Subject | English | Russian |
gen. | after he joined the play it took on the look of an ice battle | после его выхода на лёд игра стала приобретать вид ледового побоища |
IT | after-look journal | журнал изменений (содержащий новые значения записей) |
Makarov. | apparently she has to look after her father | она будто должна ухаживать за отцом |
gen. | appoint to look after | приставляться |
gen. | appoint to look after | приставлять |
Gruzovik | appoint to look after | приставлять (impf of приставить) |
Gruzovik | appoint to look after | приставить (pf of приставлять) |
gen. | appoint to look after | приставить |
gen. | ask smb. to look after the children | попросить кого-л. смотреть за детьми |
gen. | assign to look after | приставлять |
gen. | assign to look after | приставить |
Gruzovik, inf. | begin to look after | заухаживать |
gen. | did you get someone to look after the child? | вы нашли кого-нибудь для ухода за ребёнком? |
gen. | fail to look after | недосмотреть (with за + instr.) |
gen. | fail to look after | недоглядеть (with за + instr.) |
gen. | give valuables to the bank to look after | сдать свои ценности в банк на хранение |
gen. | he can look after himself | он может позаботиться о себе |
gen. | he is able to look after himself | он может постоять за себя |
gen. | he is able to look after himself | он в состоянии обслужить самого себя |
gen. | he is well able to look after himself | он не нуждается в посторонней помощи |
gen. | he is well able to look after himself | он всё умеет делать сам |
gen. | he is well able to look after himself | он отлично умеет защищать свои интересы |
Makarov. | he stopped behind to look after the animals | он остался, чтобы присмотреть за животными |
Makarov. | he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after him | он донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нем |
gen. | he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after him | он донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нём |
Makarov. | I can look after myself | я сумею о себе позаботиться |
Makarov. | I can look after myself | я сам могу о себе позаботиться |
gen. | I can look after myself | я сам сумею о себе позаботиться |
Makarov. | I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children | неудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьми |
Makarov. | I have a deal to look after | мне за стольким надо смотреть |
gen. | I look after the car myself | я сам ухаживаю за машиной |
gen. | I shall look after this | я позабочусь об этом |
gen. | I will look in upon him after breakfast | я загляну к нему после завтрака |
gen. | I'll look after the children | я присмотрю за детьми |
Makarov. | it is arranged that she will look after the children | есть договорённость, что она присмотрит за детьми |
Makarov. | it was the function of the acolyte to look after sleeping infants | присмотр за спящими детьми входил в обязанности помощника |
law | Letter of authorization to accompany and look after a child | доверенность на сопровождение ребёнка (voronxxi) |
gen. | look after | следить взглядом |
gen. | look after | присматривать за |
gen. | look after | заботиться |
gen. | look after | следить |
gen. | look after | ходить (with за + instr.) |
gen. | look after | ухаживать (with за + instr.) |
gen. | look after | заботиться (о ком-либо, чем-либо) |
gen. | look after | заниматься чем-либо (В предложениях типа: "Она рисовала, а я занимался своей коллекцией". МарияКрас) |
gen. | look after | печься (о ком/чем jellinek) |
gen. | look after | провожать глазами |
gen. | look after | отслеживать (Ivan Pisarev) |
gen. | look after | беречься |
gen. | look after | досматриваться |
gen. | look after | наблюдать |
gen. | look after | надзирать |
gen. | look after | нянчить |
gen. | look after | озабочиваться |
gen. | look after | позаботиться |
gen. | look after | посматривать |
gen. | look after | сберегать |
gen. | look after | сберечь |
gen. | look after | заботиться о |
gen. | look after | досматривать |
Gruzovik | look after | обходить (pf of обхаживать) |
gen. | look after | проверять состояние (Look after first aid equipment and facilities VLZ_58) |
gen. | look after | смотреть |
Gruzovik | look after | беречь |
Gruzovik | look after | глядеть за |
Gruzovik | look after | надзирать |
Gruzovik | look after | нянчить |
Gruzovik | look after | озабочиваться (impf of озаботиться) |
Gruzovik | look after | посматривать |
gen. | look after | обращать внимание |
gen. | look after | ожидать |
gen. | look after | искать |
gen. | look after | последить |
gen. | look after | углядеть (with за + instr.) |
gen. | look after | отыскивать |
gen. | look after | быть в ожидании |
gen. | look after | иметь попечение |
Gruzovik | look after | сберегать (impf of сберечь) |
Gruzovik | look after | позаботиться (pf of заботиться) |
Gruzovik | look after | озаботиться (pf of озабочиваться) |
Gruzovik | look after | надсматривать |
Gruzovik | look after | наблюдать |
Gruzovik | look after | блюсти (impf of соблюсти) |
gen. | look after | смотреться посмотреться |
gen. | look after | проследить глазами |
gen. | look after | уделять внимание (Moscowtran) |
Игорь Миг | look after | мониторить (Из рассекреченного архива Центрального разведывательного управления стало известно, что его сотрудники в течение 40 лет мониторили цены на водку в СССР.) |
gen. | look after | позаботиться о |
gen. | look after | сберечься |
gen. | look after | сберегаться |
gen. | look after | посмотреть |
gen. | look after | пойти |
gen. | look after | опекунствовать |
gen. | look after | озаботиться |
Makarov. | look after | вести́ (дела и т. п.) |
Makarov. | look after | заниматься (чем-либо) |
Makarov. | look after | печься (о) |
Makarov. | look after | позаботиться (о) |
Makarov. | look after | проявлять заботу |
Makarov. | look after | следить глазами (за) |
Makarov. | look after | углядеть (за) |
Makarov. | look after | хранить |
Makarov. | look after | следить (за) |
Makarov. | look after | присматривать за (someone – кем-либо) |
Makarov. | look after | приглядывать за |
Makarov. | look after | присматривать о (someone); ком-либо) |
Makarov., inf., amer. | look after | убивать |
Makarov. | look after | приглядеть за |
Makarov. | look after | ходить за |
Makarov. | look after | следить за |
Makarov. | look after | следить взглядом (за) |
Makarov. | look after | присмотреть |
Makarov. | look after | поберечь |
Makarov. | look after | наблюдать за |
inf. | look after | выйти |
Gruzovik, inf. | look after | выходить (pf of выхаживать) |
inf. | look after | нахоливать |
inf. | look after | обиходить |
inf. | look after | обхаживать |
inf. | look after | поприсмотреть |
inf. | look after | обходить |
inf. | look after | углядеть |
Gruzovik, inf. | look after | нахоливать (impf of нахолить) |
Gruzovik, inf. | look after | обиходить (pf of обихаживать) |
Gruzovik, inf. | look after | обхаживать (impf of обходить) |
Gruzovik, inf. | look after | углядеть |
inf. | look after | глядеть (with за + instr.) |
inf. | look after | приглядеть (with за + instr.) |
inf. | look after | усматривать (with за + instr.) |
inf. | look after | возиться с детьми |
inf. | look after | командовать детьми |
inf. | look after | усмотреть (with за + instr.) |
Gruzovik, dial. | look after | кохать (love; to tend; care for; look after) |
dial. | look after | управить |
dial. | look after | управлять |
Gruzovik, dial. | look after | управить (pf of управлять) |
amer. | look after | проявлять заботу о (someone); ком-либо Val_Ships) |
Gruzovik, dial. | look after | управлять (impf of управить) |
obs. | look after | блюстись |
obs. | look after | печалиться |
obs., inf. | look after | печаловаться |
obs. | look after | призревать |
obs., inf. | look after | прихоливать |
obs. | look after | промыслить |
obs. | look after | промышляться |
Gruzovik, obs. | look after | печалиться (impf of опечалиться) |
Gruzovik, obs. | look after | призирать (impf of призреть) |
Gruzovik, obs. | look after | прихоливать (impf of прихолить) |
Gruzovik, obs. | look after | призреть (pf of призревать) |
Gruzovik, obs. | look after | промышлять (impf of промыслить) |
fig. | look after | опекать |
fig. | look after | посмотреть (with за + instr.) |
uncom. | look after | обихаживать (Супру) |
fig. | look after | опекаемый |
obs. | look after | блюдомый |
busin. | look after | присматривать (smb, smth) |
Gruzovik | look after | сберечь (pf of сберегать) |
busin. | look after | заботиться (о ком-л., чем-л.) |
busin. | look after | ухаживать (за кем-л., чём-л.) |
Gruzovik, inf. | look after | приглянуть |
Gruzovik, inf. | look after | нахолить (pf of нахоливать) |
Gruzovik, obs. | look after | прихолить |
Gruzovik, obs. | look after | призрить |
ed. | look after | призреть |
uncom. | look after | иметь попечение о (Супру) |
fig. | look after | смотреть (with за + instr.) |
Gruzovik, fig. | look after | опекать |
fig. | look after | опекаться |
Gruzovik, obs. | look after | призревать (impf of призреть) |
Gruzovik, obs. | look after | печаловаться |
obs. | look after | соблюсти |
obs. | look after | промышлять |
obs., inf. | look after | прихолить |
obs. | look after | призреваться |
obs. | look after | призирать |
obs. | look after | печаловать |
obs. | look after | опечалиться |
dial. | look after | управляться |
dial. | look after | управиться |
Gruzovik, dial. | look after | шука́ть |
Gruzovik, dial. | look after | всхолить |
inf. | look after | приглядывать (with за + instr.) |
inf. | look after | поглядеть |
Gruzovik, inf. | look after | доглядеть (pf of доглядывать) |
Gruzovik, inf. | look after | охаживать |
Gruzovik, inf. | look after | обихоживать (= обихаживать) |
Gruzovik, inf. | look after | держать в обиходе |
inf. | look after | уходить |
Gruzovik, inf. | look after | уходить |
Gruzovik, inf. | look after | приглядеть (pf of приглядывать) |
inf. | look after | охаживать |
inf. | look after | обихоживать |
inf. | look after | обихаживать |
inf. | look after | доглядывать |
Gruzovik, inf. | look after | выхаживать (impf of выходить) |
Makarov. | look after | заботиться о (ком-либо, чём-либо) |
Makarov. | look after | смотреть (за) |
gen. | look after | надсматривать |
gen. | look after | наблюдаться |
gen. | look after | идти |
gen. | look after | держать в обиходе |
gen. | look after | осуществлять уход (Andrey Truhachev) |
gen. | look after | следить глазами |
gen. | look after | присматривать за (кем-либо, чем-либо) |
gen. | look after | приглядывать (Tektonov) |
gen. | look after | ухаживать за (кем-либо, чем-либо) |
gen. | look after | глядеть |
gen. | look after | глянуть |
gen. | look after | присмотреть |
gen. | look after | присматривать (with за + instr.) |
gen. | look after | проявлять заботу (look after somebody – смотреть за кем-либо; ask after somebody – спрашивать, справляться о ком-либо) |
gen. | look after | проявлять заботу (look after somebody – смотреть за кем-либо) |
Makarov. | look after a child | присматривать за ребёнком |
Makarov. | look after a child | глядеть за ребёнком (присматривать) |
Makarov. | look after a child's welfare | заботиться о ребёнке |
gen. | look after a person | искать |
gen. | look after a person | иметь попечение о (ком-л.) |
Makarov. | look after animals | ухаживать за животными |
Makarov. | look after animals | заботиться о животных |
gen. | look after children | ухаживать за детьми (after the old man, after a dog, after a garden, after smb.'s house, etc., и т.д.) |
gen. | look after children | присматривать за детьми (after the old man, after a dog, after a garden, after smb.'s house, etc., и т.д.) |
Makarov. | look after children | приглядеть за детьми |
gen. | look after children | следить за детьми (after the old man, after a dog, after a garden, after smb.'s house, etc., и т.д.) |
gen. | look after children and to do the housework | смотреть за детьми и делать домработу |
gen. | look after collective farm property | сберечь колхозное имущество |
gen. | look after collective farm property | сберегать колхозное имущество |
busin. | look after customers | ухаживать за клиентами |
busin. | look after customers | заботиться о клиентах |
busin. | look after customers | присматривать за клиентами |
Makarov. | look after one's fence | следить за забором |
dipl., amer. | look after fences | установить дружеские отношения |
Makarov., amer. | look after one's fences | стараться установить хорошие отношения |
amer. | look after fences | установить хорошие отношения |
amer. | look after fences | укреплять свои личные политические позиции |
amer. | look after fences | стараться подружиться |
Makarov., amer. | look after one's fences | стараться установить дружеские отношения |
gen. | look after flowers | ухаживать за цветами |
Gruzovik | look after for a while | поухаживать |
Gruzovik, inf. | look after for a while | поприсмотреть |
Gruzovik, obs. | look after for a while | попечаловаться |
Gruzovik, inf. | look after for a while | поприглядеть |
Gruzovik, inf. | look after for a while | попечься |
gen. | look after for a while | поухаживать |
gen. | look after health | следить за своим здоровьем |
avia., med. | look after health | следить за здоровьем |
med. | look after one's health | следить за своим здоровьем |
gen. | look after health | заботиться о своём здоровье |
gen. | look after her when I am gone | присмотрите за ней, пока меня не будет |
Makarov. | look after interests | заботиться об интересах |
gen. | look after smb.'s interests | соблюдать чьи-л. интересы |
gen. | look after smb.'s interests | блюсти чьи-л. интересы |
Игорь Миг | look after number one | шкурничать |
Makarov. | look after number one | заботиться о собственной персоне |
Makarov. | look after number one | заботиться лишь о собственной персоне |
proverb | look after number one | своя рубашка ближе к телу |
obs. | look after number one | самотничать (искать только своей выгоды Супру) |
Makarov. | look after number one | не забывать о себе |
proverb | look after number one | своя рубаха ближе к телу |
Игорь Миг | look after number one | думать только о себе |
Игорь Миг | look after number one | лелеять своё эго |
Makarov. | look after number one | заботиться о своих интересах |
Игорь Миг | look after number one | проявлять эгоизм |
gen. | look after number one | заботиться лишь о себе (Anglophile) |
gen. | look after oneself | позаботиться о своём здоровье (When feeling stressed, young moms need to look after themselves so that they can meet their babies' needs. ART Vancouver) |
Gruzovik, obs. | look after oneself | холиться |
obs. | look after oneself | холиться |
gen. | look after oneself | следить за своим здоровьем (denghu) |
gen. | look after oneself | следить за собой (Anglophile) |
gen. | look after oneself | заботиться о своём здоровье (denghu) |
gen. | look after oneself | ухаживать за собой (заботиться о здоровье denghu) |
gen. | look after one's own | не бросать своих (не во всех контекстах: The biggest crime in the world is messing with Bureau personnel. The Bureau looks after its own. • And don't worry. We'll get her back. Bureau looks after its own, right? Never fails. 4uzhoj) |
Makarov. | look after one's own interest | заботиться о собственных интересах |
Makarov. | look after one's own interests | заботиться о собственной выгоде |
Makarov. | look after one's own interests | себя не забыть |
gen. | look after one's own interests | заботиться о собственной выгоде |
gen. | look after parked cars | охранять машины на стоянках (источник – goo.gl dimock) |
gen. | look after smb.'s rights | оберегать чьи-л. права |
gen. | look after smb.'s rights | защищать чьи-л. права |
gen. | look after smb.'s rights | охранять чьи-л. права |
Gruzovik, inf. | look after small children | водиться |
gen. | look after sb. tenderly | нежно заботиться о ("And when I became very ill after contracting a disease from some oysters I ate in Barbados, she looked after me tenderly." – Michael Winner ART Vancouver) |
gen. | look after the affair | вести какое-л. дело |
Makarov. | look after the children | приглядывать за детьми |
gen. | look after the children | присматривать за детьми |
gen. | look after the family | быть хранительницей домашнего очага (Alex_Odeychuk) |
gen. | look after the family | хранить домашний очаг (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | look after the house | заниматься домашним хозяйством |
gen. | look after the interests | заботиться об интересах (mascot) |
dipl. | look after the interests of | защищать интересы (чьи-либо Alex_Odeychuk) |
dipl. | look after the interests of | отстаивать интересы (кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | look after the interests of | позаботиться о чьих-либо интересах |
proverb | look after the pennies and the pounds will look after themselves | копейка рубль бережёт (bellb1rd) |
Makarov. | look after the sick | ухаживать за больными |
gen. | look after the train | провожать поезд и т.д. глазами (after the ship, after the girl as she left the room, etc.) |
gen. | look after the train | провожать поезд и т.д. взглядом (after the ship, after the girl as she left the room, etc.) |
gen. | look after the train | смотреть вслед поезду (after the ship, after the girl as she left the room, etc., и т.д.) |
gen. | look after the train as it is leaving the station | провожать глазами отходящий поезд |
gen. | look after smb.'s wants | исполнять чьи-л. желания |
gen. | look after smb.'s wants | ухаживать (за кем-л.) |
proverb | look after your clothes when they're spick and span, and after your honour when you're a young man | береги платье снову, а честь смолоду |
gen. | look after your own business | не суй свой нос в чужие дела |
gen. | look after yourself | подумай о себе (alexghost) |
gen. | look after yourself | береги себя (Anglophile) |
idiom. | look like the cat after it had eaten the canary | знает кошка, чьё мясо съела (Bobrovska) |
idiom. | look like the cat after it had eaten the canary | иметь виноватый вид (Bobrovska) |
gen. | look out after | наблюдать за (чем-л.) |
amer. | May God look after you | да хранит тебя бог |
Gruzovik | not to look after properly | недосмотреть (pf of недосматривать) |
gen. | not to look after properly | недосмотреть |
Gruzovik | not to look after properly | недосматривать (impf of недосмотреть) |
gen. | not to look after properly | недосматривать |
gen. | she had to look after himself | ей приходилось всё делать самой |
Makarov. | she has four children to look after | на её попечении четверо детей |
Makarov. | she is very quiet, will you look after her at the party and try to lead her out a little? | она очень тихая, не поухаживаешь за ней немножко на вечеринке, чтобы расшевелить её? |
Makarov. | she rises at 5 a. m. every day to look after her horse | она встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью |
Makarov. | she was paid generously to look after the children | ей щедро заплатили, с тем чтобы она присматривала за детьми |
Makarov. | she will look after Harry, I'm quite sure – she's a pushover for babies | она присмотрит за Гарри, я полностью уверен, – она обожает маленьких детей |
progr. | statement of what the world should look like after execution of an operation | высказывание относительно того, как будет выглядеть окружающий мир после выполнения операции (ssn) |
Makarov. | the new owners put a man in to look after the building at night | новые хозяева наняли человека сторожить здание ночью |
Makarov. | the new owners put a man in to look after the building at night | новые хозяева поставили человека сторожить здание ночью |
Makarov. | who will look after the baby? | кто будет присматривать за ребёнком? |
gen. | who will look after the children? | кто посмотрит за детьми? |
gen. | who will look after the children? | кто позаботится о детях? |
Makarov. | who will look after the house? | кто будет присматривать за домом? |
gen. | who will look after the shop while we are away? | на кого останется магазин на время нашего отсутствия? |
gen. | who will look after the shop while we are away? | на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия? |