DictionaryForumContacts

   English
Terms containing last-in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a rope at last wears a groove in a stout stanchionканат в конце концов протрёт в столбе желобок
Makarov.all last week we were cooped in the house by bad weatherвсю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода
progr.all the technology changes in the last few yearsвсе технологические изменения, произошедшие за последние несколько лет (ssn)
lit.And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically.Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле. (Ellery Queen)
gen.another circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussedв связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельство
gen.as I said in my lastкак я сообщал в последнем письме
math.as reported in the last issueкак сообщалось в последнем номере журнала
gen.as we said in our lastкак мы указывали в нашем последнем письме
Makarov.at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
Makarov.at last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noisesв конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звуки
Makarov.at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machineнаконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине
progr.average amount of space wasted in the last page of a programсреднее неиспользуемое пространство последней страницы программы (ssn)
quot.aph.be at last in our firm handsбыть теперь уже у нас в руках (Alex_Odeychuk)
footb.be dead last in the World Cupбыть последним в таблице игр чемпионата мира (bigmaxus)
math.be in disfavor for the last few yearsне пользоваться популярностью в последние годы
math.be in disrepute for the last few yearsне пользоваться популярностью в последние годы
gen.be in its last daysна ладан дышать (Taras)
gen.be in its last daysдышать на ладан (Taras)
Makarov.be in the last stage of consumptionнаходиться в последней стадии чахотки
chess.term.bear down in the last roundвыложиться в последнем туре
quot.aph.been through a lot in the last yearпрошёл через многое в прошлом году (Alex_Odeychuk)
progr.best practice in software engineering based on the experience of the last decadeвсё лучшее в опыте разработки программного обеспечения последнего десятилетия (ssn)
gen.built in the style of the last centuryпостроенный в стиле прошлого века
gen.changes in Russian vocabulary caused by objective changes occurring in the last decades of the 20th centuryобъективные изменения в русской лексике, наблюдавшиеся в последние десятилетия XX века
Makarov.coldest day in the last three monthsсамый холодный день за последние три месяца
gen.come down in the last showerбыть наивным или доверчивым (azalan)
Makarov.come in lastприходить последним (на скачках)
gen.come in last in a raceприйти последним в гонках
sport.come in last in every eventфинишировать последним во всех видах соревнований (denghu)
gen.die in the last ditchстоять насмерть
gen.die in the last ditchбиться до конца
Makarov.die in the last ditchбиться до последнего
Makarov.die in the last ditchбиться до последней капли крови
gen.die in the last ditchсражаться до последней капли крови
gen.die in the last ditchбиться до последнего (конца, последней капли крови)
Makarov.don't mention what happened last week, it could bring him out in a temperне поминай события прошлой недели, он непременно разозлится
ed.drop out in her last yearбросить учиться в ВУЗе на последнем курсе (Alex_Odeychuk)
ed.drop out in his last yearбросить учиться в ВУЗе на последнем курсе (Alex_Odeychuk)
inf.drop out in his last yearбросить ВУЗ на последнем курсе (Alex_Odeychuk)
O&G. tech.fail in last positionс отключением в последнем положении (pmv.nu amorgen)
Makarov.Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last centuryв прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом
gen.finish in last placeприйти последним (Right Cause finished in last place in Sunday's elections, pulling a dismal 0.6 percent of the vote. TMT Alexander Demidov)
gen.fire broke out in the hospital last nightпожар вспыхнул в больнице вчера вечером
Makarov.fire we lit last night is still inогонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горит
IMF.first in, last out"первым поступил – последним выбыл"
econ.first in, last outобслуживание в обратном порядке
Gruzovik, account.first in, last outмагазинного типа (abbr. FILO; method of inventory valuation based on the assumption that goods are sold or used in the opposite chronological order in which they are bought)
econ.first in, last outприбыл первым, обслужен последним
O&G, casp.first in – last outпамять магазинного типа (Yeldar Azanbayev)
gen.first in last servedобслуживание в обратном порядке
el.first-in, last outна основе обратной последовательной очереди
el.first-in, last outмагазинного типа
comp., net.first-in, last-outпервым пришёл, последним обслужен
comp., net.first-in, last-outалгоритм FILO
mil., avia.first-in, last-outучёт материальных средств в порядке, обратном их поступлению
Makarov.first-in, last-out bufferбуфер магазинного типа
econ.first-in-last-outприбыл первым-обслужен последним
account.first-in-last-outпервое поступление – последний отпуск
Makarov.first-in-last-outприбыл первым – обслужен последним (ТМО)
Makarov.first-in-last-outобслуживание в обратном порядке (ТМО)
Makarov.first-in-last-out principleпринцип расходования запасов обратном порядке
econ.first-in-last-out principleпринцип расходования запасов в обратном порядке
Makarov.first-in-last-out principleпринцип обслуживания в обратном порядке (ТМО)
tech.first-in-last-out stackпамять магазинного типа
gen.for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection abilityза несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения
gen.get in the last wordсказать последнее слово (To say the final words in an argument or discussion, especially one that decisively or conclusively ends it. Everyone started shouting, trying to get in the last word, and the whole meeting just descended into chaos. David is so smug, making a point to get in the last word in every debate. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.has anything been seen of him in the last two weeks?его кто-нибудь встречал за последние две недели?
gen.has anything been seen of him in the last two weeks?его кто-нибудь видел за последние две недели?
gen.have the last word in the argumentоставить за собой последнее слово в споре
gen.he booked in last nightон въехал вчера вечером
Makarov.he bore down in the last lap of the raceон выложился на последнем круге дистанции
Makarov.he bore down in the last lap of the raceон выложился в последнем забеге
chess.term.he clearly lost ground in the last roundsв последних турах он явно сдал
gen.he comes on in the last actон появляется на сцене в последнем акте
math.he failed in mathematics last yearпровалиться по математике
Makarov.he fought his last battle which ended in a drawон провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью
gen.he fought his last battle, which ended in a drawон провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью
chess.term.he got a thrashing in the last gameв последней партии ему сильно досталось
Makarov.he got into an argument with Jeff in the pub last nightвчера вечером в пабе он поспорил с Джеффом
Makarov.he had a little drama last night when the oil in the pan caught fireон вчера вечером поволновался, когда вспыхнуло масло на сковородке
gen.he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
gen.he has been failing in health for the last two monthsв последние два месяца его здоровье ухудшилось
gen.he has been failing in health for the last two monthsв последние два месяца его здоровье пошатнулось
Makarov.he has matured as a pianist in the last couple of yearsза последние пару лет он созрел как пианист
gen.he is in bed, he fell ill last week, you knowон лежит, ведь на прошлой неделе он заболел
gen.he is in with his boss, but he doubts it will lastон в хороших отношениях с начальником, но не уверен, что это продлится долго
gen.he is leaving the last few days in Marchон уезжает в последних числах марта
gen.he is the last man to consult in such mattersон самый неподходящий человек для совета по такому делу
jarg.he is the third person that has been done in the last two monthsон третий, кого угробили за последние два месяца
Makarov.he left the last sentence dangling in mid-airон оборвал фразу на полуслове
Makarov.he left the last sentence dangling in mid-airего последняя фраза повисла в воздухе
gen.he qualified in medicine as a doctor last yearв прошлом году он получил диплом врача
gen.he said he'd binged only once in the last two weeksон сказал, что за последние две недели напился только однажды
chess.term.he scored five points in the last five rounds, a remarkable tour de force!в последних пяти турах он набрал пять очков – замечательная демонстрация силы!
gen.he stayed in Venice last yearон гостил в Венеции в прошлом году
gen.he stayed in Venice last yearон останавливался в Венеции в прошлом году
gen.he stayed in Venice last yearон приезжал в Венецию в прошлом году
gen.he turned in at the last houseон завернул зашёл в последний дом
chess.term.he was given the very last place in our teamв нашей команде ему досталось самое последнее место
chess.term.he was given the very last place in our teamв нашей команде его поставили играть на самой последней доске
gen.he was last but one in the raceв гонках он пришёл предпоследним
gen.he was last but one in the raceв гонках он оказался предпоследним
Makarov.he wins the last set in a canter, but lost the whole gameон с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл
Makarov.he worked ten years in his last placeна последнем месте он проработал десять лет
Makarov.her paintings depict the lives of ordinary people in the last centuryеё картины изображают жизнь простых людей прошлого века
gen.his bed was not slept in last nightвчера он не ночевал дома проспаться
gen.his bed was not slept in last nightвчера он не ночевал дома отоспаться
Makarov.his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgementего поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению
Makarov.his friend drifted in last night, and is staying hereвчера к нему зашёл его друг и остался ночевать
gen.his house is the last but one in the streetего дом предпоследний на этой улице
gen.his last words are still ringing in my earsего прощальные слова всё ещё раздаются у меня в ушах
gen.his main break came last spring in Australiaсамый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии
Makarov.his mother at last got across me, making rude remarks in my own homeего мать меня таки достала своими грубостями у меня дома
gen.his mother at last got across me, making rude remarks in my own homeего мать достала меня своими резкими замечаниями в моём же доме
gen.how fast he has shot up in the last yearкак он быстро вырос за последний год
gen.how fast he has shot up in the last yearкак он быстро вытянулся за последний год
gen.how many hours did you put in at the office last week?сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе?
gen.how many hours did you put in at the office last week?сколько часов вы провели на работе на прошлой неделе?
gen.how many hours did you put in at the office last week?сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе?
gen.how many hours did you put in at the office last week?сколько времени вы провели на работе на прошлой неделе?
Makarov.I did have to urge the students along in the last few weeks before their examinationпоследние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов
Makarov.I do think he piled the agony up a little too high in that last sceneи всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене
Makarov.I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious oneмне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер
gen.I hope to be in at the death when the firm at last signs that big contractя надеюсь быть свидетелем того события, когда фирма наконец подпишет этот крупный контракт
Makarov.I lost heavily in the last dealна последней раздаче я крупно проиграл
Makarov.I saw her in the last springя видел её прошлой весной
gen.I saw you in my dream last nightя вас вчера видел во сне
Makarov.I thought I really was in it at last, and knew what she meantя полагал, что меня наконец "допустили", что я понимал, что она имеет в виду
gen.if this frost lasts the ships in the harbour will be frozen inесли такой мороз продержится, корабли в гавани вмёрзнут в лёд
Makarov.I'll do you if it's my last act in lifeя разделаюсь с тобой, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни
gen.I'll do you if it's my last act in lifeя тебя уничтожу, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни
meas.inst.in a last stepнаконец
rhetor.in a last-ditch effortв отчаянной попытке (to + inf.; CNN Alex_Odeychuk)
gen.in a way that lastsна длительное время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.in a way that lastsна длительный срок (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.in a way that lastsнадолго (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.in an analogous way to the way we did in the last classаналогично тому, как мы делали на прошлом занятии (TarasZ)
gen.in August last yearв августе прошлого года (The export ban was put in place in August last year, following an unprecedented drought and the widespread outbreak of wildfires. BBC Alexander Demidov)
Makarov.in Brazil, the consumption of Ni-Cd batteries grown quickly in the last 5 years, due to the dissemination of cellular telephones and other electronic devicesв Бразилии расходование Ni-Cd-батарей быстро выросло за последние 5 лет в связи с распространением сотовых телефонов и других электронных устройств
gen.in his bed was not slept in last nightон вчера не ночевал дома
gen.in one's last daysпри последнем издыхании
tech.in last decadesза последние десятилетия
gen.in last placeна последнем месте (Ремедиос_П)
gen.in my lastв моём последнем письме
gen.in October of last yearв октябре прошлого года (англ. цитата – из документа Committee on Government Affairs, United States Senate Alex_Odeychuk)
Makarov.in that last blow his strength must have been summedв этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила
gen.in the course of the last ... yearsпоследние ... лет (ART Vancouver)
gen.in the first half from the end of last yearв первом полугодии этого года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.in the first half from the end of last yearв первом полугодии текущего года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.in the last analysisв конечном счёте
gen.in the last analysisв конечном итоге (Anglophile)
adv.in the last analysisв конце концов
gen.in the last centuryв прошлом столетии (Alex_Odeychuk)
gen.in the last centuryв прошлом веке (Alex_Odeychuk)
gen.in the last chapterв предыдущей главе
fin.in the last couple yearsв последние несколько лет (dimock)
gen.in the last couple yearsза последние пару лет (Alex_Odeychuk)
gen.in the last dayза последние сутки (Alex_Odeychuk)
gen.in the last daysв последних числах (Alexander Demidov)
gen.in the last days of Decemberв последних числах декабря
gen.in the last decadeза последние десять лет (Alex_Odeychuk)
Makarov.in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every missionв последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками
gen.in the last degreeдо последней степени
gen.in the last degreeдо крайности
Makarov.in the last elections there was a swing to the rightна последних выборах преимущество было на стороне правых партий
gen.in the last few daysв последние несколько дней (Alex_Odeychuk)
gen.in the last few daysза последние несколько дней (Alex_Odeychuk)
gen.in the last few yearsза последние годы (People have changed their views on common-law relationships in the last few years. ART Vancouver)
gen.in the last few yearsза несколько последних лет (Andrey Truhachev)
gen.in the last few yearsв течение последних нескольких лет (Andrey Truhachev)
gen.in the last few yearsв последние годы
gen.in the last few yearsв последние несколько лет (ssn)
gen.in the last few yearsза последние несколько лет (Andrey Truhachev)
math.in the last few years considerable progress has been made towards that goalдостигнуты значительные успехи в этом направлении
fin.in the last fiscal yearза текущий бюджетный год (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.in the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United Statesза последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатами
gen.in the last five yearsза последние пять лет (Alex_Odeychuk)
gen.in the last 24 hoursза последние сутки (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.in the last minuteна последней минуте, на последних минутах матча (Тж.: In the last minutes, напр.: The other team played to win in the last minutes. Тж. перен.: The stock plummeted in the last minute of trading. Рина Грант)
tech.in the last monthв истёкшем месяце
tech.in the last monthистёкшего месяца
gen.in the last monthза последний месяц (в отлич. от "last month" (в прошлом месяце), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai)
gen.in the last placeнаконец
proverbin the last resortна худой конец
gen.in the last resortв крайнем случае
gen.in the last resortна крайний случай (ek23)
Gruzovikin the last resortв крайности
hist.in the last resortв конечном счёте (контекстуально Шандор)
avunc.in the last resortна крайняк (Andrey Truhachev)
lawin the last resortв последней инстанции
gen.in the last resortкак последняя надежда
gen.in the last resortв качестве последнего шанса
gen.in the last resortкак последнее средство
gen.in the last ten yearsза последние десять лет (Alex_Odeychuk)
gen.in the last third ofв двадцатых числах (месяца 4uzhoj)
gen.in the last third ofв десятых числах (месяца 4uzhoj)
gen.in the last third ofв третьей декаде (месяца Завмаюмах)
gen.in the last thongsиспустить последний вздох (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспускать последний вздох (MichaelBurov)
gen.in the last thongsна краю смерти (MichaelBurov)
gen.in the last thongsу последней черты (MichaelBurov)
gen.in the last thongsбыть у последней черты (MichaelBurov)
gen.in the last thongsумереть (MichaelBurov)
gen.in the last thongsпри смерти (MichaelBurov)
gen.in the last thongsбыть при смерти (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспускать дух (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспускать душу (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспускать последнее дыхание (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспускать дыхание (MichaelBurov)
gen.in the last thongsнаходиться у последней черты (MichaelBurov)
gen.in the last thongsисчерпать ресурс жизненных сил (MichaelBurov)
gen.in the last thongsумирать (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспустить дыхание (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспустить последнее дыхание (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспустить душу (MichaelBurov)
gen.in the last thongsиспустить дух (MichaelBurov)
gen.in the last thongsбыть на краю смерти (MichaelBurov)
gen.in the last turnв последнюю очередь (vatnik)
gen.in the last weekза последнюю неделю (в отлич. от "last week" (на прошлой неделе), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai)
gen.in the last yearза последний год (в отлич. от "last year" (в прошлом году), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai)
Makarov.in the last year she had been subject to throats and coughsв последний год у неё часто болело горло и был кашель
gen.in the last 2 yearsза последние два года
gen.in the last 2 yearsв за последние два года
account.in the same period last yearза аналогичный период прошлого года (e.g.: In the same period last year, the bank made £1.2bn. // BBC News Alex_Odeychuk)
gen.in the very last momentв самый последний момент (Soulbringer)
gen.in view of the last requirementисходя из последнего условия (Vladimir Shevchuk)
gen.in/over the past/last ... yearsза прошедшие ... лет (GeorgeK)
gen.it first appeared in print last yearэто впервые было опубликовано в прошлом году
gen.it happened the last time I was in Englandэто случилось, когда я был последний раз в Англии
gen.it is my last full day in Moscowсегодня я провожу мой последний день в Москве
Makarov.Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerДжим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
gen.kill your heroine your villian, etc. in the last chapterвы должны убить героиню и т.д. в последней главе
ITLast backup diskette not inserted. Insert last diskette in drive.... Strike any key when readyНе вставлена последняя дискета для сохранения резервной копии файла в дисковод.... Вставьте дискету и нажмите любую клавишу для продолжения
ITLast cluster in a fileпоследний кластер файла (запись о кластере тома в FAT Alex Lilo)
telecom.last inпоследним пришёл (oleg.vigodsky)
busin.last inобслуживание в обратном порядке
busin.last inполучен последним – выдан первым
busin.last inпоследняя партия в приход – первая в расход
busin.last inприбыл последним – обслужен первым
busin.last inрасходование запасов в обратном порядке
gen.last in a rowкрайний (занимаюший крайнее положение) 4uzhoj)
tech.last in, first outметод бухгалтерского учёта товарных запасов по цене последней поступившей или изготовленной партии
tech.last in, first outпоследним пришёл, первым обслужен
busin.last in first outприбыл последним-обслуженный первым
busin.last in, first outобслуживание в обратном порядке, расходование запасов в обратном порядке
tech.last in, first outпоследним поступил, первым выводится
econ.last in-first outучёт в обратном порядке
account.last in first outметод оценки запасов по ценам первых покупок
Gruzovik, account.last in, first outмагазинного типа (abbr. LIFO; method of inventory valuation based on the assumption that goods are sold or used in the opposite chronological order in which they are bought)
gen."last in, first out""последним принят - первым уволен"
mil., avia.last in, first out"последним прибыл - первым обслужен"
mil., avia.last in, first out"последним прибыл - первым продан"
progr.last in first outв порядке, обратном порядку поступления (Alex_Odeychuk)
econ., comp.Last In First Outпоследним прибыл - первым обслужен
ITlast in, first outалгоритм "последним пришёл, первым обслужен"
oillast in, first outметод оценки товарно-материальных запасов по ценам последних закупок, при котором предполагается, что использование запасов происходит в порядке, обратном их получению, и запасы, закупленные последними (следовательно, как правило, по более высоким ценам, потребляются первыми)
mil., avia.last in, first out"последним получен - первым выдан"
mil., avia.last in, first outпогрузка в последнюю очередь, выгрузка в первую
EBRDlast in, first outоценка и учёт портфеля ценных бумаг, при котором первыми продаются ценные бумаги, приобретённые последними (oVoD)
mil., avia.last in, first out"последним получен – первым выдан"
tech.last in, first outпервый отпуск (ЛИФО)
busin.last in first outприбыл последним – обслуженный первым
busin.last in, first outпоследним поступил – первым продан (LIFO)
lawlast in, first outпоследним принят – первым уволен
tech.last in, first outпоследний пришёл, первым вышел
mil., avia.last in, first out"последним прибыл – первым продан"
IMF.last in, first out"последним поступил – первым выбыл" (inventory accounting)
telecom.last in first outпоследним пришёл – первым обслужен (oleg.vigodsky)
mil., avia.last in, first out"последним прибыл – первым обслужен"
EBRDlast in, first outметод учёта материальных ценностей по принципу "последний к зачислению – первый к списанию" (oVoD)
ITlast in, first outв магазинном порядке
EBRDlast in, first outпоследнее поступление – первый отпуск (oVoD)
bank.last in, first outметод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними
gen.last in first outв порядке обратной очерёдности
mil., avia.last in, first outоценка и учёт портфеля ценных бумаг с первоочередной продажей ценных бумаг, поступивших последними
gen.last in first outобслуживание в обратном порядке
econ.last in-first outЛИФО
gen.Last In First Outпоследним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа, и т.д.)
comp., MSlast in, first out inventory valuation methodметод ЛИФО
account.last in first out LIFO methodметод оценки запасов по ценам первых покупок
account.last in first out methodметод оценки запасов по ценам первых покупок
econ.last in, last outприбыл последним, обслужен последним
bank.last in, last outметод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними
bank.last in, last outметод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними, продаются последними
tech.last in, last outпоследним пришёл, последним обслужен
tech.last in listмагазинный список
Makarov.last night's storm covered the ground in snowпрошедшей ночью буря всё вокруг засыпала укутала снегом
clin.trial.last patient inдата включения в исследование последнего пациента (baloff)
nanolast point in the sequenceпоследняя операция в цепи операций
astronaut.last point in the sequenceпоследняя операция в цепи (операций)
gen.last revised or amended in 2010в редакции 2010 года (Windystone)
chess.term.last say in a match"последнее слово" в матче
progr.last step of each path in the branchпоследний шаг каждого пути в данной ветви (ssn)
gen.last summer we did ten countries in three weeksпрошлым летом мы объехали десять стран за три недели
Makarov.last thing in motor-carsсамая последняя модель автомобиля
Makarov.last thing in motor-carsновейшая модель автомобиля
busin.last time we were in touchкогда мы разговаривали в прошлый раз
progr.last value in the data setпоследнее значение в наборе данных (ssn)
lit.Last year I visited the ,7 million palestra in which the team plays and found it an athletic paradise, something that Kublai Khan might have devised.такие хоромы мог позволить себе разве что монгольский хан. (J. Michener)
gen.last year in Augustв августе прошлого года
media.last-inмагазинного типа (о стеке, в котором первым считывается последнее записанное слово)
media.last-inпоследним пришёл — первым обслужен (тип дисциплины очереди)
el.last-in, first outна основе обратной последовательной очереди
el.last-in, first outпо алгоритму FILO
el.last-in, first outпо алгоритму LIFO
el.last-in, first outв порядке, обратном поступлению
el.last-in, first outмагазинного типа
econ.last-in-first-outобслуживание в обратном порядке
econ.last-in-first-outприбыл последним, обслужен первым
invest.last-in-first-outпоследним поступил-первым продан (LIFO)
qual.cont.last-in-first-outТУЗ "получен последним-выдан первым"
ITlast-in, first-outмагазинного типа
busin.last-in-first-outметод оценки при инвентаризации
econ.last-in-first-outпоследним поступил – первым продан (метод оценки запасов при инвентаризации)
account.last-in, first-outпоследнее поступление – первый отпуск (ЛИФО, LIFO)
el.last-in, first-outпоследним пришёл-первым обслуживается (порядок обслуживания ЭВМ)
econ.last-in-first-outпоследняя партия в приход – первая в расход
busin.last-in-first-outполучен последним – выдан первым
qual.cont.last-in-first-outприбыл последним-обслужен первым
busin.last-in-first-outпоследняя партия в приход – первая в расход'
busin.last-in-first-outприбыл последним – обслужен первым
econ.last-in-first-outрасходование запасов в обратном порядке
ITlast-in first-outмагазинного типа (о стеке, в котором первым считывается последнее записанное слово)
comp.last-in, first-outпоследним пришёл, первым вышел
econ.last-in-first-outполучен последним, выдан первым
account.last-in, first-out costingкалькуляция себестоимости по методу ЛИФО
econ.last-in-first-out costingоценка по методу последняя на приход – первая в расход (оценка стоимости товарно-материальных запасов по ценам последних по времени закупок)
account.last-in, first-out costing methodпоследнее поступление – первый отпуск (ЛИФО)
account.last-in, first-out costing methodучёт по методу ЛИФО
econ.last-in-first-out costing methodметод оценки по принципу последняя партия на приход – первая в расход (по ценам последних по времени закупок)
ITlast-in-first-out disciplineдисциплина обслуживания по принципу "последним пришёл – первым обслужен"
account.last-in-first-out disciplineпорядок обслуживания по методу ЛИФО
ITlast-in-first-out disciplineдисциплина ЛИФО
ITlast-in-first-out disciplineпорядок обслуживания по принципу "последним пришёл – первым обслужен"
econ.last-in-first-out disciplineобслуживание в обратном порядке
econ.last-in-first-out disciplineпорядок обслуживания по принципу прибыл последним – обслужен первым
progr.last-in-first-out listсписок, организованный по принципу "последним вошёл – первым вышел" (ssn)
progr.last-in-first-out listсписок, организованный по принципу "последним вошёл – первым вышел" (ssn)
Makarov.last-in-first-out methodметод обслуживания требований в обратном порядке (ТМО)
oillast-in-first-out methodметод ЛИФО (LIFO, Метод ЛИФО serz)
Makarov.last-in-first-out methodметод обслуживания требований в обратном порядке (ТМО)
qual.cont.last-in-first-out methodметод обслуживания требований в обратном порядке
appl.math.last-in-first-out methodметод обслуживания в обратном порядке (требований)
econ.last-in-first-out policyдисциплина очереди с обслуживанием в обратном порядке
Makarov.last-in-first-out policyдисциплина очереди с обслуживанием в обратном порядке (ТМО)
account.last-in-first-out ruleобслуживание по методу ЛИФО
tech.last-in, first-out stackпамять магазинного типа
Makarov.last-in, first-out stackLIFO магазин
tech.last-in, first-out stackстек
Makarov.last-in, first-out stackLIFO стековая память
ITlast-in first-out stackстек магазинного типа
math.last-in-first-servedобслуживание в обратном порядке
math.last-in-first-servedТМО прибыл последним обслужен первым (дисциплина очереди)
math.last-in-first-served disciplineобслуживание в обратном порядке
math.last-in-first-served disciplineпорядок обслуживания по принципу пришёл последним – обслужен первым
el.last-in, last outобратного магазинного типа
el.last-in, last outпо алгоритму LILO
el.last-in, last outна основе последовательной очереди
el.last-in, last outв порядке поступления
mil., avia.last-in last-outотработка последнего из поступивших элементов в последнюю очередь
el.last-in, last-outобратного магазинного типа
el.last-in, last-outв порядке поступления
el.last-in, last-outпо алгоритму FIFO
el.last-in, last-outна основе последовательной очереди
econ.last-in-last-outлило (dimock)
ITlast-in, last-out listмагазинный список
gen.lecturing has changed considerably in method during the last two decadesметоды чтения лекционных курсов за последние двадцать лет значительно изменились
progr.link pointer in the last node of a listуказатель-связка в последнем узле списка (ssn)
chess.term.make a slip in the last round"споткнуться" в последнем туре
comp., MSmaximum write buffer split size in bytes during last intervalмаксимальный размер фрагмента буфера записи за последний интервал в байтах (Windows 10 ssn)
chess.term.meet in the last roundвстретиться в последнем туре
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the centuryмужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century!мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus)
comp., MSminimum write buffer split size in bytes during last intervalминимальный размер фрагмента буфера записи за последний интервал в байтах (Windows 10 ssn)
Makarov.moderate fog in last hourтуман средней плотности за прошедший час
construct.Nail down the last herring-bone row to the frieze and the wall only in the longitudinal groovesПоследний ряд ёлки к фризу и стене прибивайте только в продольных пазах
explan.no matter how much you can wriggle and dance, the last drop invariably falls in your pantsтруси, не труси – капля в трусы (употребляется мужчинами по отношению к мочеиспусканию)
Makarov.number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hourтретья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час
gen.Number three well came in last night.Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью (Franka_LV)
chess.term.Our grandmaster got clobbered in the last roundв последнем туре нашему гроссмейстеру здорово досталось
chess.term.Our grandmaster got clobbered in the last roundв последнем туре "нашему гроссу отлуп вышел"
chess.term.Our team took the last match in a sweepСвой последний матч наша команда выиграла с сухим счётом
chess.term.Our team was robbed of victory in the last roundв последнем туре нашей команде не дали одержать победу
gen.our team were robbed of victory in the last minutes of the playв самом конце игры нашей команде не дали одержать победу
gen.over the last couple of decades, in the past couple of decadesза последние двадцать лет (Over the last couple of decades we have learned that ... ArcticFox)
gen.over the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US populationза последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документально (bigmaxus)
skiingovertake in the last 100 metresобойти на последних 100 метрах
gen.potatoes these apples, etc. came in very late early, etc. last yearв прошлом году картофель и т.д. поспел очень поздно (и т.д.)
Makarov.practical love is the last link in the chain which connects man savingly with his Makerистинная любовь – последнее звено в цепи, соединяющей спасительным образом человека и его Творца
Makarov.production has dropped behind in the last few monthsза последние несколько месяцев производительность снизилась
Makarov.production has fallen back in the last few monthпроизводство снизилось за последние несколько месяцев
gen.production has fallen back in the last few monthsпроизводство снизилось за последние месяцы (bigmaxus)
Makarov.production has got behind in the last few monthsпроизводство сильно упало в последние несколько месяцев
idiom.put the last nail in the coffinзабить последний гвоздь в крышку гроба
chess.term.secure one's hold on first place with a victory in the last roundзакрепить за собой первое место, победив в последнем туре
stat., amer.seniority rule: last in, first outправило старшинства: нанятый последним увольняется в первую очередь
Makarov.several papers have folded up in the last ten yearsза последние десять лет перестало выходить несколько газет
gen.several trees came down in last night's stormвчерашний ураган повалил несколько деревьев
chess.term.she came in dead lastона финишировала последней с большим отставанием
Makarov.she came out well in the last gameона добилась хорошего результата в последнем гейме
chess.term.she got a walloping in the last gameЕй как следует всыпали в последней партии
chess.term.she got two ones in the last three roundsв последних трёх турах она набрала два очка
chess.term.she is in dead last placeона прочно занимает последнее место
Makarov.she was involved in serious car accident last weekона попала в серьёзную автокатастрофу на прошлой неделе
gen.short skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last yearкороткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом году
energ.ind.simultaneous multiply lane rapping in the last fieldодновременное встряхивание нескольких осадительных электродов последнего поля электрофильтра
chess.term.slip in the last roundосечка в последнем туре
austral., slangsomeone didn't come down in the last showerкто-либо не настолько доверчивый
austral., slangsomeone didn't come down in the last showerкто-либо не настолько наивный
Makarov.St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
sport.stay in the game until the last secondоставаться в игре до последней секунды (Alex_Odeychuk)
Makarov.strike out the witness's last remark, it has no place in the court recordвычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место
chess.term.stumble in the last roundоступиться в последнем туре
chess.term.stumble in the last round"споткнуться на финише"
math.such a trip might last millions of years in earth timeпо земному времени
Makarov.tally seven goals in the last gameзабить семь голов в последней игре
Makarov.that politician has come up in my opinion since I heard his last speechс тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах
gen.that politician has come up in my opinion since I heard his last speechэтот политик вырос в моих глазах после того, как я услышал его последнюю речь
Makarov.that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
gen.that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
Makarov.that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeksза последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машине
gen.that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeksза последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машине
Makarov.the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to executeпризнание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика
Makarov.the coldest day in the last three monthsсамый холодный день за последние три месяца
Makarov.the crowd drowned his last few words in cheersего последние слова потонули в аплодисментах
Makarov.the crowd drowned his last few words in cheersодобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова (В.И.Макаров)
Makarov.the events of the last few weeks are all jumbled together in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
Makarov.the events of the last few weeks are all jumbled up in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
Makarov.the fighting around the capital has intensified in the last few hoursбои вокруг столицы усилились в последние несколько часов
Makarov.the fire we lit last night is still inогонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горит
Makarov.the French car industry has lost its last toehold in USAфранцузская автомобильная промышленность потеряла поддержку, которая была у ней в США
chess.term.the grandmaster wilted in the last roundв последнем туре гроссмейстер "завял"
lit.The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery.Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса)
construct.the last insulation layer can be applied only after the defects in the previous layers have been eliminatedПоследний слой наклеивается только после исправления дефектов предыдущих
gen.the last match sputtered out leaving us in total darknessпогасла последняя спичка, и мы оказались в полной темноте
idiom.the last nail in the coffinпоследний гвоздь в крышку гроба (That's the last nail in the coffin Dominator_Salvator)
gen.the last page in a bookпоследняя страница книги
Makarov.the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent yearsпоследний период его жизни был подробно описан в последние годы
Makarov.the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent yearsпоследний период его жизни был недавно подробно описан
arts.the last scene in the first actпоследняя сцена в первом действий
gen.the last scene in the first actпоследняя сцена в первом действии
Makarov.the last thing he wanted was a split in the partyон очень не хотел, чтобы в партии произошёл раскол
gen.the last thing in hatsсамая модная шляпа
Makarov.the last thing in motor-carsновейшая модель автомобиля
Makarov.the last thing in motor-carsсамая последняя модель автомобиля
gen.the last thing in motor-carsсамая новейшая модель автомобиля
Makarov.the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisisв последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса
trav.the last waypoint in the routeфинальная точка маршрута (hora)
proverbthe last word inпоследнее слово чего (only sing.; something)
gen.the last word inпоследнее слово (sth)
gen.the last word inновейшее достижение в (sth, чем-л., какой-л. области)
inf.the last word in fashionпоследний визг моды
Makarov.the last word in scienceпоследнее слово науки
gen.the last word in scienceпоследнее слово в науке
proverbthe last word in somethingпо последнему слову
gen.the last word in somethingпоследнее слово (в какой-либо области)
Makarov.the last word in technologyпоследнее слово в технике
Makarov.the last words came out in a whisperпоследние слова были произнесены шёпотом
gen.the “Lusitania” sailed on her last voyage in May 1915«Лузитания» вышла в свой последний рейс в мае тысяча девятьсот пятнадцатого года
Makarov.the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон был отвергнут на последнем чтении в парламенте
Makarov.the new law was flung out when it reached the last stage in Parliamentзакон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней
Makarov.the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliamentновый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте
Makarov.the old house burned down last night in the big fireв старом доме вчера случился пожар, и он сгорел дотла
Makarov.the opposition scored a goal in the last seconds of the gameкоманда соперников забила гол на последних секундах игры
Makarov.the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyageвсе пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия
Makarov.the play was premiered last year in Johannesburgпремьера пьесы прошла в прошлом году в Йоханнесбурге
Makarov.the price has quadrupled in the last few yearsза последние несколько лет цена выросла в четыре раза
Makarov.the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debatesдобровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах
Makarov.the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debatesсамоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах
Makarov.the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to executeстряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика
Makarov.the subject is not very well dealt with in his last bookв его последней книге этот вопрос плохо освещен
chess.term.the team came in lastэта команда пришла к финишу последней
chess.term.the title hung in the balance till the last gameСудьба чемпионского звания до самой последней партии висела на волоске
Makarov.the town was badly cut up in last night's bombingво время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал
Makarov.the town was cut up in last night's bombingво время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал
Makarov.the town was badly cut up in last night's bombingв результате последней бомбёжки в городе большие разрушения
Makarov.the tragedy was being knitted up in the deaths of the last actors in itтрагедия завершилась смертью всех героев
Makarov.the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrelДжим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились
Makarov.the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrelДжим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась
gen.the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrelДжим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась
proverbthere are no birds of this year in last year's nestне то, что раньше (Bobrovska)
proverbthere are no birds of this year in last year's nestобстоятельства переменились (Bobrovska)
gen.there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visitего глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит
gen.there were periods of a chill in the relation between our countries last centuryв прошлом веке между нашими странами наблюдались периоды похолодания в отношениях
gen.they had a moral-sapping loss in the last match.в последнем мачте они потерпели деморализующее поражение
gen.this is the last place in which I should expect to find youздесь я менее всего ожидал вас встретить
Makarov.this is the last word in carsэта модель – последнее слово автомобилестроения
math.this last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying thatпоследнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образом
math.this last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying thatпоследнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образом:
Makarov.this part of the city has become quite respectable in the last ten yearsэтот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет
Makarov.three ships went down in last night's stormво время вчерашнего шторма затонуло три корабля
Makarov.Two of Jane's friends drifted in last night, and are staying hereвчера к нам зашли две подруги Джейн и остались ночевать
stat.units in the last placeединиц в последнем знаке (bix)
Makarov.violence broke loose in the city last nightвчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие
Makarov.we found him at last, lost in the forest, floundering about in deep snowв конце концов мы нашли его – он заблудился в лесу, пробирался через сугробы
gen.were you getting at me in that last remark you made?в своём последнем замечании вы имели в виду меня
gen.were you getting at me in that last remark you made?в своём последнем замечании вы намекали на меня?
lit.When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd"Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень" (1865, поэма памяти А. Линкольна)
progr.when the data arrive through communications lines, the sentinel value is the last value in the data setкогда данные поступают по коммуникационной линии, контрольным значением является последнее значение в наборе данных (ssn)
Makarov.why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved inпочему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась
Showing first 500 phrases