Subject | English | Russian |
gen. | a rope at last wears a groove in a stout stanchion | канат в конце концов протрёт в столбе желобок |
Makarov. | all last week we were cooped in the house by bad weather | всю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода |
progr. | all the technology changes in the last few years | все технологические изменения, произошедшие за последние несколько лет (ssn) |
lit. | And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically. | Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле. (Ellery Queen) |
gen. | another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussed | в связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельство |
gen. | as I said in my last | как я сообщал в последнем письме |
math. | as reported in the last issue | как сообщалось в последнем номере журнала |
gen. | as we said in our last | как мы указывали в нашем последнем письме |
Makarov. | at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении |
Makarov. | at last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noises | в конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звуки |
Makarov. | at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machine | наконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине |
progr. | average amount of space wasted in the last page of a program | среднее неиспользуемое пространство последней страницы программы (ssn) |
quot.aph. | be at last in our firm hands | быть теперь уже у нас в руках (Alex_Odeychuk) |
footb. | be dead last in the World Cup | быть последним в таблице игр чемпионата мира (bigmaxus) |
math. | be in disfavor for the last few years | не пользоваться популярностью в последние годы |
math. | be in disrepute for the last few years | не пользоваться популярностью в последние годы |
gen. | be in its last days | на ладан дышать (Taras) |
gen. | be in its last days | дышать на ладан (Taras) |
Makarov. | be in the last stage of consumption | находиться в последней стадии чахотки |
chess.term. | bear down in the last round | выложиться в последнем туре |
quot.aph. | been through a lot in the last year | прошёл через многое в прошлом году (Alex_Odeychuk) |
progr. | best practice in software engineering based on the experience of the last decade | всё лучшее в опыте разработки программного обеспечения последнего десятилетия (ssn) |
gen. | built in the style of the last century | построенный в стиле прошлого века |
gen. | changes in Russian vocabulary caused by objective changes occurring in the last decades of the 20th century | объективные изменения в русской лексике, наблюдавшиеся в последние десятилетия XX века |
Makarov. | coldest day in the last three months | самый холодный день за последние три месяца |
gen. | come down in the last shower | быть наивным или доверчивым (azalan) |
Makarov. | come in last | приходить последним (на скачках) |
gen. | come in last in a race | прийти последним в гонках |
sport. | come in last in every event | финишировать последним во всех видах соревнований (denghu) |
gen. | die in the last ditch | стоять насмерть |
gen. | die in the last ditch | биться до конца |
Makarov. | die in the last ditch | биться до последнего |
Makarov. | die in the last ditch | биться до последней капли крови |
gen. | die in the last ditch | сражаться до последней капли крови |
gen. | die in the last ditch | биться до последнего (конца, последней капли крови) |
Makarov. | don't mention what happened last week, it could bring him out in a temper | не поминай события прошлой недели, он непременно разозлится |
ed. | drop out in her last year | бросить учиться в ВУЗе на последнем курсе (Alex_Odeychuk) |
ed. | drop out in his last year | бросить учиться в ВУЗе на последнем курсе (Alex_Odeychuk) |
inf. | drop out in his last year | бросить ВУЗ на последнем курсе (Alex_Odeychuk) |
O&G. tech. | fail in last position | с отключением в последнем положении (pmv.nu amorgen) |
Makarov. | Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last century | в прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом |
gen. | finish in last place | прийти последним (Right Cause finished in last place in Sunday's elections, pulling a dismal 0.6 percent of the vote. TMT Alexander Demidov) |
gen. | fire broke out in the hospital last night | пожар вспыхнул в больнице вчера вечером |
Makarov. | fire we lit last night is still in | огонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горит |
IMF. | first in, last out | "первым поступил – последним выбыл" |
econ. | first in, last out | обслуживание в обратном порядке |
Gruzovik, account. | first in, last out | магазинного типа (abbr. FILO; method of inventory valuation based on the assumption that goods are sold or used in the opposite chronological order in which they are bought) |
econ. | first in, last out | прибыл первым, обслужен последним |
O&G, casp. | first in – last out | память магазинного типа (Yeldar Azanbayev) |
gen. | first in last served | обслуживание в обратном порядке |
el. | first-in, last out | на основе обратной последовательной очереди |
el. | first-in, last out | магазинного типа |
comp., net. | first-in, last-out | первым пришёл, последним обслужен |
comp., net. | first-in, last-out | алгоритм FILO |
mil., avia. | first-in, last-out | учёт материальных средств в порядке, обратном их поступлению |
Makarov. | first-in, last-out buffer | буфер магазинного типа |
econ. | first-in-last-out | прибыл первым-обслужен последним |
account. | first-in-last-out | первое поступление – последний отпуск |
Makarov. | first-in-last-out | прибыл первым – обслужен последним (ТМО) |
Makarov. | first-in-last-out | обслуживание в обратном порядке (ТМО) |
Makarov. | first-in-last-out principle | принцип расходования запасов обратном порядке |
econ. | first-in-last-out principle | принцип расходования запасов в обратном порядке |
Makarov. | first-in-last-out principle | принцип обслуживания в обратном порядке (ТМО) |
tech. | first-in-last-out stack | память магазинного типа |
gen. | for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection ability | за несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения |
gen. | get in the last word | сказать последнее слово (To say the final words in an argument or discussion, especially one that decisively or conclusively ends it. Everyone started shouting, trying to get in the last word, and the whole meeting just descended into chaos. David is so smug, making a point to get in the last word in every debate. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | has anything been seen of him in the last two weeks? | его кто-нибудь встречал за последние две недели? |
gen. | has anything been seen of him in the last two weeks? | его кто-нибудь видел за последние две недели? |
gen. | have the last word in the argument | оставить за собой последнее слово в споре |
gen. | he booked in last night | он въехал вчера вечером |
Makarov. | he bore down in the last lap of the race | он выложился на последнем круге дистанции |
Makarov. | he bore down in the last lap of the race | он выложился в последнем забеге |
chess.term. | he clearly lost ground in the last rounds | в последних турах он явно сдал |
gen. | he comes on in the last act | он появляется на сцене в последнем акте |
math. | he failed in mathematics last year | провалиться по математике |
Makarov. | he fought his last battle which ended in a draw | он провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью |
gen. | he fought his last battle, which ended in a draw | он провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью |
chess.term. | he got a thrashing in the last game | в последней партии ему сильно досталось |
Makarov. | he got into an argument with Jeff in the pub last night | вчера вечером в пабе он поспорил с Джеффом |
Makarov. | he had a little drama last night when the oil in the pan caught fire | он вчера вечером поволновался, когда вспыхнуло масло на сковородке |
gen. | he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player | он собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока |
gen. | he has been failing in health for the last two months | в последние два месяца его здоровье ухудшилось |
gen. | he has been failing in health for the last two months | в последние два месяца его здоровье пошатнулось |
Makarov. | he has matured as a pianist in the last couple of years | за последние пару лет он созрел как пианист |
gen. | he is in bed, he fell ill last week, you know | он лежит, ведь на прошлой неделе он заболел |
gen. | he is in with his boss, but he doubts it will last | он в хороших отношениях с начальником, но не уверен, что это продлится долго |
gen. | he is leaving the last few days in March | он уезжает в последних числах марта |
gen. | he is the last man to consult in such matters | он самый неподходящий человек для совета по такому делу |
jarg. | he is the third person that has been done in the last two months | он третий, кого угробили за последние два месяца |
Makarov. | he left the last sentence dangling in mid-air | он оборвал фразу на полуслове |
Makarov. | he left the last sentence dangling in mid-air | его последняя фраза повисла в воздухе |
gen. | he qualified in medicine as a doctor last year | в прошлом году он получил диплом врача |
gen. | he said he'd binged only once in the last two weeks | он сказал, что за последние две недели напился только однажды |
chess.term. | he scored five points in the last five rounds, a remarkable tour de force! | в последних пяти турах он набрал пять очков – замечательная демонстрация силы! |
gen. | he stayed in Venice last year | он гостил в Венеции в прошлом году |
gen. | he stayed in Venice last year | он останавливался в Венеции в прошлом году |
gen. | he stayed in Venice last year | он приезжал в Венецию в прошлом году |
gen. | he turned in at the last house | он завернул зашёл в последний дом |
chess.term. | he was given the very last place in our team | в нашей команде ему досталось самое последнее место |
chess.term. | he was given the very last place in our team | в нашей команде его поставили играть на самой последней доске |
gen. | he was last but one in the race | в гонках он пришёл предпоследним |
gen. | he was last but one in the race | в гонках он оказался предпоследним |
Makarov. | he wins the last set in a canter, but lost the whole game | он с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл |
Makarov. | he worked ten years in his last place | на последнем месте он проработал десять лет |
Makarov. | her paintings depict the lives of ordinary people in the last century | её картины изображают жизнь простых людей прошлого века |
gen. | his bed was not slept in last night | вчера он не ночевал дома проспаться |
gen. | his bed was not slept in last night | вчера он не ночевал дома отоспаться |
Makarov. | his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgement | его поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению |
Makarov. | his friend drifted in last night, and is staying here | вчера к нему зашёл его друг и остался ночевать |
gen. | his house is the last but one in the street | его дом предпоследний на этой улице |
gen. | his last words are still ringing in my ears | его прощальные слова всё ещё раздаются у меня в ушах |
gen. | his main break came last spring in Australia | самый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии |
Makarov. | his mother at last got across me, making rude remarks in my own home | его мать меня таки достала своими грубостями у меня дома |
gen. | his mother at last got across me, making rude remarks in my own home | его мать достала меня своими резкими замечаниями в моём же доме |
gen. | how fast he has shot up in the last year | как он быстро вырос за последний год |
gen. | how fast he has shot up in the last year | как он быстро вытянулся за последний год |
gen. | how many hours did you put in at the office last week? | сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе? |
gen. | how many hours did you put in at the office last week? | сколько часов вы провели на работе на прошлой неделе? |
gen. | how many hours did you put in at the office last week? | сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе? |
gen. | how many hours did you put in at the office last week? | сколько времени вы провели на работе на прошлой неделе? |
Makarov. | I did have to urge the students along in the last few weeks before their examination | последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов |
Makarov. | I do think he piled the agony up a little too high in that last scene | и всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене |
Makarov. | I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious one | мне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер |
gen. | I hope to be in at the death when the firm at last signs that big contract | я надеюсь быть свидетелем того события, когда фирма наконец подпишет этот крупный контракт |
Makarov. | I lost heavily in the last deal | на последней раздаче я крупно проиграл |
Makarov. | I saw her in the last spring | я видел её прошлой весной |
gen. | I saw you in my dream last night | я вас вчера видел во сне |
Makarov. | I thought I really was in it at last, and knew what she meant | я полагал, что меня наконец "допустили", что я понимал, что она имеет в виду |
gen. | if this frost lasts the ships in the harbour will be frozen in | если такой мороз продержится, корабли в гавани вмёрзнут в лёд |
Makarov. | I'll do you if it's my last act in life | я разделаюсь с тобой, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни |
gen. | I'll do you if it's my last act in life | я тебя уничтожу, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни |
meas.inst. | in a last step | наконец |
rhetor. | in a last-ditch effort | в отчаянной попытке (to + inf.; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | in a way that lasts | на длительное время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | in a way that lasts | на длительный срок (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | in a way that lasts | надолго (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | in an analogous way to the way we did in the last class | аналогично тому, как мы делали на прошлом занятии (TarasZ) |
gen. | in August last year | в августе прошлого года (The export ban was put in place in August last year, following an unprecedented drought and the widespread outbreak of wildfires. BBC Alexander Demidov) |
Makarov. | in Brazil, the consumption of Ni-Cd batteries grown quickly in the last 5 years, due to the dissemination of cellular telephones and other electronic devices | в Бразилии расходование Ni-Cd-батарей быстро выросло за последние 5 лет в связи с распространением сотовых телефонов и других электронных устройств |
gen. | in his bed was not slept in last night | он вчера не ночевал дома |
gen. | in one's last days | при последнем издыхании |
tech. | in last decades | за последние десятилетия |
gen. | in last place | на последнем месте (Ремедиос_П) |
gen. | in my last | в моём последнем письме |
gen. | in October of last year | в октябре прошлого года (англ. цитата – из документа Committee on Government Affairs, United States Senate Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in that last blow his strength must have been summed | в этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила |
gen. | in the course of the last ... years | последние ... лет (ART Vancouver) |
gen. | in the first half from the end of last year | в первом полугодии этого года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | in the first half from the end of last year | в первом полугодии текущего года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last analysis | в конечном счёте |
gen. | in the last analysis | в конечном итоге (Anglophile) |
adv. | in the last analysis | в конце концов |
gen. | in the last century | в прошлом столетии (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last century | в прошлом веке (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last chapter | в предыдущей главе |
fin. | in the last couple years | в последние несколько лет (dimock) |
gen. | in the last couple years | за последние пару лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last day | за последние сутки (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last days | в последних числах (Alexander Demidov) |
gen. | in the last days of December | в последних числах декабря |
gen. | in the last decade | за последние десять лет (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission | в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками |
gen. | in the last degree | до последней степени |
gen. | in the last degree | до крайности |
Makarov. | in the last elections there was a swing to the right | на последних выборах преимущество было на стороне правых партий |
gen. | in the last few days | в последние несколько дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last few days | за последние несколько дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last few years | за последние годы (People have changed their views on common-law relationships in the last few years. ART Vancouver) |
gen. | in the last few years | за несколько последних лет (Andrey Truhachev) |
gen. | in the last few years | в течение последних нескольких лет (Andrey Truhachev) |
gen. | in the last few years | в последние годы |
gen. | in the last few years | в последние несколько лет (ssn) |
gen. | in the last few years | за последние несколько лет (Andrey Truhachev) |
math. | in the last few years considerable progress has been made towards that goal | достигнуты значительные успехи в этом направлении |
fin. | in the last fiscal year | за текущий бюджетный год (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United States | за последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатами |
gen. | in the last five years | за последние пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last 24 hours | за последние сутки (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last minute | на последней минуте, на последних минутах матча (Тж.: In the last minutes, напр.: The other team played to win in the last minutes. Тж. перен.: The stock plummeted in the last minute of trading. Рина Грант) |
tech. | in the last month | в истёкшем месяце |
tech. | in the last month | истёкшего месяца |
gen. | in the last month | за последний месяц (в отлич. от "last month" (в прошлом месяце), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai) |
gen. | in the last place | наконец |
proverb | in the last resort | на худой конец |
gen. | in the last resort | в крайнем случае |
gen. | in the last resort | на крайний случай (ek23) |
Gruzovik | in the last resort | в крайности |
hist. | in the last resort | в конечном счёте (контекстуально Шандор) |
avunc. | in the last resort | на крайняк (Andrey Truhachev) |
law | in the last resort | в последней инстанции |
gen. | in the last resort | как последняя надежда |
gen. | in the last resort | в качестве последнего шанса |
gen. | in the last resort | как последнее средство |
gen. | in the last ten years | за последние десять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the last third of | в двадцатых числах (месяца 4uzhoj) |
gen. | in the last third of | в десятых числах (месяца 4uzhoj) |
gen. | in the last third of | в третьей декаде (месяца Завмаюмах) |
gen. | in the last thongs | испустить последний вздох (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испускать последний вздох (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | на краю смерти (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | быть у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | умереть (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | при смерти (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | быть при смерти (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испускать дух (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испускать душу (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испускать последнее дыхание (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испускать дыхание (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | находиться у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | исчерпать ресурс жизненных сил (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | умирать (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испустить дыхание (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испустить последнее дыхание (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испустить душу (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | испустить дух (MichaelBurov) |
gen. | in the last thongs | быть на краю смерти (MichaelBurov) |
gen. | in the last turn | в последнюю очередь (vatnik) |
gen. | in the last week | за последнюю неделю (в отлич. от "last week" (на прошлой неделе), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai) |
gen. | in the last year | за последний год (в отлич. от "last year" (в прошлом году), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai) |
Makarov. | in the last year she had been subject to throats and coughs | в последний год у неё часто болело горло и был кашель |
gen. | in the last 2 years | за последние два года |
gen. | in the last 2 years | в за последние два года |
account. | in the same period last year | за аналогичный период прошлого года (e.g.: In the same period last year, the bank made £1.2bn. // BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | in the very last moment | в самый последний момент (Soulbringer) |
gen. | in view of the last requirement | исходя из последнего условия (Vladimir Shevchuk) |
gen. | in/over the past/last ... years | за прошедшие ... лет (GeorgeK) |
gen. | it first appeared in print last year | это впервые было опубликовано в прошлом году |
gen. | it happened the last time I was in England | это случилось, когда я был последний раз в Англии |
gen. | it is my last full day in Moscow | сегодня я провожу мой последний день в Москве |
Makarov. | Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player | Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока |
gen. | kill your heroine your villian, etc. in the last chapter | вы должны убить героиню и т.д. в последней главе |
IT | Last backup diskette not inserted. Insert last diskette in drive.... Strike any key when ready | Не вставлена последняя дискета для сохранения резервной копии файла в дисковод.... Вставьте дискету и нажмите любую клавишу для продолжения |
IT | Last cluster in a file | последний кластер файла (запись о кластере тома в FAT Alex Lilo) |
telecom. | last in | последним пришёл (oleg.vigodsky) |
busin. | last in | обслуживание в обратном порядке |
busin. | last in | получен последним – выдан первым |
busin. | last in | последняя партия в приход – первая в расход |
busin. | last in | прибыл последним – обслужен первым |
busin. | last in | расходование запасов в обратном порядке |
gen. | last in a row | крайний (занимаюший крайнее положение) 4uzhoj) |
tech. | last in, first out | метод бухгалтерского учёта товарных запасов по цене последней поступившей или изготовленной партии |
tech. | last in, first out | последним пришёл, первым обслужен |
busin. | last in first out | прибыл последним-обслуженный первым |
busin. | last in, first out | обслуживание в обратном порядке, расходование запасов в обратном порядке |
tech. | last in, first out | последним поступил, первым выводится |
econ. | last in-first out | учёт в обратном порядке |
account. | last in first out | метод оценки запасов по ценам первых покупок |
Gruzovik, account. | last in, first out | магазинного типа (abbr. LIFO; method of inventory valuation based on the assumption that goods are sold or used in the opposite chronological order in which they are bought) |
gen. | "last in, first out" | "последним принят - первым уволен" |
mil., avia. | last in, first out | "последним прибыл - первым обслужен" |
mil., avia. | last in, first out | "последним прибыл - первым продан" |
progr. | last in first out | в порядке, обратном порядку поступления (Alex_Odeychuk) |
econ., comp. | Last In First Out | последним прибыл - первым обслужен |
IT | last in, first out | алгоритм "последним пришёл, первым обслужен" |
oil | last in, first out | метод оценки товарно-материальных запасов по ценам последних закупок, при котором предполагается, что использование запасов происходит в порядке, обратном их получению, и запасы, закупленные последними (следовательно, как правило, по более высоким ценам, потребляются первыми) |
mil., avia. | last in, first out | "последним получен - первым выдан" |
mil., avia. | last in, first out | погрузка в последнюю очередь, выгрузка в первую |
EBRD | last in, first out | оценка и учёт портфеля ценных бумаг, при котором первыми продаются ценные бумаги, приобретённые последними (oVoD) |
mil., avia. | last in, first out | "последним получен – первым выдан" |
tech. | last in, first out | первый отпуск (ЛИФО) |
busin. | last in first out | прибыл последним – обслуженный первым |
busin. | last in, first out | последним поступил – первым продан (LIFO) |
law | last in, first out | последним принят – первым уволен |
tech. | last in, first out | последний пришёл, первым вышел |
mil., avia. | last in, first out | "последним прибыл – первым продан" |
IMF. | last in, first out | "последним поступил – первым выбыл" (inventory accounting) |
telecom. | last in first out | последним пришёл – первым обслужен (oleg.vigodsky) |
mil., avia. | last in, first out | "последним прибыл – первым обслужен" |
EBRD | last in, first out | метод учёта материальных ценностей по принципу "последний к зачислению – первый к списанию" (oVoD) |
IT | last in, first out | в магазинном порядке |
EBRD | last in, first out | последнее поступление – первый отпуск (oVoD) |
bank. | last in, first out | метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними |
gen. | last in first out | в порядке обратной очерёдности |
mil., avia. | last in, first out | оценка и учёт портфеля ценных бумаг с первоочередной продажей ценных бумаг, поступивших последними |
gen. | last in first out | обслуживание в обратном порядке |
econ. | last in-first out | ЛИФО |
gen. | Last In First Out | последним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа, и т.д.) |
comp., MS | last in, first out inventory valuation method | метод ЛИФО |
account. | last in first out LIFO method | метод оценки запасов по ценам первых покупок |
account. | last in first out method | метод оценки запасов по ценам первых покупок |
econ. | last in, last out | прибыл последним, обслужен последним |
bank. | last in, last out | метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними |
bank. | last in, last out | метод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними, продаются последними |
tech. | last in, last out | последним пришёл, последним обслужен |
tech. | last in list | магазинный список |
Makarov. | last night's storm covered the ground in snow | прошедшей ночью буря всё вокруг засыпала укутала снегом |
clin.trial. | last patient in | дата включения в исследование последнего пациента (baloff) |
nano | last point in the sequence | последняя операция в цепи операций |
astronaut. | last point in the sequence | последняя операция в цепи (операций) |
gen. | last revised or amended in 2010 | в редакции 2010 года (Windystone) |
chess.term. | last say in a match | "последнее слово" в матче |
progr. | last step of each path in the branch | последний шаг каждого пути в данной ветви (ssn) |
gen. | last summer we did ten countries in three weeks | прошлым летом мы объехали десять стран за три недели |
Makarov. | last thing in motor-cars | самая последняя модель автомобиля |
Makarov. | last thing in motor-cars | новейшая модель автомобиля |
busin. | last time we were in touch | когда мы разговаривали в прошлый раз |
progr. | last value in the data set | последнее значение в наборе данных (ssn) |
lit. | Last year I visited the ,7 million palestra in which the team plays and found it an athletic paradise, something that Kublai Khan might have devised. | такие хоромы мог позволить себе разве что монгольский хан. (J. Michener) |
gen. | last year in August | в августе прошлого года |
media. | last-in | магазинного типа (о стеке, в котором первым считывается последнее записанное слово) |
media. | last-in | последним пришёл — первым обслужен (тип дисциплины очереди) |
el. | last-in, first out | на основе обратной последовательной очереди |
el. | last-in, first out | по алгоритму FILO |
el. | last-in, first out | по алгоритму LIFO |
el. | last-in, first out | в порядке, обратном поступлению |
el. | last-in, first out | магазинного типа |
econ. | last-in-first-out | обслуживание в обратном порядке |
econ. | last-in-first-out | прибыл последним, обслужен первым |
invest. | last-in-first-out | последним поступил-первым продан (LIFO) |
qual.cont. | last-in-first-out | ТУЗ "получен последним-выдан первым" |
IT | last-in, first-out | магазинного типа |
busin. | last-in-first-out | метод оценки при инвентаризации |
econ. | last-in-first-out | последним поступил – первым продан (метод оценки запасов при инвентаризации) |
account. | last-in, first-out | последнее поступление – первый отпуск (ЛИФО, LIFO) |
el. | last-in, first-out | последним пришёл-первым обслуживается (порядок обслуживания ЭВМ) |
econ. | last-in-first-out | последняя партия в приход – первая в расход |
busin. | last-in-first-out | получен последним – выдан первым |
qual.cont. | last-in-first-out | прибыл последним-обслужен первым |
busin. | last-in-first-out | последняя партия в приход – первая в расход' |
busin. | last-in-first-out | прибыл последним – обслужен первым |
econ. | last-in-first-out | расходование запасов в обратном порядке |
IT | last-in first-out | магазинного типа (о стеке, в котором первым считывается последнее записанное слово) |
comp. | last-in, first-out | последним пришёл, первым вышел |
econ. | last-in-first-out | получен последним, выдан первым |
account. | last-in, first-out costing | калькуляция себестоимости по методу ЛИФО |
econ. | last-in-first-out costing | оценка по методу последняя на приход – первая в расход (оценка стоимости товарно-материальных запасов по ценам последних по времени закупок) |
account. | last-in, first-out costing method | последнее поступление – первый отпуск (ЛИФО) |
account. | last-in, first-out costing method | учёт по методу ЛИФО |
econ. | last-in-first-out costing method | метод оценки по принципу последняя партия на приход – первая в расход (по ценам последних по времени закупок) |
IT | last-in-first-out discipline | дисциплина обслуживания по принципу "последним пришёл – первым обслужен" |
account. | last-in-first-out discipline | порядок обслуживания по методу ЛИФО |
IT | last-in-first-out discipline | дисциплина ЛИФО |
IT | last-in-first-out discipline | порядок обслуживания по принципу "последним пришёл – первым обслужен" |
econ. | last-in-first-out discipline | обслуживание в обратном порядке |
econ. | last-in-first-out discipline | порядок обслуживания по принципу прибыл последним – обслужен первым |
progr. | last-in-first-out list | список, организованный по принципу "последним вошёл – первым вышел" (ssn) |
progr. | last-in-first-out list | список, организованный по принципу "последним вошёл первым вышел" (ssn) |
Makarov. | last-in-first-out method | метод обслуживания требований в обратном порядке (ТМО) |
oil | last-in-first-out method | метод ЛИФО (LIFO, Метод ЛИФО serz) |
Makarov. | last-in-first-out method | метод обслуживания требований в обратном порядке (ТМО) |
qual.cont. | last-in-first-out method | метод обслуживания требований в обратном порядке |
appl.math. | last-in-first-out method | метод обслуживания в обратном порядке (требований) |
econ. | last-in-first-out policy | дисциплина очереди с обслуживанием в обратном порядке |
Makarov. | last-in-first-out policy | дисциплина очереди с обслуживанием в обратном порядке (ТМО) |
account. | last-in-first-out rule | обслуживание по методу ЛИФО |
tech. | last-in, first-out stack | память магазинного типа |
Makarov. | last-in, first-out stack | LIFO магазин |
tech. | last-in, first-out stack | стек |
Makarov. | last-in, first-out stack | LIFO стековая память |
IT | last-in first-out stack | стек магазинного типа |
math. | last-in-first-served | обслуживание в обратном порядке |
math. | last-in-first-served | ТМО прибыл последним обслужен первым (дисциплина очереди) |
math. | last-in-first-served discipline | обслуживание в обратном порядке |
math. | last-in-first-served discipline | порядок обслуживания по принципу пришёл последним – обслужен первым |
el. | last-in, last out | обратного магазинного типа |
el. | last-in, last out | по алгоритму LILO |
el. | last-in, last out | на основе последовательной очереди |
el. | last-in, last out | в порядке поступления |
mil., avia. | last-in last-out | отработка последнего из поступивших элементов в последнюю очередь |
el. | last-in, last-out | обратного магазинного типа |
el. | last-in, last-out | в порядке поступления |
el. | last-in, last-out | по алгоритму FIFO |
el. | last-in, last-out | на основе последовательной очереди |
econ. | last-in-last-out | лило (dimock) |
IT | last-in, last-out list | магазинный список |
gen. | lecturing has changed considerably in method during the last two decades | методы чтения лекционных курсов за последние двадцать лет значительно изменились |
progr. | link pointer in the last node of a list | указатель-связка в последнем узле списка (ssn) |
chess.term. | make a slip in the last round | "споткнуться" в последнем туре |
comp., MS | maximum write buffer split size in bytes during last interval | максимальный размер фрагмента буфера записи за последний интервал в байтах (Windows 10 ssn) |
chess.term. | meet in the last round | встретиться в последнем туре |
gen. | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия |
gen. | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus) |
comp., MS | minimum write buffer split size in bytes during last interval | минимальный размер фрагмента буфера записи за последний интервал в байтах (Windows 10 ssn) |
Makarov. | moderate fog in last hour | туман средней плотности за прошедший час |
construct. | Nail down the last herring-bone row to the frieze and the wall only in the longitudinal grooves | Последний ряд ёлки к фризу и стене прибивайте только в продольных пазах |
explan. | no matter how much you can wriggle and dance, the last drop invariably falls in your pants | труси, не труси – капля в трусы (употребляется мужчинами по отношению к мочеиспусканию) |
Makarov. | number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour | третья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час |
gen. | Number three well came in last night. | Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью (Franka_LV) |
chess.term. | Our grandmaster got clobbered in the last round | в последнем туре нашему гроссмейстеру здорово досталось |
chess.term. | Our grandmaster got clobbered in the last round | в последнем туре "нашему гроссу отлуп вышел" |
chess.term. | Our team took the last match in a sweep | Свой последний матч наша команда выиграла с сухим счётом |
chess.term. | Our team was robbed of victory in the last round | в последнем туре нашей команде не дали одержать победу |
gen. | our team were robbed of victory in the last minutes of the play | в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу |
gen. | over the last couple of decades, in the past couple of decades | за последние двадцать лет (Over the last couple of decades we have learned that ... ArcticFox) |
gen. | over the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US population | за последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документально (bigmaxus) |
skiing | overtake in the last 100 metres | обойти на последних 100 метрах |
gen. | potatoes these apples, etc. came in very late early, etc. last year | в прошлом году картофель и т.д. поспел очень поздно (и т.д.) |
Makarov. | practical love is the last link in the chain which connects man savingly with his Maker | истинная любовь – последнее звено в цепи, соединяющей спасительным образом человека и его Творца |
Makarov. | production has dropped behind in the last few months | за последние несколько месяцев производительность снизилась |
Makarov. | production has fallen back in the last few month | производство снизилось за последние несколько месяцев |
gen. | production has fallen back in the last few months | производство снизилось за последние месяцы (bigmaxus) |
Makarov. | production has got behind in the last few months | производство сильно упало в последние несколько месяцев |
idiom. | put the last nail in the coffin | забить последний гвоздь в крышку гроба |
chess.term. | secure one's hold on first place with a victory in the last round | закрепить за собой первое место, победив в последнем туре |
stat., amer. | seniority rule: last in, first out | правило старшинства: нанятый последним увольняется в первую очередь |
Makarov. | several papers have folded up in the last ten years | за последние десять лет перестало выходить несколько газет |
gen. | several trees came down in last night's storm | вчерашний ураган повалил несколько деревьев |
chess.term. | she came in dead last | она финишировала последней с большим отставанием |
Makarov. | she came out well in the last game | она добилась хорошего результата в последнем гейме |
chess.term. | she got a walloping in the last game | Ей как следует всыпали в последней партии |
chess.term. | she got two ones in the last three rounds | в последних трёх турах она набрала два очка |
chess.term. | she is in dead last place | она прочно занимает последнее место |
Makarov. | she was involved in serious car accident last week | она попала в серьёзную автокатастрофу на прошлой неделе |
gen. | short skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last year | короткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом году |
energ.ind. | simultaneous multiply lane rapping in the last field | одновременное встряхивание нескольких осадительных электродов последнего поля электрофильтра |
chess.term. | slip in the last round | осечка в последнем туре |
austral., slang | someone didn't come down in the last shower | кто-либо не настолько доверчивый |
austral., slang | someone didn't come down in the last shower | кто-либо не настолько наивный |
Makarov. | St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end | Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть |
sport. | stay in the game until the last second | оставаться в игре до последней секунды (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | strike out the witness's last remark, it has no place in the court record | вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место |
chess.term. | stumble in the last round | оступиться в последнем туре |
chess.term. | stumble in the last round | "споткнуться на финише" |
math. | such a trip might last millions of years in earth time | по земному времени |
Makarov. | tally seven goals in the last game | забить семь голов в последней игре |
Makarov. | that politician has come up in my opinion since I heard his last speech | с тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах |
gen. | that politician has come up in my opinion since I heard his last speech | этот политик вырос в моих глазах после того, как я услышал его последнюю речь |
Makarov. | that's the last time that you show me up in public! | я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! |
gen. | that's the last time that you show me up in public! | я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! |
Makarov. | that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks | за последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машине |
gen. | that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks | за последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машине |
Makarov. | the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute | признание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика |
Makarov. | the coldest day in the last three months | самый холодный день за последние три месяца |
Makarov. | the crowd drowned his last few words in cheers | его последние слова потонули в аплодисментах |
Makarov. | the crowd drowned his last few words in cheers | одобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова (В.И.Макаров) |
Makarov. | the events of the last few weeks are all jumbled together in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
Makarov. | the events of the last few weeks are all jumbled up in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
Makarov. | the fighting around the capital has intensified in the last few hours | бои вокруг столицы усилились в последние несколько часов |
Makarov. | the fire we lit last night is still in | огонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горит |
Makarov. | the French car industry has lost its last toehold in USA | французская автомобильная промышленность потеряла поддержку, которая была у ней в США |
chess.term. | the grandmaster wilted in the last round | в последнем туре гроссмейстер "завял" |
lit. | The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery. | Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса) |
construct. | the last insulation layer can be applied only after the defects in the previous layers have been eliminated | Последний слой наклеивается только после исправления дефектов предыдущих |
gen. | the last match sputtered out leaving us in total darkness | погасла последняя спичка, и мы оказались в полной темноте |
idiom. | the last nail in the coffin | последний гвоздь в крышку гроба (That's the last nail in the coffin Dominator_Salvator) |
gen. | the last page in a book | последняя страница книги |
Makarov. | the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был подробно описан в последние годы |
Makarov. | the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был недавно подробно описан |
arts. | the last scene in the first act | последняя сцена в первом действий |
gen. | the last scene in the first act | последняя сцена в первом действии |
Makarov. | the last thing he wanted was a split in the party | он очень не хотел, чтобы в партии произошёл раскол |
gen. | the last thing in hats | самая модная шляпа |
Makarov. | the last thing in motor-cars | новейшая модель автомобиля |
Makarov. | the last thing in motor-cars | самая последняя модель автомобиля |
gen. | the last thing in motor-cars | самая новейшая модель автомобиля |
Makarov. | the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis | в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса |
trav. | the last waypoint in the route | финальная точка маршрута (hora) |
proverb | the last word in | последнее слово чего (only sing.; something) |
gen. | the last word in | последнее слово (sth) |
gen. | the last word in | новейшее достижение в (sth, чем-л., какой-л. области) |
inf. | the last word in fashion | последний визг моды |
Makarov. | the last word in science | последнее слово науки |
gen. | the last word in science | последнее слово в науке |
proverb | the last word in something | по последнему слову |
gen. | the last word in something | последнее слово (в какой-либо области) |
Makarov. | the last word in technology | последнее слово в технике |
Makarov. | the last words came out in a whisper | последние слова были произнесены шёпотом |
gen. | the “Lusitania” sailed on her last voyage in May 1915 | «Лузитания» вышла в свой последний рейс в мае тысяча девятьсот пятнадцатого года |
Makarov. | the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон был отвергнут на последнем чтении в парламенте |
Makarov. | the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней |
Makarov. | the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament | новый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте |
Makarov. | the old house burned down last night in the big fire | в старом доме вчера случился пожар, и он сгорел дотла |
Makarov. | the opposition scored a goal in the last seconds of the game | команда соперников забила гол на последних секундах игры |
Makarov. | the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyage | все пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия |
Makarov. | the play was premiered last year in Johannesburg | премьера пьесы прошла в прошлом году в Йоханнесбурге |
Makarov. | the price has quadrupled in the last few years | за последние несколько лет цена выросла в четыре раза |
Makarov. | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
Makarov. | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
Makarov. | the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute | стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика |
Makarov. | the subject is not very well dealt with in his last book | в его последней книге этот вопрос плохо освещен |
chess.term. | the team came in last | эта команда пришла к финишу последней |
chess.term. | the title hung in the balance till the last game | Судьба чемпионского звания до самой последней партии висела на волоске |
Makarov. | the town was badly cut up in last night's bombing | во время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал |
Makarov. | the town was cut up in last night's bombing | во время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал |
Makarov. | the town was badly cut up in last night's bombing | в результате последней бомбёжки в городе большие разрушения |
Makarov. | the tragedy was being knitted up in the deaths of the last actors in it | трагедия завершилась смертью всех героев |
Makarov. | the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились |
Makarov. | the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась |
gen. | the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась |
proverb | there are no birds of this year in last year's nest | не то, что раньше (Bobrovska) |
proverb | there are no birds of this year in last year's nest | обстоятельства переменились (Bobrovska) |
gen. | there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit | его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит |
gen. | there were periods of a chill in the relation between our countries last century | в прошлом веке между нашими странами наблюдались периоды похолодания в отношениях |
gen. | they had a moral-sapping loss in the last match. | в последнем мачте они потерпели деморализующее поражение |
gen. | this is the last place in which I should expect to find you | здесь я менее всего ожидал вас встретить |
Makarov. | this is the last word in cars | эта модель – последнее слово автомобилестроения |
math. | this last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying that | последнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образом |
math. | this last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying that | последнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образом: |
Makarov. | this part of the city has become quite respectable in the last ten years | этот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет |
Makarov. | three ships went down in last night's storm | во время вчерашнего шторма затонуло три корабля |
Makarov. | Two of Jane's friends drifted in last night, and are staying here | вчера к нам зашли две подруги Джейн и остались ночевать |
stat. | units in the last place | единиц в последнем знаке (bix) |
Makarov. | violence broke loose in the city last night | вчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие |
Makarov. | we found him at last, lost in the forest, floundering about in deep snow | в конце концов мы нашли его – он заблудился в лесу, пробирался через сугробы |
gen. | were you getting at me in that last remark you made? | в своём последнем замечании вы имели в виду меня |
gen. | were you getting at me in that last remark you made? | в своём последнем замечании вы намекали на меня? |
lit. | When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd | "Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень" (1865, поэма памяти А. Линкольна) |
progr. | when the data arrive through communications lines, the sentinel value is the last value in the data set | когда данные поступают по коммуникационной линии, контрольным значением является последнее значение в наборе данных (ssn) |
Makarov. | why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in | почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась |