Subject | English | Russian |
Makarov. | and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться |
anim.husb. | day old to point-of-lay rearing cage | клетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки |
agric. | day-old to point-of-lay rearing cage | клетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки |
agric. | day-old to point-of-lay rearing | выращивание молодняка птицы с суточного возраста до начала яйцекладки |
busin. | extra lay days | дополнительное сталийное время |
gen. | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день |
gen. | his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день |
busin. | in excess of lay days | сверх сталийного времени |
gen. | lay aside a day for calls | зарезервировать день на визиты (for a visit to the dentist, for one's friends, for golf, etc., и т.д.) |
gen. | lay aside a day for calls | оставить день на визиты (for a visit to the dentist, for one's friends, for golf, etc., и т.д.) |
Makarov. | lay aside a day for golf | оставить себе день для игры в гольф |
gen. | lay aside a day for golf | оставить день для игры в гольф |
proverb | lay by for a rainy day | откладывать на дождливый день |
proverb | lay by for a rainy day | отложить на чёрный день |
proverb | lay by for a rainy day | отложить про чёрный день (дословно: Откладывать на дождливый день) |
construct. | lay day | простойный день |
Gruzovik, law | lay day | сталийное время |
law | lay day | сталийный день |
nautic. | lay day | сталийный День |
gen. | lay day | сталийное время |
agric. | lay day | день простоя (нерабочий день, напр., по условиям погоды) |
nautic. | lay day clause | условие лейдейс (MichaelBurov) |
nautic. | lay day provision | условие лейдейс (MichaelBurov) |
notar. | lay days | контрсталийное время (lay days в торговом мореплавании дополнительное время ожидания судна под погрузкой, установленное соглашением сторон в дополнение к сталийному времени. При отсутствии соглашения сторон продолжительность контрсталийного времени определяется сроками, обычно принятыми в порту погрузки. Контрсталийное время исчисляется в календарных днях, часах и минутах с момента окончания сталийного времени. В контрсталийное время включаются воскресные и официально установленные праздничные дни, объявленное нерабочим в порту время, а также перерывы в погрузке груза, вызванные непреодолимой силой или гидрометеорологическими условиями, создающими угрозу сохранности груза либо препятствующими его безопасной погрузке. Время, в течение которого погрузка груза не проводилась по зависящим от перевозчика причинам, не включается в контрсталийное время. За контрсталийное время перевозчику уплачивается плата (демередж). вики. The number of days allowed to a ship to load or unload without incurring demurrage Reversible lay days permit the shipper to add to the days allowed for unloading any days he has saved while loading. Lay days may be calculated as running days (all consecutive days), working days (excluding Sundays and public holidays), or weather working days (working days on which the weather allows work to be carried out). OB&M Alexander Demidov) |
notar. | lay days | сталия |
gen. | lay days | сталийный день |
notar. | lay days | сталийское время |
qual.cont. | lay days | число дней вынужденного простоя |
railw. | lay days | простойные дни |
law | lay days | сталийное время |
law | lay days | сталийные дни |
law, ADR | lay days | стояночное время |
nautic., Makarov. | lay days | сталийное время (период времени, обусловленный в чартере для погрузки и разгрузки судна) |
nautic. | lay days | стояночное время судна |
commer. | lay days | срок погрузки и разгрузки судов |
Gruzovik, law | lay days | сталийный день |
insur. | Lay days | Лейдейз |
auto. | lay days | дни стоянки |
auto. | lay days | дни простоя |
nautic. | lay days | период времени, указанный в чартере для погрузки и разгрузки судна |
mar.law | lay-day statement | ведомость сталийного времени |
mar.law | lay-day statement | расчёт сталийных дней |
nautic. | lay-days | стояночное время |
nautic. | lay-days | сталийное время |
Makarov. | our chickens lay two to three eggs a day | наши куры несут по два-три яйца в день |
busin. | reversible lay days | использование при разгрузке дней сэкономленных при погрузке |
econ. | reversible lay days | реверсивное сталийное время |
busin. | reversible lay days | реверсивные дни |