English | Russian |
agreed and liquidated damages | согласованные и заранее оценённые убытки |
agreed and liquidated damages | оценочная неустойка |
clause of agreed and liquidated damages | раздел "согласованные и заранее оцененные убытки" (Alex_Odeychuk) |
less sums of liquidated damages | за вычетом суммы заранее оценённых убытков (Andy) |
liquidated damages | оценочная неустойка (оценочная неустойка, по общему праву: не штраф и соизмерима с убытками) |
liquidated damages | ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчёта; A term used to refer to a specifically quantifiable amount of monetary compensation which a Claimant is seeking from another party. (I.e. a sum which can be precisely calculated as opposed to an amount which is variable at the court’s discretion.) LE Alexander Demidov) |
liquidated damages | штрафная неустойка (Monetary compensation for a loss, detriment, or injury to a person or a person's rights or property, awarded by a court judgment or by a contract stipulation regarding breach of contract. GTLD Alexander Demidov) |
liquidated damages | исключительная договорная неустойка (рекомендуемый перевод на английский. При исключительной неустойке взыскивается только неустойка (заранее установленная договором), но не убытки. Убытки и неустойка – разные понятия. Англо-саксонская система права не рассматривает в судебном порядке вопросы взыскания неустоек (штрафов, пеней). В этой связи, взысканы там могут быть лишь заранее оцененные убытки, поэтому в тексте договора лучше переводить как liquidated damages. Leonid Dzhepko) |
liquidated-damages guarantee | банковская гарантия уплаты неустоек (Alexander Demidov) |
liquidated-damages guarantee | банковская гарантия в качестве обеспечения обязательства по уплате неустоек (Alexander Demidov) |