English | Russian |
accurately rendered in the target language | точно изложенный на языке перевода (Alex_Odeychuk) |
acquire language | овладеть языком (There's a lot of research that shows that babies who are exposed to two languages from birth don't get them confused, they acquire language at pretty much the same rate as monolingual children. ART Vancouver) |
across different languages | в различных языках (Alex_Odeychuk) |
across multiple languages | на нескольких языках (404media.co Alex_Odeychuk) |
additional language skills | владение иными языками (Andrey Truhachev) |
additional language skills | владение прочими языками (Andrey Truhachev) |
additional language skills | знание других языков (Andrey Truhachev) |
additional language support services | дополнительные услуги лингвистического обеспечения (межкультурной коммуникации: локализация программного обеспечения, сайтов и электронных курсов дистанционного обучения, субтитрирование иноязычной видеопродукции, устный перевод (последовательный или синхронный); в дополнение к письменному переводу Alex_Odeychuk) |
administrative language | язык административного делопроизводства (Alex_Odeychuk) |
agglutinative language | агглютинативный язык |
American sign language | американский язык глухонемых (Alex_Odeychuk) |
American Sign Language | американский язык жестов |
an informal Arabic to English language pair | языковая пара "диалект арабского языка – английский язык" (жители арабских стран в повседневной жизни говорят на разговорном диалекте арабского языка (в разных арабских странах – свой диалект), а современный литературный арабский язык используется в письменных документах, в выпусках новостей в СМИ и в официальной обстановке Alex_Odeychuk) |
analytic language | язык аналитического строя |
analytic language | аналитический язык |
analytic structure of language | аналитический строй языка |
Arabic-language Diwani font | стиль арабской вязи дивани (отличается тесным расположением букв арабской вязи и их сложными, округло-ломаными формами; New York Times Alex_Odeychuk) |
Arabic language scholar | исследователь арабского языка (Alex_Odeychuk) |
Arabic language scholar | специалист по арабскому языку (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Arabic language specialist | специалист по арабскому языку (англ. термин взят из: Watson J.C.E. The Phonology and Morphology of Arabic. – Oxford University Press, 2009. – 336 р. Alex_Odeychuk) |
Arabic-script language | язык с письмом на основе арабской графики (Alex_Odeychuk) |
attested language | задокументированный язык (Ballistic) |
automated language recognition | автоматизированное распознавание языка (ssn) |
automatic language processing | автоматическая обработка языка (ssn) |
baby language | детский язык |
Baltic languages | балтийские языки |
Bamun language | язык Бамун (западно-африканского племени Бамун ksen) |
Bantu-language | бантуязычный (igisheva) |
barking language | "лающий" язык (так говорят о немецком языке dimock) |
Belarusian language | белорусский язык (Именно на латинке сложился современный белорусский язык — ибо все, что было написано в XIX в. писалось именно на латинке. • На станциях минского метрополитена по утрам начали транслировать аудиообращения на белорусском, сообщили в программе «Столичные подробности» на СТВ. The Village Беларусь поговорил с медийными белорусами, которые за последний год совершенно бесплатно перешли (или в процессе) на белорусский язык в повседневной жизни. wikipedia.org, the-village.me, the-village.me 4uzhoj) |
book in a language we understand | книга, написанная на понятном нам языке (Alex_Odeychuk) |
break through the language barrier | преодолеть языковой барьер (Victorian) |
bridge language | лингва франка (см. lingua franca 'More) |
bridge language | язык общения (LeonidReznichenko) |
bridge the language gap | преодолеть языковой барьер (Alex_Odeychuk) |
British Sign Language | британский язык жестов |
Bulgarian-language | болгароязычный (igisheva) |
centum languages | кентумные языки; кентум-языки |
centum languages | кентумные языки |
centum languages | кентум языки |
child language acquisition | усвоение языка ребёнком |
child language acquisition | онтогенез речи |
Chinese-language | китайскоязычный (igisheva) |
Chinese-language | китаеязычный (igisheva) |
chrone languages | языки с фонологическим статусом долготы |
chunks of language | речевой оборот (JaneSmith) |
classification of languages | классификация языков |
cognate language | родственный язык (Andrey Truhachev) |
cognitive function of language | познавательная функция языка |
cognitive function of language | когнитивная функция языка |
colloquial language | живой язык |
colloquial language | разговорная речь (Andrey Truhachev) |
common language | лингва франка (см. lingua franca 'More) |
communicate in a foreign language | общаться на иностранном языке (Alex_Odeychuk) |
communication in human language | общение на естественном языке (Alex_Odeychuk) |
computer assisted language learning | изучение языка с помощью компьютера (ssn) |
computer modeling of natural language reasoning | компьютерное моделирование естественного рассуждения |
computer modeling of natural language reasoning | компьютерное моделирование естественного вывода |
computer modelling of natural language reasoning | компьютерное моделирование естественного рассуждения |
computer modelling of natural language reasoning | компьютерное моделирование естественного вывода |
condition of natural language interaction | условие речевого взаимодействия |
constructed language | искусственный язык (Alex_Odeychuk) |
constructed language | сконструированный язык (ssn) |
co-official language | второй официальный государственный язык (I. Havkin) |
co-official language | второй государственный язык (Alex_Odeychuk) |
co-official language | другой официальный государственный язык (English is the co-official language in Puerto Rico. I. Havkin) |
critique of language | критика языка |
crucial language | основной язык общения (Alex_Odeychuk) |
crystallize Ukrainian as a literary language | способствовать становлению украинского языка как литературного (Nothing did more to crystallize Ukrainian as a literary language than Shevchenko’s poetry. — Ничто так не способствовало становлению украинского языка как литературного, как поэзия Шевченко. britannica.com Alex_Odeychuk) |
Dagestanian languages | дагестанские языки (источник – онлайновое издание Британской энциклопедии Нина К) |
data-base query language | информационно-поисковый язык |
daughter language | генетически производный язык |
daughter language | генетически вторичный язык |
defender of the French language | защитник французского языка (BBC News Alex_Odeychuk) |
defunct language | мёртвый язык (Гевар) |
dependent marking language | язык с грамматической маркировкой зависимых (ssn) |
developmental language disorders | нарушения языкового развития (Yanamahan) |
differences in language | различия в языке (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
do real-time language translation | выполнять синхронный перевод (Alex_Odeychuk) |
Dutch-language | нидерладскоязычный (Alex_Odeychuk) |
East Asian languages | языки стран Восточной Азии (Alex_Odeychuk) |
Easter Island language | язык рапании |
endangered language | язык находящийся под угрозой исчезновения (Andrey Truhachev) |
endangered language | исчезающий язык (Andrey Truhachev) |
endangered language | вымирающий язык (Andrey Truhachev) |
endangered language | неблагополучный язык (igisheva) |
English as an Additional Language | "Английский как дополнительный язык" (учебный курс igisheva) |
English as we have known it and have taught it in the past as a foreign language | английский язык, каким мы его знали и учили в прошлом как иностранный (Alex_Odeychuk) |
English as we have known it and have taught it in the past as a foreign language | английский язык, каким мы его знали и учили в прошлом (Alex_Odeychuk) |
the English language | английский язык |
English-language | англоязычный (igisheva) |
European Federation of National Institutions for Language | Европейская федерация национальных языковых институтов (All the member states of the European Union have institutions whose role includes monitoring the official language or languages of their country, advising on language use, or developing language policy. The European Federation of National Institutions for Language provides a forum for these institutions to exchange information about their work and to gather and publish information about language use and language policy within the European Union. In addition, the Federation encourages the study of the official European languages and a coordinated approach towards mother-tongue and foreign-language learning, as a means of promoting linguistic and cultural diversity within the European Union. The Federation was founded by the General Assembly of its member institutions in Stockholm on October 14, 2003. Alex_Odeychuk) |
excellent feeling for language | отличное чувство языка (Alex_Odeychuk) |
excellent feeling for language | превосходное чувство языка (Alex_Odeychuk) |
exemplary language | вводное слово перед примером ("например", "такие как" и т.п. Svetozar) |
expert language skills | знание языка на экспертном уровне (Alex_Odeychuk) |
expertise in a language | лингвистическая компетенция (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
expertise in the Arabic language | доскональное знание арабского языка (Alex_Odeychuk) |
expressed in natural language | выраженный на естественном языке (Alex_Odeychuk) |
expressed in natural language | изложенный на естественном языке (Alex_Odeychuk) |
expressive function of language | экспрессивная функция |
expressive function of language | функция выражения |
externalized language | внешний язык |
feeling for language | чувство языка (Alex_Odeychuk) |
first-language acquisition | усвоение родного языка (Alex_Odeychuk) |
flash language | воровское арго (Andrey Truhachev) |
foreign language inclusion | иноязычное вкрапление (Drozdova) |
foreign language skills | навыки владения иностранным языком (Alex_Odeychuk) |
foreign language teaching | преподавание иностранного языка (Andrey Truhachev) |
foreign language teaching | обучение иностранному языку |
foreign language text | текст на иностранном языке (Alex_Odeychuk) |
foreign language translation | перевод на иностранный язык (Alex_Odeychuk) |
foreign-language version | версия на иностранном языке (Alex_Odeychuk) |
foreign-language versions | версии на иностранных языках (Alex_Odeychuk) |
formal language | стиль деловой прозы |
French-language | французскоязычный (igisheva) |
French-language | франкоязычный (о тексте, речи igisheva) |
French language guardian | орган регулирования языковой и литературной нормы французского языка (The French language guardian warns an explosion in the use of anglicisms by organisations risks poor communication and could even undermine social cohesion. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
French language watchdog | орган регулирования языковой и литературной нормы французского языка (Alex_Odeychuk) |
functions of language | функции языка |
gender neutral language | язык, в котором не используются местоимения, указывающие на пол человека, а только слово "люди" |
gender-neutral language | гендерно нейтральный язык (MichaelBurov) |
gender-neutral language | гендерно-нейтральный язык (MichaelBurov) |
genealogical classification of languages | генеалогическая классификация языков |
genetic classification of languages | генеалогическая классификация языков |
gift for languages | языковой талант (Andrey Truhachev) |
grass-roots language | народный язык (простой язык, язык широких масс; англ. термин взят из кн.: Cultural engineering and nation-building in East Africa Alex_Odeychuk) |
Greek-language | греческоязычный (igisheva) |
Greek-language | грекоязычный (igisheva) |
have a good command of the English language | хорошо владеть английским языком (Alex_Odeychuk) |
having no written language | бесписьменный |
head-first language | язык с начальной позицией ядерного элемента |
head-last language | язык с конечной позицией ядерного элемента |
heritage language | наследуемый язык (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
heritage language | эритажный язык (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
heritage language | унаследованный язык (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
history of language | история языка |
immerse in the Spanish language | погружаться в испанский язык (Andrey Truhachev) |
immerse in the Spanish language | погрузиться в испанский язык (Andrey Truhachev) |
immersing in the Spanish language | погружение в испанский язык (reverso.net Andrey Truhachev) |
inflecting language | язык флективного строя |
inflecting language | флективный язык |
inflectional language | язык флективного строя |
inflectional language | флективный язык |
information query language | информационно-поисковый язык |
instruction in the language | преподавание языка (Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
internalized language | внутренний язык |
international language of communication | язык международного общения (Alex_Odeychuk) |
international language of space | язык международного общения в космосе (Russian is the international language of space, which means all astronauts must learn to speak the language to communicate on the space station Alex_Odeychuk) |
international language of the region | язык международного общения в регионе (the ~ Alex_Odeychuk) |
international language of the region that is used for communication | язык международного общения в регионе (the ~ Alex_Odeychuk) |
invented language | искусственный язык (Sergei Aprelikov) |
Iroquoian languages | ирокезские языки (denghu) |
isolating language | корнеизолирующий язык |
isolating language | корневой язык |
isolating language | изолирующий язык |
isolating language | аморфный язык |
isolating languages | корневые языки |
isolating languages | изолирующие языки |
Kartvelian languages | картвельские языки (Alex_Odeychuk) |
keep up your command of the language | поддерживать свой уровень владения иностранным языком (Alex_Odeychuk) |
Kiribati language | язык кирибати (Yerkwantai) |
knowledge of language | знание языка |
language ability | способность к языкам (West_LV) |
language acquisition | усвоение языка |
language acquisition | изучение языка (Language acquisition involves several key skills. First and foremost, it's about mastering pronunciation, developing the skill to speak with confidence, and understanding what others are saying. Secondly, it's about acquiring the skills to write effectively and read what others have written. To truly become proficient in a language, one must develop all these skills. This requires a deep understanding of the language's phonetics, writing system, vocabulary, grammar, and stylistics. It's essential to approach language learning in a structured, analytical manner, focusing on one aspect of the language at a time. Trying to tackle phonetics, vocabulary, grammar, and stylistics simultaneously can be counterproductive. It disperses one's attention, making it difficult to thoroughly grasp any single aspect. The phonetic aspect of the language should be prioritized. To speak, one must know how to pronounce words correctly. To understand others, it's crucial to discern their pronunciation. Therefore, initial efforts should be concentrated on pronunciation training. This begins with an introductory phonetic course. Even after completing this course, pronunciation practice should continue throughout the entire language acquisition journey. Once basic pronunciation becomes second nature, one can then seamlessly progress to refining other aspects of the language. — Изучение языка – это, во-первых, постановка произношения, приобретение уверенных навыков говорить самому и понимать, что говорят другие, во-вторых, приобретение навыков разборчиво писать самому и прочесть написанное другими. Приобрести в процессе изучения языка все эти навыки – значит полностью овладеть изучаемым языком. Для решения этой задачи требуется хорошее знание фонетики, письменности, лексики, грамматики и стилистики языка. Изучение языковых аспектов должно проходить последовательно, аналитически, другими словами, каждый раз внимание должно быть сосредоточено только на одном отдельно взятом аспекте языка. Одновременная подача фонетики, лексики, грамматики и стилистики даёт отрицательный результат: мысль рассредоточивается, ничего не усваивается основательно. В первую очередь необходимо освоить фонетический аспект языка. Чтобы научиться говорить, надо уметь произносить. Чтобы научиться понимать, что говорят другие, нужно научиться разбираться в их произношении. Поэтому некоторое время нужно тренироваться исключительно в области произношения. Изучение правил произношения и постановка произношения происходит в рамках вводного фонетического курса, с завершением которого отработка произношения должна продолжаться в течение всего периода изучения языка. После достижения первичной автоматизации произношения, дальнейшее совершенствование произношения уже не мешает отработке других аспектов языка. Alex_Odeychuk) |
language acquisition | овладение языком |
language activities | виды речевой деятельности (reception (listening and reading), production (spoken and written), interaction (spoken and written), and mediation (translating and interpreting); речевая деятельность – взаимосвязанные речевые действия, направленные на достижение одной цели Alex_Odeychuk) |
language analysis algorithm | алгоритм анализа естественного языка (Alex_Odeychuk) |
language apprehension | языковое восприятие |
Language Bioprogram Hypothesis | гипотеза языковой программы (гипотеза Д.Бикертона о врожденной языковой "биопрограмме",разработанная в книге "Происхождение языка" (1981) Nafanja) |
language capacity | языковая способность |
language change | изменения языка (Alex_Odeychuk) |
language chunk | лексическое сочетание (sophistt) |
language chunk | устойчивое словосочетание (sophistt) |
language combination | языковая пара (Alex_Odeychuk) |
language competence | языковая компетентность (=language competence, подсознательное, интуитивное знание (говорящего) правил языка kuziavka) |
language concept | представление о языке (Andrey Truhachev) |
language concept | концепция языка (Andrey Truhachev) |
language contact | межъязыковое взаимодействие |
Language creation society | Общество создания языков (Александр_10) |
language data processing | автоматическая обработка языковых данных |
language death | смерть языка |
language defence | защита языка (напр., от засорения языка неприсущей ему иностранной лексикой Alex_Odeychuk) |
language diffusion | распространение языка |
language direction of the translation memory | направление перевода базы эталонных переводов (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
language engineering | языковое планирование |
language engineering | языковая инженерия |
language entry | словарная статья (ya) |
language expression | языковое выражение |
language extinction, linguistic extinction, linguicide | лингвоцид (jaeger) |
language family | языковая семья (Alex_Odeychuk) |
language functions | функции языка |
language game | языковая игра |
language ideology | языковая идеология (Alex_Odeychuk) |
language immersion | языковое погружение (Andrey Truhachev) |
language in crisis | язык в состоянии кризиса (Alex_Odeychuk) |
language in use | язык в действии (aldrignedigen) |
language-independent representation | универсальное представление |
language-independent representation | автономное представление |
language industry | переводческая отрасль (Alex_Odeychuk) |
language industry | рынок переводческих услуг (Alex_Odeychuk) |
language industry | рынок услуг перевода (Alex_Odeychuk) |
language industry | сфера переводов (Alex_Odeychuk) |
language industry | переводческая сфера (Alex_Odeychuk) |
language industry | рынок переводов (Alex_Odeychuk) |
language instruction | обучение иностранному языку (Andrey Truhachev) |
language instruction | обучение иностранным языкам (Andrey Truhachev) |
language learning | обучение иностранному языку (Alex_Odeychuk) |
language learning experience | процесс изучения языка (Alex_Odeychuk) |
language-learning journey | процесс изучения иностранного языка (Alex_Odeychuk) |
language localization | языковая локализация (AlexU) |
language loss | утрата языка |
language loyalty | верность языку |
language maintenance | верность языку |
language mediation | межъязыковое посредничество (англ. термин взят из кн.: Interpreting in the 21st Century: Challenges and Opportunities. – John Benjamins Publishing Co., 2002. Alex_Odeychuk) |
language modeling | языковое моделирование (Alex_Odeychuk) |
language norm | языковая норма |
language occurrences | речевые проявления |
language of communication | язык общения (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
language of everyday life | язык повседневного общения (Andrey Truhachev) |
language of minority | язык меньшинства (Alex_Odeychuk) |
language pair | пара языков (Lisa_Tsvetkova) |
language pair | направление перевода (paseal) |
language pair | языковая пара (Alex_Odeychuk) |
language party | лингвечер (cyberleninka.ru dimock) |
language pathology | языковая патология |
language pattern | языковая модель (Alexander Matytsin) |
language pattern | языковая конструкция (Alexander Matytsin) |
language planning | языковое планирование (Language planning is an effort to change a language or its functions in a certain society.There are three kinds of language planning: 1. Corpus planning: making changes in the structure of a language. In ethnic languages a linguistic institution may introduce new expressions and new words (or officialize words that have entered the language recently). Making grammars, dictionaries, and an orthography - and introducing orthographic reforms - are part of the establishing of a linguistic norm for a language, or the changing of an older norm. Linguistic purism also belongs to corpus planning. 2. Status planning: political ways of changing the status of a language in a certain society. Making a certain language or dialect an official language or a national language is status planning, as well as giving official minority language status to a certain language. Writing systems are often the result of status planning, since a writing system is often based on an officially chosen dialect. 3. Acquisition planning: influencing the teaching and learning of languages, and the number of language students. Deciding which languages are to be taught in a certain school system is acquisition planning, just like allocating resources to educate language teachers for certain languages. Alex_Odeychuk) |
language policy | языковая политика (Alex_Odeychuk) |
language politics | языковая политика |
language professional | специалист лингвистического профиля (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
language professional | специалист филологического профиля (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
language professional population | специалисты лингвистического профиля (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
language proficiency | языковая компетентность (Leonid Dzhepko) |
language quality assessment | обеспечение качества перевода (MichaelBurov) |
language quality assessment | лингвистическая оценка качества текста (MichaelBurov) |
language quality assessment | оценка качества перевода (MichaelBurov) |
language quality assessment | обеспечение качества текста (MichaelBurov) |
language quality assessment | экспертная оценка качества перевода (MichaelBurov) |
language quality assurance | оценка качества перевода (MichaelBurov) |
language quality assurance | лингвистическая оценка качества текста (MichaelBurov) |
language quality assurance | обеспечение качества текста (MichaelBurov) |
language quality assurance | обеспечение качества перевода (MichaelBurov) |
language quality assurance | экспертная оценка качества перевода (MichaelBurov) |
language reality | языковая действительность (Alexander Ptashkin) |
language recognition | распознавание языка (ssn) |
language sector | рынок переводческих услуг (Alex_Odeychuk) |
language sector | рынок услуг перевода (Alex_Odeychuk) |
language semantics | языковая семантика (ssn) |
language service provider | бюро переводов (Alex_Odeychuk) |
language services agency | бюро переводов (Alex_Odeychuk) |
language services company | бюро переводов (Alex_Odeychuk) |
language services industry | индустрия переводов (в тексте англ. термину предшествует опред. артикль; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
language services industry | индустрия переводческих услуг (в тексте англ. термину предшествует опред. артикль Alex_Odeychuk) |
language services provider | поставщик лингвистических услуг (Andrey Truhachev) |
language services provider | поставщик переводческих услуг (Andrey Truhachev) |
language shift | смена языка |
language spread | распространение языка |
language support | лингвистическое обеспечение (межкультурной коммуникации Alex_Odeychuk) |
language support | лингвистическое сопровождение (Alexander Matytsin) |
language support services | услуги лингвистического обеспечения (межкультурной коммуникации: локализация программного обеспечения, сайтов и электронных курсов дистанционного обучения, субтитрирование иноязычной видеопродукции, устный и письменный перевод Alex_Odeychuk) |
language system | языковая система |
language system | система языка |
language teaching | обучение иностранным языкам (Andrey Truhachev) |
language teaching | преподавание иностранного языка (Andrey Truhachev) |
language teaching | обучение иностранному языку (Andrey Truhachev) |
language teaching | преподавание языка (Alex_Odeychuk) |
language testing | тестирование уровня владения иностранным языком (Alex_Odeychuk) |
language testing | языковое тестирование (тестирование на уровень владения иностранным языком Alex_Odeychuk) |
language testing | тестирование на уровень владения иностранным языком (Alex_Odeychuk) |
language testing and assessment | языковое тестирование (Alex_Odeychuk) |
language training | обучение иностранному языку (Andrey Truhachev) |
language training | обучение иностранным языкам (Andrey Truhachev) |
language training method | методика обучения иностранным языкам (Vladimir_P) |
language transfer | межъязыковая интерференция (alenushpl) |
language translation | перевод иностранных языков (письменный перевод Alex_Odeychuk) |
language translation via crowdsourcing | перевод с использованием краудсорсинга (MichaelBurov) |
language typology | языковая типология (В. Бузаков) |
language typology | типология языка (В. Бузаков) |
language understanding | понимание языка |
language unit | единица языка (ssn) |
language universals | лингвистические универсалии |
language universals | универсалии языка |
language universals | языковые универсалии |
language worker | специалист филологического профиля (Alex_Odeychuk) |
language worker | специалист лингвистического профиля (Alex_Odeychuk) |
language written in Arabic-based script | язык, использующий арабскую вязь (Alex_Odeychuk) |
language written in Arabic-based script | язык, использующий арабицу (Alex_Odeychuk) |
languages can't be learned, they can only be lived | язык нельзя выучить, им можно только жить (Experience your language and your skills in it will improve naturally dailymail.co.uk Alex_Odeychuk) |
languages in contact | языковой контакт |
languages in contact | межъязыковое взаимодействие |
languages of limited diffusion | языки ограниченного распространения (Leonid Dzhepko) |
left-to-right and right-to-left languages | языки с письмом слева направо и справа налево (Alex_Odeychuk) |
Letzeburgisch language | люксембургский язык (MichaelBurov) |
linear structure of language | линейное строение языка |
linear structure of language | линейная структура языка |
link language | связующий язык (Ivan Pisarev) |
listen to the foreign language | слушать речь на иностранном языке (Alex_Odeychuk) |
listen to the foreign language | воспринимать иностранный язык на слух (Alex_Odeychuk) |
literal foreign language translation | буквальный перевод на иностранный язык (Alex_Odeychuk) |
literary language | нормированный язык |
Luxembourgish language | люксембургский язык (MichaelBurov) |
master language | главный язык (Irina Verbitskaya) |
master language | основной язык (напр., если человек говорит на нескольких языках, причем это не обязательно родной язык Irina Verbitskaya) |
master of the language | знаток, владеющий всеми тонкостями языка (Alex_Odeychuk) |
mastery of a language | свободное владение языком (Alex_Odeychuk) |
mediator language | язык-посредник |
modern language | живой язык |
modularity of language | модульное строение языка |
mora-timed language | язык, минимальной психофизически ощущаемая и фонологически значимая единицей которого является мора (Japanese has long been classified as a mora-timed language, which has an opposition between Heavy (bimoraic) syllables and light (monomoraic) syllables) |
moribund language | язык на грани вымирания (Ballistic) |
mother-tongue and foreign-language learning | изучение родного и иностранных языков (Alex_Odeychuk) |
native language specialist | лингвист-носитель языка (Alex_Odeychuk) |
native language specialist | специалист-носитель языка (Alex_Odeychuk) |
native of the target language | носитель языка перевода (a ~ Alex_Odeychuk) |
native speaker of the target language | носитель языка перевода (Alex_Odeychuk) |
natural language argumentation modeling | аргументации |
natural language argumentation modelling | моделирование естественноязыковой аргументации |
natural language communication | естественноязыковая коммуникация |
natural language communication with computer | ЭВМ на естественном языке |
natural language dialogue | диалог на естественном языке (Alex_Odeychuk) |
natural language expression | выражение на естественном языке (Alex_Odeychuk) |
natural language inference modelling | моделирование естественноязыкового вывода |
natural language interface | естественноязыковой интерфейс |
natural- language interface | естественноязыковой интерфейс |
natural language logic | логика естественного языка |
natural language logic | естественноязыковая логика |
natural language processing | автоматическая обработка естественного языка (Znaechka) |
natural language reasoning | естественноязыковое рассуждение |
natural language syntax | синтаксис естественного языка (ssn) |
natural language system | система естественного языка |
natural language text | текст на естественном языке |
natural language text | естественноязыковой текст |
nearly extinct language | язык на грани исчезновения (igisheva) |
nearly extinct language | почти вымерший язык (igisheva) |
Neo-Latin languages | романские языки (Taras) |
nontechnical language | нетехнический язык (ssn) |
nontonal language | нетональный язык (MichaelBurov) |
North American native languages | языки североамериканских индейцев (denghu) |
Nostratic languages | ностратические языки (JIZM) |
operational models of language | действующие модели языка |
ordinary language | обиходная речь (Andrey Truhachev) |
ordinary language | разговорно-бытовой язык (Andrey Truhachev) |
ordinary language | обыденная речь |
ordinary language | обиходно-разговорная речь (Andrey Truhachev) |
ordinary language | обыденный язык |
ordinary language | обыденная речь; обыденный дискурс; обыденный язык |
ordinary language | обыденный дискурс |
ordinary language | разговорный язык |
panchronistic approach to language | панхрония |
panchronistic approach to language | панхронический взгляд на язык |
Pannonian Rusyn language | бачванско-русинский язык (Andrey Truhachev) |
Pannonian Rusyn language | югославо-русинский язык (Andrey Truhachev) |
Pannonian Rusyn language | западно-русинский язык (Andrey Truhachev) |
Pannonian Rusyn language | воеводинско-русинский язык (Andrey Truhachev) |
Pannonian Rusyn language | южнорусинский язык (Andrey Truhachev) |
Pannonian Rusyn language | паннонско-русинский язык (Andrey Truhachev) |
parent language | праязык |
parent language | язык-основа |
particularly difficult language for translation | чрезвычайно сложный язык для перевода (Alex_Odeychuk) |
personal language | прямой, личностный стиль (При прямом стиле коммуникации говорящий прямо выражает свои намерения, при непрямом, напротив, они выражены косвенно. Personal language is direct- you made a mistake- while impersonal is less direct- a mistake was made. Traditionally, academic writing was impersonal: you would not be able to use words like I, my etc. In general, it is probably best not to use too much personal language. Academic writing should very often be objective, with a lack of personal commitment, and being subjective may weaken your argument and lay you open to disagreement or criticism. VLZ_58) |
philosophy of language | философия языка |
philosophy of language | лингвистическая философия |
plan-language | искусственный язык |
plan-language | вспомогательный язык |
pluricentric language | язык с несколькими литературными вариантами (официально существующими в различных государствах Alex_Odeychuk) |
pluricentric language | плюрицентрический язык (tats) |
poetic function of language | поэтическая функция языка |
political language | политический язык |
polycentric language | язык с несколькими литературными вариантами (официально существующими в различных государствах Alex_Odeychuk) |
polysynthetic language | многосоставный язык |
polytonic language | тоновый язык |
popular language | просторечие (Andrey Truhachev) |
possess a better grasp of the language | улучшить навыки владения языком (Alex_Odeychuk) |
possess a better grasp of the language | лучше овладеть языком (Alex_Odeychuk) |
possibly extinct language | возможно вымерший язык (igisheva) |
pragmatic description of language | прагматическое описание языка |
prevalent language | основной язык общения (Alex_Odeychuk) |
primitive language | язык-основа |
pro-drop language | язык, в котором допустимо опускать личное местоимение, если оно не выделено специальным ударением (google.ru wanna) |
pro-drop-language | язык "pro-drop" |
proto-language | язык-основа |
proto-language | праязык |
Proto-Indo-European language | праиндоевропейский язык (Franka_LV) |
read a text in the foreign language | читать текст на иностранном языке (Alex_Odeychuk) |
receiving language | язык-реципиент (который заимствует иностранное слово tavarysh) |
requisite foreign language competence | знания иностранных языков на требуемом уровне (Alex_Odeychuk) |
restricted language | ограниченный язык |
restricted natural language | ограниченный естественный язык (ssn) |
rhythm in language | ритм языка (Alex_Odeychuk) |
right-to-left language | язык с письмом справа налево (such as Arabic, Hebrew, and Persian Taras) |
Romance language | романский язык (French, being a Romance language, inherited its system of tenses and moods from Latin, which didn't have the verb aspect distinction present in Slavic languages. Alex_Odeychuk) |
Romano-Germanic Languages | романо-германские языки (Taras) |
root language | корневой язык (ramix) |
root-inflected languages | языки с корневой флексией |
root-isolating language | корнеизолирующий язык |
root-isolating language | изолирующий язык |
root-isolating language | корневой язык |
root-isolating language | аморфный язык |
Rusyn language | русинский язык (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
Salishan languages | салишские языки (moevot) |
Sangu language | язык сангу (народности сангу ksen) |
secondary language | второй язык |
set of language pairs | набор языковых пар (Alex_Odeychuk) |
Skolt Sami language | колтта-саамский язык (grafleonov) |
Slavic family of languages | славянские языки (Alex_Odeychuk) |
Slavic family of languages | славянская группа языков (the ~ Alex_Odeychuk) |
Slavic family of languages | группа славянских языков (Alex_Odeychuk) |
Slavic languages | славянские языки (languages) |
social psychological aspects of language | социально-психологические аспекты языка (Alex_Odeychuk) |
sociology of language | социология языка |
source language content analysis | анализ содержания текста на языке оригинала (Alex_Odeychuk) |
source language segment | сегмент на языке оригинала (Alex_Odeychuk) |
source language segment | исходный сегмент (сегмент на языке оригинала Alex_Odeychuk) |
Spanish-language | испанскоязычный (igisheva) |
Spanish-language | испаноязычный (igisheva) |
Spanish-language translation | перевод на испанский язык (ssn) |
speak a common language | говорить на одном языке (Alex_Odeychuk) |
speak a foreign language | говорить на иностранном языке (Andrey Truhachev) |
speak foreign languages | говорить на иностранных языках (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
speak in a foreign language | говорить на иностранном языке (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете New York Times: From a Few Colored Lines Come the Sounds of Music By Matthew Mirapaul. – May 27, 2002 Alex_Odeychuk) |
speak in that language | говорить на этом языке (Alex_Odeychuk) |
speak multiple languages | говорить на нескольких иностранных языках (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
speak the language | говорить на этом языке (Alex_Odeychuk) |
special language | специальный язык (Alexander Matytsin) |
specialist in Romance languages | романист |
specialist language | язык региона специализации (gov.uk Alex_Odeychuk) |
specialize in foreign language studies | специализироваться на изучении иностранных языков (Alex_Odeychuk) |
species-specificity of human language | видоспецифичность человеческого языка (В. Бузаков) |
speech and language pathology | патология речи и языка (Alex_Odeychuk) |
speech-based language translation | перевод публичной и частной устной речи (forbes.com Alex_Odeychuk) |
standard language | нормативный язык (Andrey Truhachev) |
standard language | нормированный язык |
standard language | литературный язык |
stream of language | языковой поток |
stress-timed language | изохронический язык |
student of Slavic languages | славистка |
student of Slavic languages | славист |
study of languages | изучение иностранных языков (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
substrate language | язык-субстрат |
switch between languages | переключаться между языками (Researchers have uncovered what’s happening in the brain when we switch between different languages. The finding provides new insights into the nature of bilingualism. futurity.org Shabe) |
switch languages | перейти на другой язык (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
syllable- timed language | изосиллабический язык |
synthetic language | язык синтетического строя |
synthetic languages | языки синтетического строя |
synthetic languages | синтетические языки |
synthetic structure of language | синтетический строй языка |
systematic description of the language | систематическое описание языка (Alex_Odeychuk) |
talent for languages | языковая одарённость (Andrey Truhachev) |
talent for languages | талант к языкам (Andrey Truhachev) |
talent for languages | способности к изучению языков (Andrey Truhachev) |
talent for languages | способность к языкам (Andrey Truhachev) |
talk in your new language | говорить на изучаемом новом иностранном языке (Alex_Odeychuk) |
target language | язык-реципиент |
target language | переводящий язык (ПЯ olliwo) |
target language audience | целевая аудитория, говорящая на языке перевода (Alex_Odeychuk) |
target language segment | сегмент на языке перевода (Alex_Odeychuk) |
target language segment | целевой сегмент (сегмент на языке перевода Alex_Odeychuk) |
teaching language through literature | изучение языка на произведениях литературы (Teaching language through literature provides learners with motivation to learn. Learners actively use their grammatical knowledge when reading literature. Literature is more engaging and appealing than traditional instructional methods, allowing students to grasp various facets of the language from literary works. In foreign language learning, learners benefit from reading literature both as a common language and a literary language. ed.gov Alex_Odeychuk) |
teaching of foreign languages | обучение иностранному языку (Andrey Truhachev) |
teaching of foreign languages | преподавание иностранного языка (Andrey Truhachev) |
technical language | специальный подъязык |
technical language | профессиональный жаргон |
technical language | профессиональное арго |
Ter Saami language | йоканьгский диалект саамского языка, терско-саамский язык (в отечественной науке чаще называется "диалект", в зарубежной – "язык" albut) |
test of Chinese as a foreign language | тест на знание китайского языка как иностранного (Alex_Odeychuk) |
the British language | язык древних бриттов (Andrey Truhachev) |
the Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language by Vladimir Dahl | Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля (В. Бузаков) |
the Finnish language | финский язык |
the Finno-Ugric language of the Vogul people | вогульский |
the Gothic language | готский язык |
the language curtain | языковой барьер (В.И.Макаров) |
the language in print | язык в письменной форме (Alex_Odeychuk) |
the language in print | письменная форма языка (Alex_Odeychuk) |
the only official language | единственный государственный язык (в том или ином государстве Alex_Odeychuk) |
the Proto-Slavic language | праславянский язык (Alamarime) |
the Zulu language | зулу (indecl) |
tonal language | тональный язык (MichaelBurov) |
trade language | лингва франка (см. lingua franca 'More) |
translator for English to Russian language combination | переводчик в языковой паре английский-русский (Alex_Odeychuk) |
two-language course | билингвальный курс (d1ve) |
typological classification of languages | типологическая классификация языков |
the Ukrainian language | украинский язык |
understanding of language | языковое восприятие (Andrey Truhachev) |
understanding of language | восприятие языка (Andrey Truhachev) |
understanding of language | понимание языка (Andrey Truhachev) |
universals of language | языковые универсалии |
use your language to communicate with others | использовать язык для общения с другими людьми (Alex_Odeychuk) |
using the language of your choice | на удобном для вас языке (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
variations in the language | языковые вариации (Alex_Odeychuk) |
variety of language | языковой вариант (Logofreak) |
vocabulary of a language | лексический фонд языка (Alex_Odeychuk) |
when translating into a second language | при переводе на иностранный язык (Alex_Odeychuk) |
World Atlas of Language Structures | Всемирный атлас языковых структур (одна из крупнейших открытых баз данных в области лингвистической типологии, включающая информацию о распределении большого числа фонологических, грамматических, лексических и иных явлений в языках мира. Атлас содержит информацию о географическом распределении важнейших структурных языковых признаков. Он включает 144 главы, каждая из которых посвящена одному признаку, и 160 карт с изображением географического распределения. Количество записей в базе данных (т.е. индивидуальных пар "язык – реализуемое в языке значение признака") в версии 2005 года составило 58 000, в дополненной версии 2008 года – 76 492. Ядро Атласа составляют главы, посвящённые грамматическим признакам и составляющие восемь основных разделов: фонология, морфология, категории имени, синтаксис имени, категории глагола, порядок слов, простое предложение, сложное предложение. Один раздел представляет лексическую типологию, однако не систематическим образом. Также имеются разделы, посвящённые жестовым языкам, паралингвистическим звукам и системам письма. Источниками данных послужили грамматики и словари, лингвистические монографии, диссертации и статьи, полевые записи (ответы на специально разработанные анкеты) и мнения языковых консультантов. Число книг и статей, из которых была почерпнута информация, составило 6700, а в роли экспертов по тем или иным языкам были привлечены 83 человека Alex_Odeychuk) |
world authority on the English language | специалист с мировым именем по английскому языку (Alex_Odeychuk) |
world's languages | языки мира (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk) |
world's major languages | крупные языки мира (those with over one million speakers; в тексте англ. обороту речи предшествовал определенный артикль Alex_Odeychuk) |
writer-responsible language | язык, в котором ответственность за понимание научного текста несёт автор (напр., английский язык, так как английские тексты строятся таким образом, чтобы быть максимально понятными для читателей/слушателей capricolya) |