DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing lies in | all forms | in specified order only
EnglishRussian
become entangled in liesзавирать (impf of завраться)
become entangled in liesзаврать (pf of завираться)
become entangled in liesзалгать
become entangled in liesзавираться (impf of завраться)
become entangled in liesзавраться (pf of завираться)
become entangled in liesзамолоть
become entangled in liesзамолоться
become tangled in liesзавраться
become tangled in liesзавираться
have a lie-inоставаться в постели (позже обычного Dannka)
have a lie-inваляться в постели (по утрам Dannka)
in a lying positionвлежку
I've made my bed, so I'll lie in itя должен быть ответственным за то, что я сделал (lettim)
lie in wait forподсиживать
lie in wait forкараулить (кого-либо; в знач. "подстерегать": The police think the murderer must have been lying in wait for his victim.)
you've made your bed, now lie in itполучите – распишитесь! (Контекстозависимый вариант перевода на английский язык второй части ситуаций, которые можно описать пословицей "ты эту кашу заварил, теперь расхлёбывай": Если вы создаёте симулякр вместо молодёжной политики – то столкнётесь с большими проблемами. Симулякр может существовать только в тепличных условиях и никогда не выдерживает проверку жизнью. Забили болт на молодёжь и распиливали бюджеты на молодёжных фальш-проектах, рисуя красивые отчёты? Получите – распишитесь. t.me Alexander Oshis)