DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lawyer | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a clever lawyer can cozen the judge into agreementумный адвокат сумеет так заморочить судье голову, что тот согласится с ним во всём
Makarov.a clever lawyer will be able to crack your case wide openумный адвокат развалит ваше дело в два счета
gen.a good lawyer may get him offхороший юрист может выиграть его дело
gen.a good lawyer will get him offхороший адвокат сделает так, что его оправдают
Makarov.A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме
gen.a lawyer acts for his clientадвокат ведёт дело своего клиента
gen.a lawyer acts for his clientадвокат ведёт дела своего клиента
gen.a lawyer in high practiceзаконовед, пользующийся большой известностью
gen.a lawyer's counselсовет юриста
gen.a lawyer's counselконсультация юриста
Makarov.a lawyer's right to ask unhandy questionsправо адвоката задавать щекотливые вопросы
Makarov.a lawyer who left the court and turned to chamber practiceадвокат, отошедший от дел и ставший юрисконсультом
gen.a lawyer without chargeбесплатный адвокат (Olga Fomicheva)
gen.a piece of a lawyerадвокатишка
Makarov.a well-known local lawyer has been appointed to liaise between the employers and the union leadersдля ведения переговоров между лидерами профсоюза и работодателями был назначен хорошо известный местный адвокат
Makarov.a well-known local lawyer has been appointed to mediate between the employers and the union leadersдля переговоров между работодателями и лидерами профсоюза был назначен известный адвокат
gen.able lawyerзнающий адвокат
Makarov.academic lawyerпреподаватель юриспруденции
Makarov.academic lawyerюрист-учёный
Makarov.academic lawyerюрист-теоретик
lawacademic lawyerучёный юрист
gen.academic lawyerучёный-юрист (Stas-Soleil)
lawaccomplished trial lawyerопытный адвокат (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.acquisition of status of lawyerприобретение статуса адвоката (ROGER YOUNG)
lawadministrative lawyerспециалист по административному праву
gen.All-Russian Congress of LawyersВсероссийский съезд адвокатов (E&Y ABelonogov)
lawAmerican College of Trial LawyersАмериканская коллегия адвокатов (Alex_Odeychuk)
lawAmerican College of Trial LawyersАмериканская коллегия судебных юристов (Founded in 1950, the College is composed of the best of the trial lawyer bar from the US and Canada. Fellowship in the College is extended by invitation only and only after careful investigation, to those experienced trial lawyers who have mastered the art of advocacy and whose professional careers have been marked by the highest standards of ethical conduct, professionalism, civility and collegiality. Lawyers must have a minimum of 15 years trial experience before they can be considered for Fellowship. Leonid Dzhepko)
Makarov.an experienced lawyer has been appointed to arbitrate between the government and the trade unionтретейским судьёй между правительством и профсоюзом был назначен опытный юрист
law, amer.antitrust lawyerадвокат по антитрестовским делам
Makarov.appoint a lawyer or accountant or other professionally qualified person to assist him in the performance of his functionsназначать юриста или бухгалтера или другое профессионально квалифицированное лицо для оказания помощи в исполнении его обязанностей
gen.arbitration lawyerарбитражный юрист (ROGER YOUNG)
Makarov.ask some lawyer for adviceобратись за советом к какому-нибудь юристу
gen.aspire to become a lawyerмечтать стать юристом
gen.associate lawyerюрист (если надо подчеркнуть, что он сотрудник юридической фирмы 4uzhoj)
gen.Association of Trial Lawyers of AmericaАссоциация американских судебных юристов (Lena Nolte)
Makarov.at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyerчерез три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката
lawbank lawyerадвокат банка
mil., inf.barrack-room lawyerсолдат, знающий все детали дисциплинарной практики
mil., inf.barrack-room lawyerказарменный юрист
gen.barrack-room lawyerчеловек, высказывающий свои домыслы о чем-то, в чём он не разбирается (Mongolian_spy)
lawBasic Principles on the role of lawyersОсновные принципы, касающиеся роли юристов
Gruzovik, lawbe a lawyerадвокатничать
Gruzovik, lawbe a lawyerадвокатствовать
inf.be a lawyerадвокатничать
inf.be a Philadelphia lawyerбыть заядлым спорщиком (Leonid Dzhepko)
lawbe entitled to the help of a lawyerиметь право на помощь адвоката (Alex_Odeychuk)
gen.become a lawyerстать адвокатом
lawbecome a practicing lawyerначать юридическую практику (Alex_Odeychuk)
gen.billboard lawyerадвокат с рекламой на билборде (Bartek2001)
gen.billboard lawyerадвокат с рекламой на щите (Bartek2001)
jarg.bosh-lawyerневежественный человек (считающий себя знатоком юриспруденции Maksim'sWorld)
Makarov.brief a lawyerпоручить адвокату ведение дела
Makarov.brief a lawyerпоручать адвокату ведение дела
gen.bush lawyerневежественный в юриспруденции человек
Makarov.by education he is a lawyerпо образованию он юрист
gen.canon lawyerспециалист по каноническому праву (A.Rezvov)
gen.canon lawyerзнаток канонического права
gen.canon lawyerканонист (=специалист по каноническому праву A.Rezvov)
HRcareer as a lawyerкарьера адвоката (Alex_Odeychuk)
HRcareer as a lawyerкарьера юриста (Alex_Odeychuk)
gen.cartel lawyerадвокат картеля (Taras)
lawcivil lawyerцивилист
gen.civil lawyerспециалист по гражданскому праву
gen.civil lawyerадвокат по гражданским делам
lawcivil liberties lawyerадвокат, ведущий дела о нарушении гражданских свобод
lawcivil practice lawyerадвокат по гражданским делам
lawcivil rights lawyerадвокат по делам о защите гражданских прав (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
lawclient-lawyer privilegeзапрет на разглашение тайны клиента его адвокатом (Инесса Шляк)
lawcommercial lawyerспециалист по торговому праву
lawcommercial lawyerадвокат, ведущий дела коммерческих предприятий
lawcommon law lawyerспециалист по общему праву (Alex_Odeychuk)
lawcommon lawyerспециалист по общему праву
lawcommon lawyerправу
lawcommon lawyerюрист-специалист по общему праву
gen.common lawyerзнаток обычного права
lawcompany lawyerадвокат компании
adv.company lawyerюрисконсульт
gen.company corporation lawyerюрисконсульт
gen.competition lawyerюрист в области конкурентного права (Alexander Demidov)
gen.confer with lawyerсоветоваться с юристом
lawconstitutional lawyerспециалист по конституционному праву
hist.constitutional lawyerгосударствовед
construct.construction company lawyerюрисконсульт в строительной компании
Makarov.consult a lawyerсоветоваться с юристом
gen.consult a lawyerпроконсультироваться у адвоката (bigmaxus)
gen.consult a lawyerпосоветоваться с юристом
adv.copyright lawyerадвокат-специалист по авторскому праву
gen.copyright lawyerюрист в области авторского права (Alexander Demidov)
lawcorporate lawyerюрист по корпоративным вопросам (Alexgrus)
adv.corporate lawyerюрисконсульт (A corporate lawyer is a lawyer who specializes in corporations law. (wiki) – not necessarily an in-house lawyer Alexander Demidov)
lawcorporation lawyerюрисконсульт корпорации
lawcorporation lawyerспециалист по праву корпораций
lawcorporation lawyerадвокат, ведущий дела корпораций
Makarov.corporation lawyerюрисконсульт
lawcorrectional lawyerюрист исправительного учреждения
lawcourt-appointed lawyerзащитник по назначению (Andrey Truhachev)
lawcourt-appointed lawyerзащитник по назначению суда (Andrey Truhachev)
lawcourt-appointed lawyerназначенный защитник (Andrey Truhachev)
lawcourt-appointed lawyerадвокат, назначенный судом для защиты (Andrey Truhachev)
lawcourtroom lawyerсудебный адвокат (Taras)
lawcourtroom lawyerадвокат, выступающий в суде первой инстанции (Taras)
lawcourtroom lawyerсудебный юрист (Taras)
lawcourtroom lawyerадвокат (Taras)
lawcourtroom lawyerадвокат с правом выступления в суде
lawcriminal defence lawyerзащитник
gen.criminal defence lawyerзащитник по уголовному делу (Alexander Demidov)
gen.criminal defense lawyerадвокат по уголовным делам (в США 4uzhoj)
lawcriminal lawyerкриминалист
Makarov.criminal lawyerюрист-криминалист
Gruzovik, inf.criminal lawyerуголовник
lawcriminal lawyerадвокат по уголовным делам
lawcriminal lawyerспециалист по уголовному праву
gen.criminal lawyerюрист криминалист
lawcrown lawyerадвокат короны (в уголовных делах)
gen.crown lawyerпрокурор
gen.crown lawyerгосударственный обвинитель
lawdefence lawyerадвокат (Alex_Odeychuk)
lawdefence lawyerзащитник
lawdefence lawyerадвокат ответчика
lawdefense lawyerадвокат (в США 4uzhoj)
lawdefense lawyerзащитник
lawdefense lawyerадвокат ответчика (Право международной торговли On-Line)
lawdefense lawyerадвокат защиты (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.Deputy Corporate Secretary and Corporate LawyerЗаместитель корпоративного секретаря и корпоративного юриста (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.different lawyers may construe the same law differentlyразные юристы могут по-разному толковать один и тот же закон
gen.different lawyers may construe the same law differentlyразные юристы могут по-разному интерпретировать один и тот же закон
gen.DUI lawyerадвокат, специализирующийся по делам о вождении в состоянии опьянения (lsavoj)
gen.earnings that were swallowed up by lawyers' billsна уплату счетов адвокатов ушёл весь заработок
gen.Elaboration and Implementation of Lawyer Professional Development ProgramsРазработка и реализация программ повышения квалификации адвокатов (Бруклин Додж)
gen.employ a lawyer to draw up a willнанимать юриста, чтобы составить завещание (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.)
gen.employ a lawyer to draw up a willприглашать юриста, чтобы составить завещание (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.)
lawentertainment lawyerюрист в сфере развлечений (Амада Авея)
gen.estate lawyerадвокат по недвижимости (driven)
lawEuromoney's "Guide to the Worlds Leading Project Finance Lawyers""Путеводитель в мире ведущих юристов мира в области финансирования проектов" журнала "Евромани" (Leonid Dzhepko)
gen.evidence lawyerадвокат по сбору доказательств (Baaghi)
lawexecutive lawyerспециалист по правовым аспектам исполнительной власти
lawexecutive lawyerадвокат исполнительной власти
lawexternal lawyerсторонний юрист (grafleonov)
lawextra lawyersдополнительные юристы (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.fancy-pants lawyerкрутой адвокат (Taras)
gen.Federal Chamber of LawyersФедеральная палата адвокатов (E&Y ABelonogov)
lawfiduciary duty of lawyersобязанность адвокатов соблюдать адвокатскую тайну (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.firing a lawyerотказ от адвоката (Tanya Gesse)
amer.firm-wide lawyerадвокат для всей фирмы (юр. фирмы Taras)
gen.first-time lawyerадвокат-новичок (Taras)
lawfor lawyers' eyes onlyстрого конфиденциально, только для адвокатов (ROGER YOUNG)
lawfree lawyerбесплатный адвокат
gen.get a lawyerнанимать адвоката (Johnny Bravo)
gen.get a lawyer's opinion on the questionпроконсультироваться у юриста по этому вопросу
Makarov.get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign itобратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его
gen.give it to some lawyerпоручите это какому-нибудь юристу
gen.give it to some lawyerпередайте это какому-нибудь юристу
lawgovernment lawyerспециалист по правовым аспектам правительственной деятельности
lawgovernment lawyerадвокат правительства
lawgovernment lawyerгосударственный обвинитель
lawGuild of Russian LawyersГильдия российских адвокатов (grafleonov)
gen.he engaged Smith as his lawyerон нанял Смита в качестве адвоката
gen.he engaged Smith as his lawyer onнанял Смита в качестве адвоката
Makarov.he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised lawговорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области
gen.he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised lawговорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области
gen.he had a lawyer to plead his caseего дело вёл адвокат
Makarov.he has discussed the matter with his lawyer, and they have decided to settle the case out of courtон поговорил со своим адвокатом, и они решили уладить дело без суда
gen.he has lost very few cases in his career as lawyerв своей адвокатской практике он проиграл всего несколько процессов
gen.he hopes to pass for a lawyerон надеется сдать экзамен на адвоката
Makarov.he intends to consult with his tax lawyer before sending in his tax returnон намерен посоветоваться со своим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговую декларацию
Makarov.he is a lawyer by professionон юрист по специальности
Makarov.he is a lawyer by professionон юрист по профессии
Makarov.he is a lawyer by vocation, but poetry is his avocationпо профессии он юрист, а по призванию-поэт
gen.he is a lawyer by vocation, but poetry is his avocationпо профессии он юрист, а по призванию – поэт
Makarov.he is a very busy lawyer and has already started on another caseон юрист, сильно загруженный работой, и уже начал работать по новому делу
gen.he is a very busy lawyer and has already started on another caseу этого юриста много работы, и он уже приступил к новому делу
Makarov.he is going to ask me to put the case into some lawyer's handsон хочет попросить меня передать дело юристу
Makarov.he is going to get his lawyer to draw him up a new willон собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещание
gen.he is known as a successful lawyerон пользуется репутацией преуспевающего юриста
Makarov.he put away all ideas of becoming a lawyerон отказался от мысли стать юристом
gen.he put away all ideas of becoming a lawyerон совершенно отказался от мысли стать юристом (of going to the south for his holidays, of marrying her, etc., и т.д.)
gen.he put away all thoughts of becoming a lawyerон совершенно отказался от мысли стать юристом (of going to the south for his holidays, of marrying her, etc., и т.д.)
gen.he put me on to a good lawyerон рекомендовал мне хорошего адвоката
Makarov.he put me on to a good lawyerон связал меня с хорошим адвокатом
Makarov.he put me on to a good lawyerон дал мне хорошего адвоката
gen.he put me on to a good lawyerон посоветовал мне хорошего адвоката
Makarov.he put the matter into the hands of his lawyerон поручил это дело своему адвокату
Makarov.he ranks high as a lawyerон – видный адвокат
gen.he ranks high as a lawyerон видный адвокат
Makarov.he saw the lawyer dressing himself and shavingон увидел одевающегося и бреющегося адвоката
gen.he spoke in the character of lawyerон выступал в качестве адвоката
gen.he succeeded as a lawyerон имел успех в качестве адвоката
Makarov.he took the lawyer to the old ladyон проводил адвоката к старой даме
Makarov.he was a famously peppery lawyerон был очень язвительным адвокатом
gen.he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to winон был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела
gen.Head LawyerСтарший юрист (SEIC, как вариант ABelonogov)
patents.hedge lawyerадвокат с дурной репутацией
lawhedge lawyerподпольный адвокат
Makarov.hedge lawyerадвокат, занимающийся тёмными делами
Makarov.her lawyer requested a change of venueеё адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округе
Makarov.her lawyer wanted to present her in the most favourable lightеё адвокат хотел представить её в наиболее выгодном свете
gen.high-powered lawyerопытный адвокат
gen.high-powered lawyerвидный адвокат
lawhire a competent lawyerнанять компетентного адвоката (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.his lawyer got him offадвокат добился его оправдания
Makarov.hot-shot lawyerопытный адвокат
Makarov.hot-shot lawyerловкий адвокат
gen.human right lawyerпредставитель правозащитной организации (О. Шишкова)
lawhuman rights lawyerюрист по защите прав человека (Daily Mail Alex_Odeychuk)
lawhuman rights lawyerадвокат-правозащитник (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
lawhuman rights lawyerадвокат по делам о защите прав человека (Alex_Odeychuk)
gen.human rights lawyerправозащитник (юрист или адвокат: A prominent Russian journalist and chief editor of the independent news magazine Holod Media has been detained after authorities searched her apartment in Moscow, human rights lawyer Pavel Chikov said Tuesday. 4uzhoj)
lawhuman rights lawyersадвокаты-правозащитники (Alyona_S)
lawhuman-rights lawyerадвокат по правам человека (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.I am going to ask him to put the case into some lawyer's handsя хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристов
gen.I am going to ask him to put the case into some lawyer's handsя попрошу его передать дело кому-нибудь из юристов
Makarov.I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such casesя не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел
Makarov.I intend to consult with my tax lawyer before sending in my tax returnя намерен посоветоваться с моим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговою декларацию
gen.I must see a lawyer about filing my suitмне нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд
Makarov.I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need himя каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится
gen.I trust my affairs to an experienced lawyerя доверяю ведение своих дел опытному юристу
gen.I would choose to be a doctor rather than a lawyerя, скорее, предпочёл бы быть врачом, чем юристом
gen.I would choose to be a doctor rather than a lawyerя, пожалуй, предпочёл бы быть врачом, чем юристом
gen.I'll buy me a lawyerя возьму себе адвоката
gen.I'll notify my lawyer to write out the agreementя дам указание своему адвокату составить письменное соглашение
lawimmigration lawyerюрист по миграционным вопросам (Senior Strateg)
lawimmigration lawyerадвокат по иммиграционному праву (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawimmigration lawyerюрист по иммиграционным вопросам (Senior Strateg)
gen.immigration lawyerмиграционный адвокат (Senior Strateg)
lawimmigration lawyerиммиграционный юрист (Alex_Odeychuk)
lawimmigration lawyerмиграционный юрист (mykhailo)
gen.immigration lawyerиммиграционный адвокат (Senior Strateg)
gen.in-house lawyerюрист в штате организации (Essentially in-house lawyers look after the legal needs of the organisation they work for. Work will vary depending on the nature of the business and the size of the legal team. Alexander Demidov)
gen.in-house lawyerкорпоративный юрист компании (Alexander Demidov)
gen.in-house lawyerштатный юрист (An in-house lawyer is employed by a corporation. The corporation may have one attorney or a large legal department. Typically, very few opportunities exist for new graduates to start as in-house corporate counsel – these positions are generally filled through a lateral hire from a law firm or government agency. georgetown.edu Alexander Demidov)
gen.in-house lawyerкорпоративный юрист (Leonid Dzhepko)
gen.in-house lawyerюрист на предприятии (Alexander Demidov)
gen.in-house lawyerюрисконсульт в штате компании (AD)
gen.in-house lawyerюрисконсульт (An in-house lawyer is a trainee or qualified solicitor who does not work in private practice (i.e. a law firm) you will be a solicitor enrolled in Scotland and employed in public service such as: the Crown Office; Procurator Fiscal’s Service; Central or Local Government. Alternatively you may be employed in industry/commerce such as in an Energy, Media or a Financial Services company. The number of in-house lawyers in Scotland has increased over the years and currently accounts for one third of all enrolled solicitors in Scotland. Alexander Demidov)
Makarov.inter case over to another lawyerперепоручать дела другому защитнику
USAInterest on Lawyers' Trust Accounts"Начисление процентов на депонированные юристами средства клиентов" (программа привлечения средств для финансирования правовой помощи oVoD)
gen.International Association of Democratic LawyersМАЮД
gen.International Association of Democratic LawyersМеждународная ассоциация юристов-демократов
gen.International Association of Jewish Lawyers and JuristsМеждународная ассоциация еврейских адвокатов и юристов (worldjurist.ru, intjewishlawyers.org Tanya Gesse)
mil., avia.International Association of Lawyers Against Nuclear ArmsМеждународная ассоциация юристов против ядерного оружия
gen.International Federation of Women LawyersМеждународная федерация женщин-юристов
gen.International Federation of Women LawyersМФЖЮ
lawinternational lawyerюрист – международник
lawinternational lawyerспециалист по международному праву
lawinternational trade lawyerспециалист в области международного торгового права (CNN Alex_Odeychuk)
lawinternational trade lawyerюрист, специализирующийся на международном торговом праве (CNN Alex_Odeychuk)
gen.investment lawyerинвестиционный юрист (grafleonov)
lawIP lawyerповеренный по вопросам интеллектуальной собственности (intellectual property lawyer stachel)
gen.IP lawyersюристы практики интеллектуальной собственности (At Capital Law, we’ve built up considerable experience in Intellectual Property. Specialising in both contentious and non-contentious IP work, our IP lawyers work with a wide range of clients, from start ups to high profile brands, advising on all aspects from trade mark registration and brand management enabling you to brand protect whilst exploiting the value in your IP. Alexander Demidov)
gen.it depends what lawyer is looking at itзакон – что дышло: куда повернёшь – туда и вышло (askandy)
Makarov.it was unscrupulous of their lawyer to withhold evidenceих адвокат поступил нечестно, утаив улику
Makarov.I've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of courtя поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело полюбовным соглашением
amer., derog.Jack-leg-lawyerадвокат, берущийся за сомнительные дела
amer., derog.jack-leg lawyerадвокат, берущийся за сомнительные дела
Makarov.jackleg lawyerадвокат, берущийся за сомнительные дела
inf., jarg.jailhouse lawyerзаконник
lawjuvenile lawyerадвокат по делам несовершеннолетних
lawKazakhstan Petroleum Lawyers AssociationКазахстанская Ассоциация юристов нефтегазовой отрасли (kpla.kz Leonid Dzhepko)
gen.know smb. as a great lawyerзнать кого-л. как крупного юриста (as a man of ability, as a poor man, etc., и т.д.)
lawlabor lawyerадвокат по трудовым делам
lawlabor lawyerспециалист по трудовому праву
lawlabour lawyerадвокат по трудовым делам
lawlabour lawyerспециалист по трудовому праву
amer.lake lawyerналим
gen.lawyer activityадвокатская деятельность (ROGER YOUNG)
Makarov.lawyer charged that the jury has been stacked against his clientадвокат утверждал, что состав присяжных был подобран умышленно невыгодно для его клиента
lawlawyer-client confidentialityконфиденциальность отношений адвоката с клиентом (grafleonov)
lawlawyer-client confidentialityпрофессиональная тайна юриста (grafleonov)
lawthe lawyer/client relationshipвзаимоотношения юрист-клиент (Elen Molokovskikh)
lawlawyer-hoursчасы работы юристов (Leonid Dzhepko)
gen.lawyer internshipстажировка адвоката (ROGER YOUNG)
lawLawyer Officeадвокатская контора (Johnny Bravo)
lawLawyer Remuneration Actзакон о вознаграждении адвокатов (ФРГ; RVG Andrey Truhachev)
gen.lawyer's officeадвокатская контора
busin.lawyer's opinionмнение адвоката
Makarov.lawyer's right to ask unhandy questionsправо адвоката задавать щекотливые вопросы
amer.lawyer upназначать адвоката (I think he hasn't been lawyered up yet.; для защиты обвиняемого Val_Ships)
amer.lawyer upвзять адвоката (понимая серьёзность обвинения; to obtain the services of a lawyer especially while being investigated for possible wrongdoing Val_Ships)
amer.lawyer upпопросить присутствия адвоката (Taras)
amer.lawyer upобзавестись адвокатом (Баян)
amer.lawyer upвызвать своего адвоката (He lawyered up immediately Taras)
amer.lawyer upвоспользоваться услугами адвоката (Whenever we do business with those guys, we lawyer up to protect ourselves. Val_Ships)
amer.lawyer upпотребовать присутствия адвоката при допросе в полиции (SGints)
gen.lawyer who has founded a legal officeадвокат, учредивший адвокатский кабинет (ABelonogov)
lawlawyer who specializes in international trade lawюрист, специализирующийся на международном торговом праве (CNN Alex_Odeychuk)
gen.Lawyers Alliance for World SecurityСоюз юристов за всемирную безопасность (MichaelBurov)
gen.lawyers collectivelyадвокатура
Makarov.lawyers' dialectязык судопроизводства
lawLawyers' Remuneration Actфедеральный закон о вознаграждении адвокатов (RVG Andrey Truhachev)
lawLawyers' Remuneration Actзакон о вознаграждении адвокатов (ФРГ; RVG Andrey Truhachev)
lawLawyers' Reports Annotatedновая серия аннотированного сборника судебных решений
lawLawyers' Reports Annotatedаннотированный сборник судебных решений
law, amer.Lawyers' Reports Annotated, New Seriesновая серия аннотированного сборника судебных решений
Makarov.lawyers who undertook the caseадвокаты, взявшиеся за это дело
gen.lawyers working with this outfitюристы работающие в этой группе
lawleave legal stuff to the lawyersоставлять юридические вопросы на разрешение юристам (Alex_Odeychuk)
lawleave the legal stuff to the lawyersоставлять юридические вопросы на разрешение юристам (Alex_Odeychuk)
Makarov.leave the matter in the hands of a lawyerпоручить дело юристу
lawlegislative lawyerюрисконсульт законодательного органа
lawlegislative lawyerспециалист по законодательству
lawlitigation lawyerсудебный юрист (Lavrov)
Makarov.local lawyerместный адвокат
lawLondon Registry of Foreign LawyersЛондонский реестр иностранных юристов (Leonid Dzhepko)
lawmaintain the lawyer-client confidentialityсохранять профессиональную тайну юриста (VictorMashkovtsev)
gen.make a lawyerбыть хорошим юристом (a good teacher, a bad farmer, a waiter, an excellent husband, etc., и т.д.)
lawmining lawyerюрист в области горного права (MichaelBurov)
amer.mob lawyerадвокат мафии (He's a mob lawyer, locked up at Green Haven Taras)
Makarov.my own notions were too wide of the notions prevalent among lawyersмои собственные понятия слишком отличались от понятий большинства юристов
Makarov.my son hopes to pass for a lawyerмой сын надеется сдать экзамен на адвоката
lawnational security lawyerспециалист по правовому обеспечению национальной безопасности (New York Times Alex_Odeychuk)
lawnatural lawyerспециалист по естественному праву (A.Rezvov)
gen.need a lawyerнуждаться в юристе
gen.need a lawyerнуждаться в юридических услугах
lawnegligence lawyerспециалист по правовым вопросам небрежности
lawnegligence lawyerадвокат по делам о противоправной небрежности
lawobtain a lawyerпользоваться услугами адвоката
lawobtain a lawyerполучить адвоката
lawoffice lawyerадвокат, подготовляющий дела к слушанию
mil.officer-lawyerофицер военно-юридической службы
lawoutside lawyerсторонний юрист (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.paraphernalia of justice – the judge, and the jury, and the lawyersрычаги правосудия – судья, присяжные и юристы
lawParliamentary Lawyerпарламентский адвокат (Wiana)
adv.patent lawyerюрист-патентовед
patents.patent lawyerпатентный юрист
gen.patent lawyerпатентный поверенный (Patent lawyers work in the specialty field of law governing intellectual property, specifically patents. Patent lawyers represent inventors during the patent application process and can function as litigators to protect their clients' rights of invention. Mark Lemley, a patent lawyer and professor at Stanford, sees the legal landscape changing even within his classroom. Alexander Demidov)
gen.Penang lawyerтрость (It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a "Penang lawyer.")
lawpenitentiary lawyerспециалист по пенитенциарному праву
lawpettifogging lawyerадвокат-сутяга
Makarov.pettifogging lawyerюрист-сутяга
gen.Philadelphia lawyerловкий, изворотливый адвокат
gen.Philadelphia lawyerкрасноречивый адвокат
gen.Philadelphia lawyerказуист
USAPhiladelphia lawyerюрист, искушённый во всех тонкостях юриспруденции (lxu5)
gen.Philadelphia lawyerлюбитель спорить по пустякам
gen.Philadelphia lawyerблестящий юрист
gen.Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayorВидные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы
lawpractice support lawyerюрист – специалист по информационно-правовой поддержке (Евгений Тамарченко)
lawpractice support lawyerюрист — специалист по информационно-правовой поддержке (Евгений Тамарченко)
lawpracticing lawyerпрактикующий юрист
lawpracticing lawyerпрактикующий адвокат
lawpracticing lawyerадвокат
gen.practising lawyerпрактикующий юрист (ssn)
gen.primarily a doctor, he later became a lawyerсначала он был врачом, а потом стал юристом
lawprison lawyerтюремный юрист
gen.private association of lawyersобщественное объединение юристов (The Pennsylvania Bar Association and the various county bar associations are private associations of lawyers, separate and distinct from the Disciplinary Board ... Alexander Demidov)
lawprivate lawyerспециалист по частному праву
lawprofessional support lawyerюрист – специалист по информационно-правовой поддержке (Евгений Тамарченко)
lawprofessional support lawyerюрист — специалист по информационно-правовой поддержке (Евгений Тамарченко)
gen.Protecting Professional and Other Rights of LawyersЗащита профессиональных и иных прав адвокатов (Бруклин Додж)
lawprovide services from the robot lawyerпредоставлять услуги робота-юриста (робот-юрист – это юридическая экспертная система с функциями предоставления ответов на юридические вопросы, подготовки и печати процессуальных документов; Daily Mail Alex_Odeychuk)
lawprovide with a lawyerпредоставить адвоката (e.g. We will provide you with a lawyer who is most suited to your case. Soulbringer)
lawpublic interest lawyerадвокат по делам, составляющим публичный интерес (Alex_Odeychuk)
lawpublic lawyerспециалист по публичному праву
lawpublic lawyerадвокат государства
lawpublic-interest lawyerадвокат, отстаивающий государственные интересы
lawpublic-interest lawyerадвокат, отстаивающий публичные интересы
lawpublic-interest lawyerадвокат, отстаивающий публичные, государственные интересы
Makarov.put the matter in the hands of a lawyerпередать дело юристу
gen.qualified lawyerквалифицированный юрист
gen.quirky lawyerушлый адвокат (Taras)
gen.real estate lawyerадвокат по недвижимости (driven)
gen.register of lawyersреестр адвокатов (ABelonogov)
lawrequire a lawyerтребовать адвоката (e.g. You are likely to require a lawyer when you have been criminally charged. Soulbringer)
gen.resort to a lawyerобратиться за помощью к юристу
gen.resort to a lawyerвоспользоваться советом юриста
busin.retain a lawyerнанимать адвоката
gen.right-on lawyerадвокат что надо
gen.rising lawyerюрист, начинающий приобретать известность
AI.robo-lawyerробот-юрист (юридическая экспертная система с функциями предоставления ответов на юридические вопросы, подготовки и печати процессуальных документов; Daily Mail Alex_Odeychuk)
gen.sea-lawyerкритикан
gen.sea lawyerакула
gen.sea lawyerспорщик
nautic.sea lawyerкритикан
nautic.sea lawyerпридира
biol.sea lawyerлуциан-кахи (Lutianus apodus)
gen.sea-lawyerакула
gen.sea-lawyerспорщик
gen.sea-lawyerпридира
gen.secure a lawyerобзавестись адвокатом (ART Vancouver)
Makarov.see a lawyerобращаться к юристу
Makarov.see a lawyerобращаться за советом к юристу
gen.see a lawyerпосоветоваться с адвокатом
lawseek advice from a lawyerконсультироваться у юриста (Oleksandr Spirin)
lawsenior in-house employment lawyerстарший юрисконсульт по трудовому праву (Reuters Alex_Odeychuk)
gen.senior lawyerстарший юрист (firm with a large presence both domestically and abroad, and due to an increase in work levels, they want to add a senior lawyer with general ... Alexander Demidov)
Makarov.set up as a lawyerоткрыть юридическую контору
gen.set up as a lawyerоткрыть свою юридическую контору (as a doctor, as a chemist, etc., и т.д.)
amer.sharp lawyerочень хороший адвокат (Taras)
amer.sharp lawyerхороший адвокат (Taras)
inf.sharp lawyerловкий адвокат
Makarov.she is a lawyer by professionпо профессии она юрист
Makarov.she must see a lawyer about filing my suitей нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд
gen.she turned out a successful lawyerона превратилась в преуспевающего адвоката
gen.she was instructed that matter had already beem settled by our lawyersей сообщили, что вопрос уже решён нашими адвокатами
Makarov.she'll need the services of a lawyer to square this one upей понадобятся услуги адвоката, чтобы противостоять этой проблеме
nautic.shipping lawyerСпециалист по морскому праву, эксперт (Зулечка)
gen.small-town lawyerпростой адвокат (Taras)
gen.small-town lawyerпровинциальный адвокат (Taras)
gen.small-town lawyerпровинциальный юрист (Taras)
gen.Statement of Policy Regarding Lawyer's Responses to Auditors' Requests for InformationПоложение о политике относительно ответов юристов на информационные запросы аудиторов (Американская ассоциация адвокатов ABelonogov)
lawsuccession lawyerадвокат по делам о наследстве
lawsuccession lawyerспециалист по наследственному праву
gen.sucking lawyerначинающий адвокат
gen.sucking lawyerадвокат без практики
amer.sullied lawyerадвокат с подмоченной репутацией (Taras)
lawsummons of lawyers for questioning on their clients' casesадвокатов на допрос по делам их клиентов (Leonid Dzhepko)
lawsummons of lawyers for questioning on their clients' casesвызов адвокатов на допрос по делам их клиентов (Leonid Dzhepko)
gen.take the matter to a lawyerпойти с этим делом к юристу
lawtax lawyerадвокат по налоговым делам
lawtax lawyerспециалист по налоговому праву
adv.tax lawyerадвокат-специалист по налоговому праву
gen.that scoundrel of a lawyerэтот подлец адвокат
gen.the accused man had a lawyer to defend himобвиняемого защищал адвокат
gen.the butler took the lawyer to the old ladyдворецкий провёл адвоката к старой даме
gen.the butler took the lawyer to the old ladyдворецкий проводил адвоката к старой даме
gen.the clever lawyer tripped the witness upумный адвокат запутал свидетеля
Makarov.the defence lawyer moved for a new trial because he had discovered some important new witnessesадвокат защиты ходатайствовал о новом разбирательстве в связи с обнаружением новых важных свидетелей
Makarov.the defence lawyers decided to petition for a new trialадвокат защиты решил подать прошение о повторном рассмотрении дела
Makarov.the defence lawyers decided to petition for a new trialадвокат защиты решил просить о возбуждении нового процесса
Makarov.the defendant is too poor to afford a lawyerответчик настолько беден, что не может позволить себе нанять адвоката
Makarov.the documents are in the safekeeping of our lawyersдокументы находятся на хранении у наших адвокатов
Makarov.the farmer's daughter and the lawyer's son have gone away together!дочка фермера сбежала с сыном адвоката!
Makarov.the fees of two lawyers will make a nasty dent in the family financesоплата услуг двух адвокатов пробьёт огромную брешь в бюджете семьи
Makarov.the judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyerсудья начинал свою карьеру как "подмастерье" у удачливого адвоката
Makarov.the lawyer acquainted herself with the facts of the caseадвокат ознакомилась с фактами по этому делу
Makarov.the lawyer argued the case skillfullyадвокат мастерски провёл защиту
Makarov.the lawyer averred her client's innocenceадвокат доказывала невиновность своего клиента
Makarov.the lawyer charged that the jury has been stacked against his clientадвокат утверждал, что состав присяжных был подобран умышленно невыгодно для его клиента
gen.the lawyer confronted the accused man with the forged checkюрист предъявил обвиняемому подделанный чек
gen.the lawyer contested the claimюрист отверг эту претензию
Makarov.the lawyer filed an affidavit on behalf of her clientадвокат приложила к делу письменные показания от имени своей клиентки
Makarov.the lawyer filed an affidavit on behalf of her clientадвокат приложила к делу письменное показание от имени своей клиентки
Makarov.the lawyer handles all my affairsадвокат занимается всеми моими делами
Makarov.the lawyer hasn't yet formed a clear view of the caseадвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле
gen.the lawyer hasn't yet formed a clear view of the caseадвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле
gen.the lawyer laid his case before the courtадвокат изложил дело суду
gen.the lawyer laid his case before the courtадвокат представил дело суду
gen.the lawyer presented his case very cleverlyадвокат очень ловко изложил суть дела
gen.the lawyer presented his case very cleverlyадвокат очень ловко представил суть дела
gen.the lawyer presented his case very cleverlyюрист очень ловко представил суть дела
gen.the lawyer presented his case very cleverlyюрист очень ловко изложил суть дела
Makarov.the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crimeадвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения
Makarov.the lawyer reasoned against any changes being made in the lawюрист высказывал аргументированное возражение против любых изменений в законе
Makarov.the lawyer reasoned against any changes being made in the lawюрист высказал аргументированное возражение против каких-либо изменений в законе
Makarov.the lawyer's case blew up because he had no proofвыступление адвоката по делу было неудачным, потому что у него не было доказательств
gen.the lawyer's defence was built on evidenceречь защитника была построена на свидетельских показаниях
gen.the lawyer scuttled his hopes of collecting the debt quicklyадвокат развеял его надежды на быстрое получение долга
Makarov.the lawyer searched out the weaknesses in the witness's statementадвокат обнаружил слабые места в показаниях свидетеля
Makarov.the lawyer was always engaged six deep whenever I called to see himк адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я ни приходил
Makarov.the lawyer was in an awkward situationадвокат оказался в затруднительном положении
gen.the lawyer will see into your claimюрист рассмотрит ваш иск
Makarov.the lawyers' dialectязык судопроизводства
Makarov.the lawyers exchanged hard wordsадвокаты обменялись резкими репликами
Makarov.the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accidentадвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии
gen.the other lawyers crucified him for defending a traitorколлеги-юристы смешали его с грязью за то, что он защищал предателя
Makarov.the paraphernalia of justice – the judge, and the jury, and the lawyersрычаги правосудия – судья, присяжные и юристы
Makarov.the press ranks just below trial lawyers, telemarketers, and the French as a favorite pinata for surly Americansпресса – любимый мальчик для битья у рассерженных американцев после адвокатов, маркетинга по телефону и французов
Makarov.the prisoner asked permission to cofer with his lawyerзадержанный попросил разрешения посовещаться со своим адвокатом
Makarov.the prisoner asked permission to confer with his lawyerзадержанный попросил разрешения посовещаться со своим адвокатом
gen.the right to be assisted by a lawyerправо на помощь адвоката (bookworm)
gen.the right to be assisted by a lawyerправо на адвоката (bookworm)
Makarov.the terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this yearтеракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий год
Makarov.the town is in the hands of certain groups of lawyers, and is districted by themгородом правят определённые группы работников юстиции, они же делят его на районы
Makarov.the witness crumpled under the lawyer's severe questioningсвидетель сбился от беспощадного допроса, учинённого адвокатом
Makarov.the witness crumpled under the lawyer's severe questioningсвидетель растерялся от беспощадного допроса, учинённого адвокатом
gen.the witness had been primed by a lawyerюрист проинструктировал свидетеля
Makarov.the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to comeсвидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти
Makarov.the young lawyer was disbarred from practice after he had been found guilty of unlawful actsмолодого адвоката лишили лицензии после того, как его уличили в незаконной деятельности
Makarov.their lawyer submits that there are no grounds for denying bailих юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве
Makarov.they say the Lawyers have the devil and allговорят, у адвокатов есть все, чего они не захотят
Makarov.this building houses lawyers' officesв этом доме расположены конторы адвокатов
Makarov.this building houses lawyers' officesв этом доме помещаются конторы адвокатов
gen.this may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishmentsэто некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирме
gen.tinhorn lawyerодна видимость, что адвокат
gen.tinhorn lawyerадвокат с дутым авторитетом
lawtop-flight lawyerпервоклассный адвокат (Alex_Odeychuk)
lawtop-flight lawyerмастистый адвокат (Alex_Odeychuk)
inf., law, com.lawtort lawyerделиктник (разг. русский термин (юрист-специалист по деликтному праву) 'More)
gen.traffic lawyerавтоюрист (DC)
amer.trial lawyerадвокат
gen.trial lawyerпрактикующий адвокат (Taras)
inf.two-bit lawyerдешёвый адвокатишка (Taras)
inf.two-bit lawyerникчёмный адвокатишка (Taras)
gen.UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyersспециальный докладчик ООН по вопросу о независимости судей и адвокатов (напр. unmultimedia.org Aiduza)
gen.Unified Professional Training Methodology for Lawyers and ParalegalsЕдиная методика профессиональной подготовки адвокатов и их помощников (Бруклин Додж)
gen.we feed a lawyer to act for usмы взяли адвоката для ведения нашего дела
Makarov.we have been instructed that the matter has been settled by our lawyersнам сообщили, что вопрос решён нашими адвокатами
gen.we lawyersмы, адвокаты
gen.what defence did his lawyer set up at the trial?как построил его адвокат защиту на суде?
gen.what defence did his lawyer set up in the trial?как построил его адвокат защиту на суде?
gen.what does the lawyer charge?сколько стоят услуги адвоката? (Olga Fomicheva)
gen.Who's Who. Leading Lawyers of Russiaкто есть кто. Ведущие юристы России (rechnik)
Makarov.witness crumpled under the lawyer's severe questioningсвидетель сбился от беспощадного допроса, учинённого адвокатом
Makarov.witness crumpled under the lawyer's severe questioningсвидетель растерялся от беспощадного допроса, учинённого адвокатом
lawworking lawyerпрактикующий юрист
lawworking lawyerпрактикующий адвокат
gen.working lawyerадвокат
gen.you can get your consultation at the lawyer's officeпроконсультироваться можно в юридической консультации
gen.you lawyersвы, юристы
Showing first 500 phrases