DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing lay on | all forms
EnglishRussian
all lay load on the willing horseбыла бы шея, а хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him)
all lay load on the willing horseна добросовестную лошадь все груз взваливают (смысл: свою работу все валят на добро совестного работника)
all lay load on the willing horseретивому коню всегда работы вдвое, а тот же корм (дословно: На добросовестную лошадь все груз взваливают. Смысл: свою работу все валят на добро совестного работника)
all lay load on the willing horseбыла бы шея, хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him)
all lay loads on a willing horseохочая лошадка всю поклажу везёт
all lay loads on a willing horseретивому коню всегда работы вдвое (за тот же корм)
all lay loads on a willing horseвесь груз взваливают ни добросовестную лошадь
all lay loads on the willing horseбыла бы шея, а хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him)
all lay loads on the willing horseбыла бы шея, хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him)
grab all you can lay your hands onтащи всё, что плохо лежит (Leonid Dzhepko)
lay one's card on the tableизложить всё без утайки
lay one's card on the tableвыложить карты на стол
lay one's cards on the tableоткрывать свои карты
lay not all the load on the lame horseодним конём всего поля не изъездишь
never to lay a finger onпальцем не тронуть (someone)
never to lay a finger onпальцем не трогать кого (someone)
they that have a good store of butter may lay it thick on their breadпо приходу держи и расход
they that have a good store of butter may lay it thick on their breadне так живи, как хочется, а так, как можется
they that have a good store of butter may lay it thick on their breadпо одёжке протягивай ножки