Subject | English | Russian |
rhetor. | and last but not least | и, наконец, что немаловажно (financial-engineer) |
gen. | and last but not least | И, наконец, что не менее важно (g e n n a d i) |
cliche. | last but not least | последнее по списку, но не по значению (ART Vancouver) |
math. | last but not least | последнее по порядку, но не по степени важности |
gen. | last but not least | и наконец (SirReal) |
econ. | last but not least | что не самое маловажное (A.Rezvov) |
rhetor. | last but not least | и последний важный момент (Alex_Odeychuk) |
gen. | last but not least | последний, но не менее важный |
gen. | last but not least | Наконец, что не менее важно (g e n n a d i) |
gen. | last but not least | последний, но только по порядку (Franka_LV) |
gen. | last but not least | последний, но не худший |
gen. | last but not least | хотя и последний, но не менее важный |
gen. | last but not least | последний, но не наименее важный |
inf. | last but not least | последний по порядку, но не по значимости (Val_Ships) |
math. | last but not least | последний по порядку, но не по значению |
proverb | last, but not least | последний, но не менее важный |
proverb | last, but not least | последний, но не самый худший |
proverb | last but not least | крайний, но не последний |
gen. | last but not least | не в последнюю очередь (Example: Last but not least, we have to accomplish this task by tomorrow morning! ElenaBiz) |
idiom. | last but not least | что не менее важно (при перечислении igisheva) |
idiom. | last but not least | последнее, но немаловажное (Yeldar Azanbayev) |
proverb | last but not least | наконец, но не в последнюю очередь (ART Vancouver) |
proverb | last, but not least | последний по счету, но не последний по важности |
proverb | last, but not least | последний, но не наименьший |
math. | last but not least | последний, но не самый маловажный |
jarg. | last but not least | чего не менее важно (MichaelBurov) |
gen. | last but not least | конечно же (Pickman) |
gen. | last but not least | последний по месту, но не по значению (Alexander Matytsin) |
gen. | last but not least | последний по счёту, но не по важности (Anglophile) |
gen. | last but not least | последний, но тем не менее важный |
gen. | last but not least | последний, но не самый худший |
gen. | last but not least | и, конечно (при введении последнего элемента перечисления как весьма существенного. NB Эквивалент, который не калька Phyloneer) |
idiom. | last but not least | на десерт (sissoko) |
gen. | last but not least | последнее, но не менее важное |
gen. | last but not least | не самый худший |
gen. | last but not the least | последний, но не менее важный (Alice Volkov) |
gen. | the last but not the least | последний, но не по значению (Choo-Ree-Choo) |
gen. | the last but not the least | последний по счету, но не по важности (Choo-Ree-Choo) |
gen. | the last but not the least | в конце, но не самый последний (gerasymchuk) |