lying all over the tableкниги, тетради и т.п. разложены по всему столу
the books, copy-books, etc., are lying all over the tableкниги, тетради и т.п. разложены по всему столу
the copybooks are lying all over the tableтетради разложены по всему столу
the 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the trackна карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-запад
the injured man was lying motionless on his backраненый лежал на спине без движения
the insect-music lying quite beyond his limit of auditionего слух не способен улавливать звуки, издаваемые насекомыми
the ship was lying in deep water, but we managed to salvage some of its cargoсудно лежало на большой глубине, но нам удалось спасти часть его груза
the unions are not going to take the government's threats lying downпрофсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства
the weapon was lying in a ditchэто оружие лежало в какой-то канаве
they took their naps, lying flat on the floorони вздремнули, растянувшись прямо на полу
they were growing impatient at lying idle so longчем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение
very high-lying Rydberg statesочень высоко лежащие ридберговы состояния
vibrational levels of low-lying ionic statesколебательные уровни низколежащих ионных состояний
we determined on lying by for a dayмы решили денёчек отдохнуть
we'll have to leave the question lying over till next weekмы отложим рассмотрение этого вопроса до следующей недели
you, lying in your marble tombи ты, в своём мраморном склепе лежащий
you'll find her in the garden, lying out in the sunты найдёшь её в саду, растянувшейся на солнце