DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing lending | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acquire funds for lendingприобретать фонды для кредитования
acquire funds for lendingприобретать ресурсы для кредитования
be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonightпоговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину
document lendingвыдача документов
ease lending by banksоблегчить банковское кредитование
he was there lending advice and supportон присутствовал там, давая советы и оказывая поддержку
he'll try to talk father into lending us the car tomorrowон постарается склонить отца дать вам машину завтра
lend itself to machining favourablyподдаваться обработке легко
lend itself to machining favourably or with difficultyподдаваться обработке легко или с трудом
lend itself to machining with difficultyподдаваться обработке с трудом
lending libraryплатная библиотека
Public Lending Rightсистема авторского вознаграждения, в которой гонорар зависит от того, как спрашивают книгу в библиотеках
resume automotive lending to a broader spectrum of customers to support the availability of credit to consumers and businesses for the purchase of automobilesвозобновить автокредитование для более широкого спектра клиентов с целью поддержания доступности кредита на покупку автомобилей для потребителей и компаний
she warned me against lending money to himона предупредила меня, чтобы я не занимал ему денег
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get richхитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get richхитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет
the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело
the man in the train conned me into lending him some money to put into his businessпопутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса
wherever there is need he is lending aidон оказывает помощь везде, где только нужно